A major new edition, newly researched, with new music engravings, historical notes on each song, a poet index and line by line translations for study. Unlike other Schubert editions, the complete cycles Die Winterreise and Die schone Mullerin are not included, since in their entirety they are not useful to most singers. (Schwanengesang is included in its entirety.) This leaves room for many more wonderful individual songs. In the introductory notes for each song you will find information about the song's composition, its biographical context in Schubert's life, early performances, and comments about poets. The contents for the High Voice and Low Voice editions are almost the same. The High Voice volume uniquely includes "Der Hirt auf dem Felsen" (with removable clarinet part) and "Auf dem Strom" (with removable horn part); the Low Voice volume uniquely includes "Das Abendrot" and "Romanze." The cover is adorned with a charming 1821 watercolor depicting Schubert and friends at a summer gathering in Atzenbrugg.
评分
评分
评分
评分
坦率地说,这本书的语言风格略显**晦涩和学术化**,对于初次接触古典音乐史的读者来说,可能需要耐心。它没有试图美化或简化舒伯特的生平,相反,它直面了他职业生涯中那些尴尬的失败——那些在宫廷演出中无人问津的歌剧,那些常常被当作“小品”轻视的室内乐作品。但恰恰是这种毫不留 পেরে的真实,构建了它最深刻的力量。作者在分析《D大调弦乐四重奏》时,引用了大量当时评论界措辞严厉的负面评价,然后用舒伯特本人后续作品的演进来**反驳**这些短视的判断。这种对比手法,极大地凸显了艺术的超前性与时代的局限性之间的矛盾。它让我深刻理解到,伟大的作品往往需要时间来沉淀,而天才的身后,常常伴随着无人理解的寂寞。如果你期待的是一本轻松愉快的“名人轶事集”,那么这本书可能会让你失望;但如果你渴望的是一场关于**艺术鉴赏力与历史偏见**的深度对话,那么它绝对值得你投入时间去啃读。
评分这本著作的结构安排堪称一绝,它摒弃了传统的线性叙事,而是采用了一种**主题式探寻**的路径,让读者能够从多个维度去审视这位音乐巨匠的复杂性。比如,其中有一整个章节专门聚焦于舒伯特对“流浪汉”(Der Wanderer)这一母题的反复书写,从歌曲到器乐,层层递进地剖析了这种不断在固定与漂泊之间徘徊的心理张力。我原以为这会是枯燥的文本比对,没想到作者巧妙地将他的创作动机与他坎坷的经济状况、对婚姻和稳定的渴望联系起来,构建了一个极具说服力的心理模型。更让我眼前一亮的是,书中对舒伯特与他的“圈子”里其他成员的关系处理,比如与梅尔巴赫的深厚友谊,或者与福格尔之间那种亦师亦友的复杂情感,都描绘得**克制而有力**,绝无捕风捉影的八卦色彩,完全是建立在可靠的信件和同时代人的回忆录之上。阅读过程中,我感觉自己不是在看一个历史人物的传记,而是在参与一场**深入的、多角度的艺术品鉴会**,每一章都是一次新的发现,这种探索的乐趣,远超一般传记的阅读体验。
评分翻开这本关于舒伯特的传记,我仿佛穿越回了那个被古典与浪漫交织的维也纳。作者的笔触细腻入微,没有那种刻板的学院派说教,而是将一位音乐天才的**生活侧影**活生生地呈现在我们面前。从他早年与萨列里的短暂交集,到后来在“舒伯特圈子”里那种既充满友谊又暗含着创作压力的日常,一切都显得那么真实可触。我特别欣赏作者对于那些**未竟之作**的探讨,不仅仅是枯燥的乐理分析,而是结合了当时舒伯特的精神状态和所处的社会环境,去揣摩那些音符背后未完成的叹息。书中对维也纳沙龙文化的描写也十分生动,那种文人墨客的聚会,既是艺术的温床,也是施展抱负的舞台,但对于一个终身在边缘游走的“艺术的仆人”来说,或许更像是一个短暂的避风港。读完这些章节,我不再仅仅视他为一个创作了《冬之旅》的作曲家,而是一个在那个特定历史时期,被天赋重负却又急需世俗理解的**鲜活个体**。那种对知音难觅的孤独感,通过文字的转换,即便跨越了两百年,依然能清晰地击中人心,让人在合卷之后,久久不能平静。
评分这本书最让我震撼的地方,在于它对**“内省的音乐语言”**的解读。作者没有将舒伯特的音乐简单地归类为“从古典到浪漫的过渡”,而是深入挖掘了他在和声运用和旋律处理上所展现出的**独特的德语诗性**。例如,书中详细拆解了《C大调第五交响曲》中某个连接段的和声进行,指出那种看似平淡无奇的转调,实则蕴含着一种对“确定性”的温柔眷恋,仿佛在喧嚣的现实中寻求一处宁静的避难所。这种对音乐细节的着墨,非常考验读者的专注力,因为它要求你不仅要“听见”音乐,还要“阅读”音乐背后的情绪结构。此外,作者还引入了当时德意志的哲学思潮,探讨了“**绝对音乐**”与“**抒情性表达**”之间的张力是如何塑造舒伯特的心灵世界的。这使得整本书的格局大大提升,它不再仅仅是作曲家生平的记录,而是一部关于**个体精神如何通过音乐语言抵抗时代洪流的微观史诗**。
评分我必须承认,阅读这本书是一次**情感上的马拉松**。作者对舒伯特最后那段时光的描摹,极其催人泪下,却又充满了克制的美感。那些关于绝症、贫困以及对未竟之作的焦虑,被描绘得如同一幅褪色的水彩画,朦胧而又清晰地显露出生命最后的挣扎。与其他传记不同,这本书没有试图为他找到一个明确的、大团圆式的解决方案,而是让我们直面他最终在“**对完美艺术的追求与世俗生存的无力**”之间的悲剧性平衡。我尤其喜欢作者对《天鹅之歌》的处理,他不是将这组作品视为绝笔,而是看作舒伯特对自己一生创作主题的一次**温柔的、带着谢意的回顾**。读到此处,我仿佛能闻到空气中弥漫的雪松和旧书的味道,感受到一位艺术家在生命尽头所能拥有的最大慰藉——那就是创作本身。合上书页,我感到的不是强烈的悲伤,而是一种深沉的、对艺术力量的**敬畏**。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有