第一次见到Emily Giffin的小说是在Toronto机场,准备搭机去Los Angelos,买的那本是Love the One You Are With,我自己翻译的中文名是《怜取眼前人》。我是个从小没有读书习惯的人,虽然学的是英文,但是读英文小说,心里的障碍还是不少,仿佛一定要焚香沐浴,正襟危坐,一套仪...
評分第一次见到Emily Giffin的小说是在Toronto机场,准备搭机去Los Angelos,买的那本是Love the One You Are With,我自己翻译的中文名是《怜取眼前人》。我是个从小没有读书习惯的人,虽然学的是英文,但是读英文小说,心里的障碍还是不少,仿佛一定要焚香沐浴,正襟危坐,一套仪...
評分第一次见到Emily Giffin的小说是在Toronto机场,准备搭机去Los Angelos,买的那本是Love the One You Are With,我自己翻译的中文名是《怜取眼前人》。我是个从小没有读书习惯的人,虽然学的是英文,但是读英文小说,心里的障碍还是不少,仿佛一定要焚香沐浴,正襟危坐,一套仪...
評分第一次见到Emily Giffin的小说是在Toronto机场,准备搭机去Los Angelos,买的那本是Love the One You Are With,我自己翻译的中文名是《怜取眼前人》。我是个从小没有读书习惯的人,虽然学的是英文,但是读英文小说,心里的障碍还是不少,仿佛一定要焚香沐浴,正襟危坐,一套仪...
評分第一次见到Emily Giffin的小说是在Toronto机场,准备搭机去Los Angelos,买的那本是Love the One You Are With,我自己翻译的中文名是《怜取眼前人》。我是个从小没有读书习惯的人,虽然学的是英文,但是读英文小说,心里的障碍还是不少,仿佛一定要焚香沐浴,正襟危坐,一套仪...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有