Kinky Friedman, who would be our contemporary Will Rogers if Will Rogers had been Jewish, smoked cigars, and foolish enough to believe he could govern the great state of Texas, returns with this collection of hilariously raunchy, sometimes poignant, and always insightful essays. With fearless wit and wisdom born from many a late night's experience, Kinky offers both pearls and cowpats that touch on life, death, and everything in between. Considering the current predicament of our nation and the world at large, the question is, "What would Kinky do?" His answers invoke Willie Nelson, Bob Dylan, Judy Garland, George Bush, and other cultural touchstones; reflect on Texas etiquette, smoking in bars, mullet haircuts, immigration policy, and how Don Imus died for our sins; and advise on how to handle a nonstop talker on a long flight, how to deliver the perfect air kiss, and what to do when a redneck hollers "Hey y'all, watch this " Whether he's "the new Mark Twain" ("Southern Living"), "in a class with Oscar Wilde, Mark Twain, Will Rogers, and, yes, Henny Youngman" ("The New York Post"), "a Texas legend" (President George W. Bush), or "the Mother Teresa of literature" (Willie Nelson), Kinky Friedman is an outrageously funny and uncommonly smart observer of our common predicament: life and what to do about it. A little friendly advice from "Texas for Dummies" *Get you some brontosaurus-foreskin boots and a big ol' cowboy hat. Always remember, only two kinds of people can get away with wearing their hats indoors: cowboys and Jews. Try to be one of them. *Get your hair fixed right. If you're male, cut it into a "mullet" (short on the sides and top, long in the back---think Billy Ray Cyrus). If you're female, make it as big as possible, with lots of teasing and hair spray. If you can hide a buck knife in there, you're ready. *Buy you a big ol' pickup truck or a Cadillac. I myself drive a Yom Kippur Clipper. That's a Jewish Cadillac---stops on a dime and picks it up. *Don't be surprised to find small plastic bags of giant dill pickles in local convenience stores. *Everything goes better with picante sauce. No exceptions. *Don't tell us how you did it up there. Nobody cares.
评分
评分
评分
评分
这本书简直是一场心灵的“大扫除”!《What Would Kinky Do?》给我的感觉,与其说是一本书,不如说是一位智者,一位鼓励你打破常规,大胆质疑一切的引路人。作者以一种极其巧妙的方式,将那些我们内心深处最隐秘的想法,那些我们羞于启齿的欲望,以一种完全不设防的姿态呈现出来。它不是那种告诉你“该怎么做”的书,而是让你思考“为什么会这么想”,以及“还有其他可能性吗”。我喜欢它那种不动声色的力量,它不强迫你接受任何观点,但它提出的每一个问题,都像一颗颗小石子,在你平静的心湖里激起层层涟漪。它让我意识到,很多时候,我们被所谓的“社会规范”和“道德准则”所束缚,却忽略了自己最真实的需求和感受。这本书让我开始审视那些被我们视为理所当然的观念,并鼓励我去拥抱那些“不完美”的部分,因为正是这些部分,构成了我们独一无二的自我。它带来的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种深刻的自我认知和解放。
评分这本书简直让人欲罢不能!我拿到《What Would Kinky Do?》的时候,原本以为会是那种浮光掠影、浅尝辄止的读物,但事实证明我大错特错了。作者以一种近乎狂野的视角,将那些我们日常生活中小心翼翼回避、或是默默压抑的情感和欲望,毫无保留地呈现在读者面前。它不是那种教你如何“变得更好”的书,也不是提供一套标准化的“解决方案”。相反,它更像是一次解放,一次对固有思维模式的猛烈冲击。我尤其喜欢作者那种不动声色的幽默感,常常在最意想不到的地方,用最犀利的语言点破人性的弱点,又在看似荒诞的情境中,透露出深刻的洞察。它让我开始审视自己那些“不合时宜”的想法,思考在看似体面、规矩的表象之下,我们内心深处真正渴望的是什么。这本书不是来安慰你的,而是来唤醒你的,它让你重新认识“可以”的边界,以及那些被社会规范所束缚的“可能性”。读完之后,我感觉自己像是挣脱了一层看不见的枷锁,世界似乎也因此变得更加广阔和真实。它鼓励我不再畏惧自己内心深处那些“不那么完美”的部分,反而去拥抱它们,甚至从中找到力量。
评分《What Would Kinky Do?》是一本真正意义上的“不一样”的书。我常常在想,如果用一种最贴切的比喻来形容它,那可能就像是打开了一扇通往内心深处的大门,而门后的一切,既熟悉又陌生,充满了未知的魅力。作者的文字具有一种奇特的魔力,它能够轻易地穿透我们层层防御,触及那些我们最深邃、最原始的欲望和情感。这本书不像市面上大多数心灵鸡汤那样,告诉你“应该”如何生活,而是鼓励你去探索“可以”的可能性,去思考那些在日常生活中被我们忽略或者压抑的冲动。我特别欣赏作者在处理那些敏感话题时的那种坦诚和幽默,它让读者在感到被触动的同时,也能会心一笑。它不是那种一眼就能看完的书,更像是一杯需要慢慢品味的醇酒,每一次重读,都会有新的发现,新的感悟。它让我开始反思,我们所追求的“体面”和“成功”,是否真的符合我们内心的真实渴望,以及那些被贴上“不羁”标签的行为,是否也可能蕴藏着一种别样的智慧和力量。
评分这绝对是一本能让人“哇哦”出声的书!《What Would Kinky Do?》给我的感觉,就像是突然被扔进了一个充满惊喜和挑战的游戏场,而作者就是那个最了解游戏规则,并且乐于打破规则的人。它没有冗长的理论说教,也没有空洞的励志口号,取而代之的是一种直接、鲜活、甚至带着点挑衅的叙事方式,直击人心的最软肋,也最坚硬的防线。我惊叹于作者能够如此细腻地捕捉到那些稍纵即逝的情感,以及那些我们习惯性压抑的念头,并将其以一种令人耳目一新的方式呈现出来。书中的每一个篇章,都像是一场小型的思想实验,迫使我去质疑那些我习以为常的观点,去审视那些我从未深究过的动机。它不是来给你答案的,而是来给你提问的,而且这些问题会像种子一样,在你读完之后,还在你的脑海里悄悄发芽,让你重新思考很多事情。我喜欢它那种不加修饰的真实感,也享受它带来的那种既刺激又发人深省的阅读体验。
评分天啊,《What Would Kinky Do?》这本书彻底颠覆了我对“有趣”的定义!我一开始是被它的标题所吸引,带着一种猎奇的心态翻开,结果却发现自己掉进了一个思维的漩涡,久久不能自拔。作者的笔触就像一把锐利的解剖刀,但又包裹着柔软的丝绒,精准而毫不留情地剖析着人性的复杂与矛盾。它不是那种会给你明确指示的指南,更像是一个邀请,邀请你一同踏上一段探险之旅,去探索那些隐藏在我们意识深处的角落,那些我们通常选择视而不见、或者用各种借口来合理化的想法和冲动。书中充满了令人拍案叫绝的洞见,也夹杂着让人捧腹大笑的荒诞。我常常一边读一边思考,甚至会停下来,反复咀嚼作者的某句话,因为那句话可能触及了我内心最深处,或者挑战了我一直以来坚信不疑的观念。它让我明白,很多时候,我们所谓的“正常”和“道德”,不过是社会强加给我们的一个框架,而真正的自由,可能就隐藏在打破这个框架的边缘。这本书给我带来的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种精神上的启迪,一种对自我和世界更深刻的理解。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有