ARCH OF TRIUMPH
It is 1939. Despite a law banning him from performing surgery, Ravic--a German doctor and refugee living in Paris--has been treating some of the city's most elite citizens for two years on the behalf of two less-than-skillful French physicians.
Forbidden to return to his own country, and dodging the everyday dangers of jail and deportation, Ravic manages to hang on--all the while searching for the Nazi who tortured him back in Germany. And though he's given up on the possibility of love, life has a curious way of taking a turn for the romantic, even during the worst of times. . . .
雷马克(Erich Maria Remarque,1898—1970)是德国著名小说家,生于工人家庭。第一次世界大战时应征入伍,战后从事过教师和石匠、记者等多种职业。
20年代,他开始文学创作,先后发表小说《扬子江剪影》、《西线无战事》等。1931年移居瑞士。希特勒取得政权后,雷马克的作品被焚毁,并被剥夺德国公民权。1939年他流亡美国,1947年加入美国籍。二战后往返于美国和瑞士之间,1970年在瑞士逝世。
30年代,雷马克写了《归途》、《三个战友》等作品。40年代,他的创作主要反映在法西斯统治下,德国青年一代所遭受的苦难和痛苦的精神 状态。代表作有《流亡曲》、《凯旋门》以及逝世后出版的《天堂里的阴影》。
50年代创作的《生死存亡的年代》和《黑色方尖碑》,以简练深沉的笔调描绘了法西斯给德国人民带来的灾难以及青年一代在生活道路上所作的痛苦探索。类似的作品还有小说《生命的火星》和剧本《最后一站》等。
再也没有这样的翻译了吧。 花了三个日头高照的冬日中午看完这本包了牛皮纸的,被遗忘在书橱深处的小说。情节是既冷静又绝望的,跟作者的叙述一样。难得的是高长荣先生严谨的翻译准确传达了原著的悲怆感。 介于一战和二战之间的德国难民医生,流亡在法国。遇上一个故乡意大利...
评分一本书都在叙事,像日记一样。 而男主也每天做着同样的事,做手术,回旅社,去酒吧喝酒,再加上找琼。 其实人在学校的时候,还可以说在一个集体里。 离开了学校,真的像一个独居动物一样。经常在一起的人,也不过那么几个而已。 琼和他的相遇,到相知,到温情,到争吵,再...
评分合上《凯旋门》,头脑里首先浮现的是主人公真实而凄美的爱情故事。第一次听他和琼的那番对话,理所当然的认为是经历了苦难,最终拥抱的表白,却未曾想是生离死别的诉说。 这个故事有着平时的描写,字斟句酌的评论,原著精彩的故事加上朱雯先生的翻译,叫人欲罢不能。当那些话...
评分摘抄如下: 这种陈旧的、廉价的悲观绝望,是跟黑暗一块儿到来,又跟黑暗一块儿离去的。 他觉得浪潮正在退落。一种深沉的寒意没有一点重量地在袭来。紧张已经过去。辽阔的空间在他面前展开。倒像是他在别的行星上住了一晚这才回来似的。 活着的东西才能行动——而行动的东西...
评分说此书是仅次于《西线无战事》的作品,我不太认同,个人更欣赏《黑色尖方碑》,但也许此书集中了雷马克对二战的观感吧。 作品中的主线是德国流亡者(非犹太人)的爱情与生活,这与《卡萨布兰卡》相似,只是更加的悲剧罢了。拉维克是个流亡医生,一次救助了一个漂亮的女人琼·玛...
我必须承认,初读这本书的感受是带着一种近乎迷失的困惑的,它没有遵循传统叙事中那种清晰的“A到B”的线性路径。相反,作者似乎更倾向于采用一种意识流和碎片化的表达方式来构建故事的骨架。开篇给出的信息量是爆炸性的,各种哲学思辨、隐晦的典故和跳跃的时间点,就像是未经整理的原始素材,需要读者主动去搭建内在的逻辑联系。这种阅读体验,与其说是在“读”一个故事,不如说是在“解构”一个复杂的思维模型。那些看似不经意的对话,实则蕴含着对人性深层困境的拷问,而那些突兀出现的意象,如同一块块打磨不规则的宝石,散发着晦涩但迷人的光芒。我花了大量时间回溯和标注,试图捕捉那些潜藏在文字表层之下的象征意义。正是这种挑战性,使得最终理解故事全貌时的成就感倍增。这本书的文字本身就具有一种雕塑感,句子结构往往出乎意料地长,充满了复杂的从句和修饰语,将一种近乎古典的、巴洛克式的语言美学展现得淋漓尽致。它绝非老少咸宜的消遣之作,而是对那些渴望深度参与到文本创作过程中的读者的终极馈赠。
评分这部作品的叙事节奏如同一个经验老到的建筑师在设计一座宏伟的凯旋门,层层递进,结构严谨却又不失艺术的灵动。开篇的场景铺陈,没有急于抛出戏剧性的冲突,而是用细腻的笔触描绘了一幅时代的全景图,仿佛将读者带入一个特定的历史断面,空气中弥漫着那个时代特有的气息与张力。作者对细节的把控达到了令人惊叹的地步,无论是人物衣着上的细微纹理,还是街景中光影的变幻,都仿佛是经过精心打磨的浮雕,栩栩如生。这种工匠精神贯穿始终,使得整个故事的基调沉稳而厚重,即便是最轻微的情感波动,也能通过环境的烘托被放大和深化。读到中段时,我尤其欣赏作者如何巧妙地运用多线叙事,几条看似平行的故事线,如同拱券两侧的支撑结构,彼此独立却又相互依存,最终汇聚于一个必然的、却又出乎意料的交汇点。这种叙事技巧不仅极大地丰富了故事的层次感,也让读者在梳理线索的过程中体验到一种智力上的愉悦。总体而言,这是一本需要静下心来细细品味的阅读材料,它的价值不在于快速的感官刺激,而在于它所构建的那个完整、自洽且充满历史厚重感的艺术世界。
评分这部作品的氛围营造堪称一绝,读起来有一种奇特的、混合了湿冷和焦灼的感官体验。作者对环境的描写,不仅仅是背景板,它简直就是另一个活跃的角色,时刻影响着人物的情绪和命运。那种弥漫在城市街道上的阴郁、那种永无止境的官僚主义的压抑,以及在微弱希望中挣扎的个体所散发出的徒劳感,都被精准地捕捉并放大。阅读的后期,我甚至能想象到那种潮湿的空气如何附着在窗玻璃上,那种深夜里灯光投射在地面的拉长阴影。音乐和色彩的运用也同样出色,虽然文字本身是静态的,但作者通过对环境的拟人化处理,赋予了场景动态的生命力。每当情节推向高潮时,周围环境的描写会变得异常的紧凑和具象化,如同镜头突然拉近,将读者的注意力聚焦于冲突的核心,直至将那种紧张感推至顶点。这种对感官细节的精准把控,极大地增强了故事的沉浸感,使得阅读体验远超于纸面文字的简单组合。
评分从文学史的角度来看,这本书似乎在向一些经典的文学传统致敬,但它又以一种极其现代且颠覆性的方式进行了重构。它在结构上呈现出一种“去中心化”的趋势,没有一个稳固的叙事中心来提供最终的解释或道德裁决。不同的章节如同不同的视角碎片,共同构建了一个宏大却又破碎的整体印象。这种叙事策略,反映了当代人面对信息爆炸和意义消解时代的普遍心态。它拒绝提供廉价的答案,而是将悬而未决的问题抛回给读者,让你带着一身的疑惑和思考离开书本。更让我欣赏的是,作者在对白的处理上展现了极高的功力,那些人物间的对话充满了潜台词,每一次看似随意的交流,背后都隐藏着权力博弈和情感试探的暗流。这种文字的“重量感”,让阅读过程如同在进行一场高难度的智力游戏,你必须细心辨别哪句话是真实的表述,哪一句是用来掩盖真实意图的面具。这是一部需要反复阅读才能真正领悟其深意的作品,每一次重读,都会揭示出此前被忽略的、更深层次的关联和讽刺。
评分这本书最令人难忘的地方,在于它对“灰色地带”的刻画达到了炉火纯青的地步。在这里,没有绝对的英雄或彻底的恶棍,每个人物都被赋予了深刻的、相互矛盾的动机。主角群体的道德光谱是如此的宽泛和模糊,以至于我们常常在为他们的抉择感到痛心之余,又不得不承认其行为逻辑的合理性。例如,某个关键角色的背叛,如果放在一部简单的类型小说里,无疑会被简化为贪婪或懦弱,但作者却花费了近百页的篇幅,通过闪回和内心独白,揭示了那份“背叛”是如何在一步步看似合理的妥协中,最终酿成的必然悲剧。这种对人性的复杂性和不可预测性的忠诚,让整个故事具有了一种震撼的真实感。读者不再是旁观者,更像是一个被迫卷入情境的共谋者,不断地被提醒:在极端压力下,我们自己又能坚守多久?这种深层次的代入感,使得阅读过程变得既令人着迷又充满自我审视的煎熬。它迫使我们直面自身那些不愿承认的阴暗面,从而使得情感的共鸣超越了故事本身设定的时空背景。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有