The seminal biography of the twentieth century’s premier chronicler of the paranormal, Charles Fort—a man whose very name gave rise to an adjective, fortean , to describe the unexplained.
By the early 1920s, Americans were discovering that the world was a strange place.
Charles Fort could demonstrate that it was even stranger than anyone suspected. Frogs fell from the sky. Blood rained from the heavens. Mysterious airships visited the Earth. Dogs talked. People disappeared. Fort asked why, but, even more vexing, he also asked why we weren’t paying attention.
Here is the first fully rendered literary biography of the man who, more than any other figure, would define our idea of the anomalous and paranormal. In Charles Fort: The Man Who Invented the Supernatural , the acclaimed historian of stage magic Jim Steinmeyer goes deeply into the life of Charles Fort as he saw himself: first and foremost, a writer.
At the same time, Steinmeyer tells the story of an era in which the certainties of religion and science were being turned on their heads. And of how Fort—significantly—was the first man who challenged those orthodoxies not on the grounds of some counter-fundamentalism of his own but simply for the plainest of reasons: they didn’t work. In so doing, Fort gave voice to a generation of doubters who would neither accept the “straight story” of scholastic science nor credulously embrace fantastical visions. Instead, Charles Fort demanded of his readers and admirers the most radical of human acts: Thinking.
评分
评分
评分
评分
这本书给我留下的最深刻印象,是它无意中构建出的那种宏大的历史错位感。阅读时,你仿佛被剥离了现代性带来的所有舒适的确定感,被扔进了一个时间缝隙之中。书中的案例、传说、目击者的证词,它们彼此之间并不存在明确的因果链条,但当你将它们并置在一起时,却会涌现出一种诡异的、集体潜意识层面的共鸣。它让人开始质疑我们所依赖的“常识”究竟有多么脆弱,我们日常所依赖的物理定律和逻辑框架,在更广阔的宇宙尺度下,可能只是一个非常局部的、暂时的共识。这本书没有试图去解释这一切,它只是冷酷地、耐心地将所有“异常”的碎片堆砌在你的面前,然后让你自己去面对这种碎裂感。这种体验,与其说是在阅读一本信息汇编,不如说是在经历一场精神上的“去稳定化”过程,它彻底打乱了我对世界“应有面貌”的既定认知,使我开始以一种更具怀疑精神的眼光重新审视一切。
评分从文学风格的角度来看,这本书的语言密度极高,每一个词语都像被精确计算过其重量和位置。它拒绝使用那些平庸的、已经被用烂了的比喻,取而代之的是大量自创的、充满张力的意象组合,使得阅读体验充满了智力上的挑战与愉悦。你会发现,作者似乎在不断地与读者玩一场文字捉迷藏的游戏,他用一种看似晦涩难懂的方式来表达一个极其直观的感受,当你终于“穿透”了那层复杂的句法结构,领悟到其核心含义时,那种豁然开朗的快感是无与伦比的。这本书的行文不像是在“写”,而更像是在“构建”一座由文字构成的迷宫,你需要不断地回头、岔路口徘徊,才能最终找到出口,而出口也许只是通往另一个更深的迷宫入口。这种对语言边界的不断试探和拓宽,让这本书在众多当代作品中显得卓尔不群,它要求读者拿出百分之二百的专注力,并愿意为之付出努力。
评分这本书中对于“异常”现象的描绘,那种深入骨髓的、对未知领域的执着探索精神,令人叹为观止。它不像传统的悬疑小说那样提供清晰的线索和最终的解谜,它更像是一系列宏大而又破碎的田野调查记录的集合体。作者似乎拥有一种异乎寻常的“雷达”,总能捕捉到社会肌理中那些细微的、被主流话语刻意忽略的“噪音”。阅读过程中,我不断地在“这会不会是真的?”和“这纯粹是想象力的产物”之间摇摆不定,而这种不确定性恰恰是最大的魅力所在。很多段落的描述,那种对于细枝末节的执着记录,已经达到了近乎偏执的程度,仿佛作者为了验证某个荒诞不经的传闻,耗费了数年的时间,踏遍了地图上最偏僻的角落。这种献身精神,让我对作者的敬意油然而生,他不是在讲述故事,他是在努力捕捉那些“滑过指缝的真相”,即便真相本身可能比谎言更加难以置信。
评分这本书的装帧设计简直是一场视觉的盛宴,那种略带陈旧感的米白色纸张,边缘微微泛黄,仿佛能嗅到图书馆里那种特有的,混合着尘土与油墨的气息。封面上的字体选择大胆而又考究,衬线与非衬线交织出的平衡感,透露出一种对过往与未知的双重凝视。每一次翻开它,指尖触碰到纸张的纹理,都能感受到一种仪式感,仿佛即将开启一段不为人知的旅程。内页的排版非常疏朗,留白的处理恰到好处,让密集的文字间透出呼吸的空间,这对于阅读体验来说至关重要,尤其是在处理那些需要反复咀嚼和思考的内容时,这种清晰度带来的宁静感是无价的。装订线处理得非常牢固,即便是经常翻阅,也丝毫没有松动的迹象,这显示出出版商在细节上的用心,它不仅仅是一本书,更像是一件可以经受时间考验的工艺品。我特别喜欢它侧边切口的细微处理,那种不反光的哑光质感,让这本书在书架上显得低调而有分量,每次把它从书架上抽出来,那种沉甸甸的手感,都让人觉得里面蕴含着极其丰富的重量级信息,让人对即将阅读的内容充满了敬畏和期待。
评分我最近一直在追寻那种能够彻底颠覆我既有世界观的叙事手法,而这本书在这一点上做得极其出色。它的叙述节奏是极其不稳定的,仿佛作者的心跳直接被移植到了文字之中。有时,它会突然加速,抛出一连串令人目眩神迷的、看似毫不相关的事件和观察,强迫你必须在极短的时间内建立起自己混乱的逻辑地图;而紧接着,它又会用一段极为舒缓、近乎冥想式的长句,将你拉回到一个具体的、微小的观察点上,让你慢下来,去品味那些被日常忽略的细微之处。这种忽快忽慢的节奏感,让阅读过程充满了张力,简直就像是坐在一辆没有刹车的古董车里穿梭于一条光怪陆离的隧道。作者对于语气的拿捏堪称大师级,他能在前一秒用一种近乎科学报告般的客观冷静来描述一个惊人的现象,下一秒,笔锋一转,又流露出一种近乎孩子般的好奇与困惑,这种矛盾的张力正是这本书最迷人的地方,它从不给你一个确定的答案,只留给你一个永恒的问号。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有