This hilarious collection of humorous quotations, full of wisecracks and wit, snappy comments and inspired fantasy, has been specially compiled by the late broadcaster and raconteur Ned Sherrin, with a foreword by leading British satirist, Alistair Beaton. Now packed with even more quotes and covering more subjects than before, from Weddings to the Supernatural, Australia to Headlines. Find the best lines from your favourite jokesters and wordsmiths, add that extra something to a speech or presentation, or just enjoy a good laugh. 'A chair is a piece of furniture. I am not a chair because no one has ever sat on me.' Ann Widdecombe on the announcement that Parliamentary language will now be gender-neutral. 'No wonder Bob Geldof is such an expert on famine. He's been feeding off 'I don't like Mondays' for 30 years.' Russell Brand On deciding to run for governor of California: 'The most difficult decision I've ever made in my entire life, except for the one in 1978 when I decided to get a bikini wax.' Arnold Schwarzenegger 'Wanting to know an author because you like his work is like wanting to know a duck because you like pate.' Margaret Atwood 'I am so sorry. We have to stop there.I have just come to the end of my personality. ' Quentin Crisp, closing down an interview
评分
评分
评分
评分
说实话,我一开始对这种“大全”类的书籍是持怀疑态度的,总觉得它们往往是广度有余而深度不足,像一个大杂烩,什么都有,但又什么都不精。然而,这本书彻底颠覆了我的看法。它的编纂哲学显然是建立在对“幽默的本质”有着深刻理解之上的。我特别喜欢它对一些特定主题的归类,比如关于“婚姻”、“政治家”或是“天气”的引语,那种分类不是机械式的,而是带着一种微妙的哲学意味。举个例子,关于“时间”的那些引语,很多都带着一种宿命般的黑色幽默,让人在笑过之后感到一丝寒意。我尝试着用书里的某些句子来应对生活中的尴尬场景,效果出奇地好,它提供了一种后撤一步,用一种更超然的视角看待日常琐事的工具。这本书的重量和厚度,反而成了一种安全感,仿佛拥有了它,就拥有了应对生活荒谬性的终极武器库。它不是那种读完就束之高阁的书,而是应该放在案头,随时可以汲取智慧和灵感的参考书。
评分拿到这本精装本时,第一个感觉就是“这真是一本可以用来砸核桃的砖头”,分量感十足,但它带来的精神食粮也同样扎实。我不是那种会逐字逐句去啃读引文集的人,我更倾向于在某个特定时刻,比如工作间隙或者睡前,随机翻开几页,享受那种“捕获”的惊喜。它最棒的地方在于,它提供了一种即时的、高浓度的智力刺激。很多引文乍一看平平无奇,但当你回味一下,或者注意到引文后面标注的作者身份,那种“原来如此”的顿悟感是无与伦比的。我发现,很多我们现在习以为常的幽默套路,其根源都可以追溯到两百年前的某个剧作家或政治家的妙语中。这就像是做了一次历史上的“梗”的溯源考察。而且,这本书的编辑品味非常高,它没有收录那些低俗或仅仅依靠夸张来制造笑料的句子,而是坚持了一种更侧重于机智和洞察力的幽默。这对我写作上的节奏感和词汇的精确度都有潜移默化的帮助。它更像是一个高雅的“智力健身房”,而不是一个快餐式的笑料库。
评分我是一个对“经典”有着近乎偏执的追求的人,所以任何试图囊括某个领域的“权威之作”,都会被我用最严苛的标准来审视。这本引文集在我的标准下,通过了考验。它的可读性并非那种轻松愉快的“消磨时间”,而是一种需要投入精力的“智力对话”。我甚至会把一些非常精妙的句子抄写下来,反复琢磨其结构和韵律。它不像市面上很多快速消费的幽默读物,读完就忘,这本书的句子是会“粘”在脑子里的。我尤其对其中收录的关于“自我认知”和“哲学困境”的幽默片段情有独钟,这些内容超越了单纯的逗乐,触及到了人类存在的荒谬感,然后用一种优雅的方式将其包装起来。阅读的过程,与其说是笑,不如说是一种智力上的愉悦和对语言魔力的敬畏。它的厚度和广度,使得任何一个对语言艺术、历史讽刺或人类观察感兴趣的人,都无法绕开它。它提供的是一种沉淀下来的智慧,而非转瞬即逝的笑声。
评分这本书的装帧和纸张质量达到了一个令人称赞的水准,这对于一本需要频繁翻阅的工具书来说至关重要。我是一个偏爱实体书的读者,那种指尖划过纸张的触感是电子屏幕无法替代的。在内容上,我最欣赏它对“反讽”艺术的精妙呈现。真正的幽默,往往藏在话语的背面,这本书精准地捕捉到了这种潜台词的艺术。它不只是收集笑话,它是在收集那些“洞察力”的结晶。我发现,许多看似简单的句子,如果结合作者的生平背景去理解,其深度会立刻显现出来。例如,某个贫困作家的尖酸刻薄,与某个富豪政客的自嘲,在幽默的表象下,透露出截然不同的社会阶层心态。这本书就像一个巨大的万花筒,每一次旋转(翻页),都能看到过去人类思想碎片折射出的新奇图案。它培养的不是让我们哈哈大笑的能力,而是让我们在微笑中看清世界本质的洞察力,这才是它真正价值所在。
评分这本厚厚的书拿到手里,沉甸甸的,封面设计得倒是挺简洁大方,虽然我对它原本的期待值并没有到“惊为天人”的地步,但翻开后,那种扑面而来的文字的密度和广度还是挺震撼的。我个人对语言的细微差别和历史演变一直抱着一种近乎痴迷的态度,所以,我重点关注的并非那些流于表面的笑料,而是那些引文背后的文化语境和语言的巧妙构造。比如,里面收录了一些古典作家的讽刺段落,那些用词的精准度,简直像是外科手术刀一样,精准地剖开了当时的社会弊病或人性弱点。我花了相当长的时间去对照查阅那些晦涩的词汇,试图理解作者在那个特定时代背景下,如何用一个看似无伤大雅的词语,达到了让人会心一笑又深思的作用。这本书的排版非常清晰,索引系统也做得相当人性化,即便是初次接触这类严肃引文集的人,也能很快找到自己感兴趣的领域。它不仅仅是一个笑话的集合,更像是一部微型的社会风俗史,只不过它的载体是那些被精心提炼过的、具有幽默力量的句子。我尤其欣赏它对不同时期、不同地域幽默风格的划分和收录,那种跨越时代的对话感,让人觉得人类的愚蠢和智慧,在不同的皮囊下,其实是惊人地相似的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有