The Trial

The Trial pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Kafka, Franz
出品人:
页数:140
译者:Wyllie, David
出版时间:2007-9
价格:$ 11.19
装帧:
isbn号码:9781406825268
丛书系列:
图书标签:
  • 小说
  • 文学
  • 经典
  • 法庭
  • 心理
  • 存在主义
  • 荒诞
  • 压迫
  • 官僚主义
  • 弗兰兹·卡夫卡
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A new translation of Franz Kafka's work by David Wyllie.

《雾锁沉睡者》 作者:伊芙琳·里德 类型:哥特式悬疑/心理惊悚 --- 导言:在永恒的暮色中,真相如同迷宫般难以捉摸。 《雾锁沉睡者》将读者带入了一个被时间遗忘的角落——亚瑟伍德庄园。这座宏伟却日渐凋敝的建筑,坐落在英格兰北部海岸线上,终年被一层浓重、似乎带着某种粘稠感的灰色雾气所笼罩。故事以安娜·科尔宾的视角展开,她是一名年轻的植物学家,受雇于庄园的最后一位继承人,埃德加·凡·德·维尔,协助整理和鉴定庄园内一个私人植物园的稀有物种。 然而,安娜很快发现,她所面对的并非仅仅是植物学的挑战。 第一章:迷雾中的邀请 安娜初到亚瑟伍德时,就被那种几乎可以触摸到的、压抑的氛围所震撼。庄园内部的陈设保留着维多利亚时代的奢华,但所有的丝绒都已褪色,空气中弥漫着陈旧的蜡油和潮湿泥土的气味。埃德加·凡·德·维尔先生本人,是一个沉默寡言、皮肤苍白的中年人,他似乎更习惯于与书本和阴影为伴,而非活人。 他的要求古怪而具体:安娜必须全权负责照料那些生长在庄园深处、被称作“夜光林”的温室。这些温室据说收藏着十八世纪末一位痴迷于致幻植物和催眠花卉的远亲的遗赠。 安娜的助手是一位名叫塞缪尔的年迈园丁,他缄默不语,眼神中总带着一种对庄园历史的敬畏与恐惧。塞缪尔拒绝进入夜光林,只在入口处递给她钥匙,并低声警告:“有些东西,一旦被唤醒,就再难沉睡。” 第二章:幽灵花与低语的叶片 安娜的工作起初是枯燥的,但很快,她发现这些植物并非寻常之物。它们拥有异乎寻常的生命力,有些花朵在夜晚才缓慢开放,散发出甜美到令人眩晕的香气;另一些则拥有能反射微弱光线的叶片,让夜光林内部如同一个幽暗的水底世界。 她记录下了一种被称为“梦魇铃兰”的植物,它的花粉具有轻微的神经麻痹作用。每当她靠近时,耳边总会响起一种难以辨认的、如同远方风琴声般的低吟。起初,她归咎于庄园老旧的管道系统或海风的啸叫。 随着时间的推移,这种声音愈发清晰,似乎在引导她去触碰那些她本不该碰触的东西。 第三章:记忆的碎片与禁闭的记忆室 庄园的结构本身就是一个谜团。走廊曲折,房间编号混乱,许多门都从内部上了锁。安娜偶然发现了一个被遗忘的图书馆侧室,里面堆满了埃德加家族的私人日记和手稿。 这些记录揭示了一个更黑暗的历史:凡·德·维尔家族似乎长期与某种“精神上的疾病”作斗争,这种疾病并非生理上的,而是一种世代相传的、对现实认知的扭曲。日记中充斥着关于“意识的边界”、“镜中人”和“无法逃脱的循环”的描述。 其中,一份十九世纪的医学手稿引起了她的注意,其中详细描述了一种古老的“催眠疗法”,声称可以通过特定的气味和声音刺激,将受试者的“潜意识塑造成新的形态”。 在查阅这些资料的同时,安娜开始经历轻微的“失忆”——她会忘记自己前一刻正在做什么,或者在某个时间点醒来,发现自己站在完全陌生的地方。她开始怀疑,自己是否正在无意中成为某种实验的对象。 第四章:埃德加的秘密与温室的共鸣 安娜试图与埃德加交谈,但他的反应总是疏远而模糊。他坚持要求她继续专注于植物,特别是“引导者”——一种生长在温室中央、形状如同巨大心脏般的藤蔓。 一天深夜,安娜发现温室的温度异常升高,空气中弥漫着强烈的、甜腻的香气。她循着气味,找到了埃德加。他并非在照料植物,而是站在“引导者”中央,手中拿着一个古老的黄铜呼吸器,似乎正在吸入某种蒸汽。 他抬起头,眼中布满了血丝,用一种安娜从未听过的、带着回音的声音低语:“她们睡得不好,安娜。我必须保证她们的梦境是宁静的……也是受控的。” 埃德加承认,这些植物不仅是家族的收藏,更是维持他们家族“平衡”的工具。他相信,通过植物散发的特定信息素,可以控制居住在庄园内少数几人的梦境,从而“净化”那些不被允许的记忆和想法。 第五章:现实的崩塌与园丁的警告 随着安娜对植物的接触日益加深,她自身的感知开始模糊。她分不清自己是白天在工作,还是在午夜的梦游中。她开始看到墙上出现了褪色的斑点,它们似乎在蠕动;她听到塞缪尔在花园里对着空气争吵,但当她靠近时,他却平静地修剪着玫瑰。 她找到了塞缪尔,质问他关于埃德加和家族的秘密。塞缪尔终于打破了沉默,他的声音沙哑而痛苦。 “我不是园丁,小姐。我是看守人,”他坦白道,“这座庄园里的人,没有人是完全清醒的。那些花和气味,它们创造了一个‘安全’的现实。你闻到的那些低语,是那些被‘遗忘’的人发出的声音。” 塞缪尔透露,埃德加的父亲,就是因为过度沉迷于植物的“精神塑形”而彻底陷入了植物本身的生命循环中,如今他的躯体被“引导者”所吸收,成为庄园的养分。而埃德加,正试图用更强效的混合物来“巩固”他自己的存在。 终章:无尽的循环 安娜意识到,她必须摧毁“引导者”,打破这个由气味和催眠编织成的牢笼。在最后一次夜探温室时,她发现自己已经不再是那个理智的植物学家。她的记忆被清洗得七七八八,只剩下对“打破”某个东西的强烈冲动。 她用工具割开了“引导者”的主茎,一股浓郁到令人窒息的、带着泥土和腐烂花朵的蒸汽瞬间爆发出来,弥漫了整个夜光林。她感到一阵剧烈的眩晕,仿佛她的意识正在被拉伸,被撕裂。 当她再次睁开眼睛时,她发现自己正站在亚瑟伍德庄园的铁门前,一身干净的旅行装束,手中拿着一封来自埃德加·凡·德·维尔的邀请函,邀请她来整理私人植物园。 门外的雾气依然浓重,但她感到一阵莫名的熟悉感。她抬起头,看到塞缪尔正站在门廊上,手里拿着一把钥匙,用那种她从未听过的、带着回音的声音低语:“欢迎回家,小姐。有些东西,一旦被唤醒,就再难沉睡……” 安娜微笑着,接过钥匙,踏入了那片永恒的暮色之中。她记得自己要整理植物,但她不记得自己已经来过多少次。亚瑟伍德庄园,如同一个巨大的、缓慢呼吸的有机体,将一切尝试逃离的意识,都重新吸纳回那片迷雾缭绕的沉睡之中。 《雾锁沉睡者》探讨了记忆的可塑性、环境对心智的腐蚀作用,以及当一个人被困于一个精心构建的、但却不断重复的现实时,自由意志所面临的终极拷问。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

在百度百科里,审判,通俗解释是审理案件并加以判决。法理解释是指人民法院依定法院程序来源于人民检察院的公诉案件或者自诉人自诉的案件进行审理并判决的一项活动。诉讼,在西方人的观念里,是指法庭处理案件与纠纷的活动过程或程序。现在,在中国法理的解释上,是指纠纷当事...

评分

真他妈是真理。 “不必把一切都认作是真实的,但必须把一切都认作是必然的。" 所以我们就生活在谎言中。 对体制操作程序了如指掌并照做的人,我们说他清醒。 对体制背后真面目看得透透彻彻并站出来斥责的人,我们说他傻。 对前二者心知肚明却讳莫如深的人,我们说他聪明。 这...  

评分

据说,每个人的身边都至少有一个用“卡夫卡”当过网名或者QQ签名的朋友。 那些曾化名为卡夫卡的小年轻不一定真的读过卡夫卡,但他们不知道的是,卡夫卡和我们的渊源远比一个名字更深——他堪称当代社畜的精神代言人。 正如诗人奥登所言:“卡夫卡的困境,就是现代人的困境。” ...  

评分

第一次看卡夫卡,基本上是昏昏沉沉看完的,只有到最后教士出来的那一段小说才变得有意思,主要的故事情节很乏味,看书评比看正文有意思的多。 关于内容的解释,我比较喜欢的是《为自己的人》中弗洛姆的书评,这本书叙述的是一个梦境,是K的潜意识塑造出来的。因此情节才会...  

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有