托妮·莫里森(Toni Morrison)
美国著名女作家。1931年生于俄亥俄州,曾在兰登书屋担任高级编辑,后赴普林斯顿大学等校任教。代表作有《最蓝的眼睛》《所罗门之歌》《宠儿》《爵士乐》《爱》《恩惠》等,曾获普利策小说奖、美国书评家协会奖、美国国家图书奖等多项大奖。1993年,荣获诺贝尔文学奖。
From the 1993 Nobel Prize-winner comes a novel "so charged with pain and wonder that it becomes poetry" (The New York Times). First published in 1965, The Bluest Eye is the story of a black girl who prays--with unforeseen consequences--for her eyes to turn blue so she will be accepted. Includes a new Foreword by the author.
作者翻shirley temple翻成雪莉坦布尔,等于没翻,要不是还看了英文原文,我不知道雪莉坦布尔原来就是秀兰邓波儿,曾经风靡全美的天使,我会完全不知道第一章关于一个印着“雪莉坦布尔”的杯子有什么特别意义,我也不知道人们为什么恨她为什么爱她。这个名字是后来黑人小女孩精...
评分Told by several narrators who in the novel are in certain way connected with one another, this is a story about the bitterness in the lives of the Black especially Black women. Full of similes and metaphors with great wisdoms, language with musical lightnes...
评分某年冬天,宝琳发现自己怀孕了。她把这件事告诉了乔利,让她意外的是,乔利很开心。他开始不怎么酗酒了,回家也越来越频繁。他们的关系又缓和了,回到结婚后不久那段日子的状态,那时乔利常问她累不累,要不要到店里买点什么东西回来。在这种轻松的状态下,宝琳不再做日工,又...
评分“那一年的秋季,金盏花没有发芽。当时,我们以为那是因为佩科拉怀了她父亲的孩子。 很久以后,我和姐姐才承认我们的种子不会长出绿芽了。我们的天真、信念跟她父亲的兽欲或者绝望相同,全都颗粒无收。佩科拉的父亲死了,我们的纯真也死了。种子枯死了,她的孩子也死了。” (...
评分作为莫瑞森的第一部长篇,《最蓝的眼睛》在思想深度上相对于《秀拉》和《宠儿》来说有一定的差距。但对于之前著名的黑人文学代表《汤姆叔叔的小屋》等来说已是一个很大的进步。作品摆脱了传统黑人小说的一味控诉模式,不再浓墨重彩强调黑人现实生活的悲惨。而是开始从另一个...
"在这个人人都不同程度地受害地世上如何完整地生存“。 黑人这个种族背负的十字架实在太沉重;莫里森的遣词造句有种幽灵一样的效果,它明明就在那里,但又不在那里。个别情节有反胃效果,不建议十八岁以下人士阅读。
评分"在这个人人都不同程度地受害地世上如何完整地生存“。 黑人这个种族背负的十字架实在太沉重;莫里森的遣词造句有种幽灵一样的效果,它明明就在那里,但又不在那里。个别情节有反胃效果,不建议十八岁以下人士阅读。
评分"She is not seen by herself until she hallucinates a self."
评分Everyone is a victim in a story. Beautifully told with a nice collection of vocabulary.
评分Everyone is a victim in a story. Beautifully told with a nice collection of vocabulary.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有