BERLITZ INTERACTIVE GERMAN
Learn a new language and play fun word games!
Berlitz® has put together German Guaranteed, the all audio course, and the Berlitz® Word TravelerTM CD-ROM game to help you learn a new language in a fun and effective way.
What Do I Get?
*Berlitz® Word TravelerTM CD-ROM software
*4 audio CDs
Three easy ways to learn:
*On your computer--Software for Windows
**Have fun practicing your new language with Berlitz® Word TravelerTM, previously available only on world-class international airlines
**Match words with their pictures and play fun-filled video games to test what you ve learned
*In your car listen to audio CDs (4 hours total)
*On the go uploaded to iPod® or other MP3 players for use on the go
What Makes It So Effective?
*Play the audio CDs and Berlitz® Word TravelerTM to absorb German basics
*Practice wherever, whenever at home or on the go
*Start speaking gain practical languages skills you can use right away.
评分
评分
评分
评分
**如果说学习语言需要的是连贯性和可重复的练习,那么“Berlitz Interactive German”提供的是一场哲学思辨的马拉松,而且终点线还被藏起来了。** 它的互动环节,如果可以称之为互动的话,更像是要求你对某个宏大的社会议题进行书面论证,而不是简单的口语复述。例如,当我期待能进行“点餐”的场景模拟时,我被要求撰写一篇关于德国社会福利体系在后工业时代如何应对人口老龄化的结构性挑战的五百字德语小论文。这固然是高级的语言运用,但对于一个连“服务员”这个词怎么拼写都还不确定的我来说,简直是天方夜谭。更令人抓狂的是,这本书似乎对任何形式的直接反馈机制都持有一种蔑视态度。练习题的答案通常不会直接给出,而是隐藏在书末一个需要对照三到四个不同章节索引才能找到的晦涩表格中,而且表格本身还需要你根据某个特定历史年份的官方统计数据进行“交叉验证”才能得出正确结论。这种设计,与其说是帮助学习,不如说是在考验读者的耐心和对复杂信息检索的专业能力。我感觉我花在弄明白“如何做练习”上的时间,远远超过了实际学习德语本身的时间。
评分**体验德语学习的新维度,但这本“Berlitz Interactive German”似乎把我带到了一个完全不同的地方。** 我满心期待能找到那种标志性的、沉浸式的柏立兹式训练,毕竟他们的名声在外,总觉得能迅速把我拽进德语的语境中去。然而,我拿到的这本书,或者说这个学习系统,给我的感觉更像是一部精心制作的、但主题完全跑偏的纪录片合集。它花了大量的篇幅去探讨巴伐利亚地区的啤酒酿造历史,从酵母的选择到水源的纯净度,描述得细致入微,配图精美得足以让人垂涎欲滴。我承认,这些内容在文化层面很有价值,但对于一个急切想学会“我如何去火车站?”或者“这个多少钱?”的初学者来说,我可能需要等待很久才能等到这些基础对话。我甚至在其中发现了一整章专门分析了德国高速公路AB段和BC段限速标准的法律演变,引用的都是我完全无法理解的法律术语,感觉自己像个正在准备参加德国宪法辩论的律师,而不是一个语言学习者。如果我的目标是了解德国的工程哲学,这本书简直是无价之宝;但如果目标是掌握德语的实际交流技巧,我感觉我正在被一种过度的、不相关的“深度文化挖掘”所淹没,学习的效率仿佛被分散到了十几个毫不相关的领域里。我期望的是直击要害的对话练习,得到的却是宏大叙事的文化侧写,这种错位感实在让人哭笑不得。
评分**这本书给我的感觉是,它被一位杰出的、但可能从未教过初学者的德国学者,用他毕生收集的、关于德国一切事物的资料硬塞进了一本“语言学习”的封皮里。** 它对细节的执着到了令人发指的地步,但这些细节无一例外都与“有效沟通”背道而驰。我找到了关于黑森林蛋糕制作中特定樱桃酒的最佳陈化时间的详细化学分析,以及一份详尽的德联邦议院历届发言人家族谱系图。这些资料的丰富程度令人惊叹,如果你想在任何德语聚会上迅速成为关于“德国历史冷知识”的权威,这本书绝对能帮你。然而,当我翻到它声称的“核心词汇表”部分时,我发现它只收录了大约五十个词,而且其中一半是特定于中世纪手稿修复领域的术语。例如,“*Pergament*”(羊皮纸)和“*Palimpsest*”(重写本)赫然在列,而“*gehen*”(走)或“*kaufen*”(买)却被完全忽略了。这让我不禁怀疑,编写者心目中的“学习者”是不是一个准备穿越回15世纪的语言学家。这种对核心学习需求的彻底忽视,使得这本书的实用价值几乎趋近于零。
评分**老实说,我对这本“Berlitz Interactive German”的教学设计感到非常困惑,它仿佛是为一位拥有无限时间、且对某个特定领域痴迷的学者准备的。** 它的结构完全不符合我预想中的渐进式学习路径。通常,我们期望从最简单的动词变位和基础名词开始,逐步构建句子,但这本书似乎跳过了这些“枯燥”的基础。取而代之的是,它用大量的篇幅展示了20世纪初德国表现主义电影对欧洲艺术界的深刻影响,每一个段落都充满了晦涩的哲学批判和对镜头语言的复杂分析。当你试图找到一个简单的“现在时态”练习时,你会发现所有练习都被包装在了对卡尔·冯·德莱尔(一个我从未听过的理论家)作品的深度解读之中。这要求学习者不仅要具备一定的德语基础——但这本书恰恰没有提供这些基础——更要求他们对某个冷门的人文学科有深入的了解。这就像是给你一本烹饪书,但所有的食谱都写在量子物理学的脚注里。我花了整整一个下午试图理解一个关于过去完成时态的解释,结果发现那个解释是夹在一篇关于莱比锡郊区中世纪建筑风格演变的图解中,上下文的缺失使得学习过程变得异常痛苦和沮丧。对于一个依赖清晰、逻辑分明的结构来吸收新知识的成年学习者来说,这种跳跃式的、高度专业化的内容堆砌,无异于知识上的“信息过载”。
评分**如果把学习语言比作攀登一座山峰,那么“Berlitz Interactive German”就像是把登山杖和冰镐都换成了精致的、但完全不适用的维多利亚时代的淑女手杖,而且山路图被换成了某位19世纪艺术评论家的私人信件集。** 它的语言风格极其华丽、迂回,充满了修饰语和复杂的从句结构,仿佛作者在用最费力的方式来表达最简单的概念。它在介绍“你好”(Hallo)这个词时,用了整整一页纸的篇幅,追溯了“*Heil*”一词在历史上的语义演变,对比了不同地区方言中问候语的细微差别,最终得出的结论是:“在大多数非正式场合,使用‘*Hallo*’是可接受的。” 我花了几分钟才从这堆信息中剥离出这个最基础的知识点。更糟糕的是,它的排版设计也透露出一种对易读性的漠视——字体小到需要放大镜,关键的语法点被埋藏在大段的文化散文之中,没有粗体、没有重点,一切都以一种“平等”的姿态展示,让学习者根本无从下手。我希望得到一本指引我的工具书,结果我得到了一部关于“德国精神”的文学作品选集,它要求读者先成为一个学者,才能开始学习如何进行一次简单的对话。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有