A collection of extreme, gross-out, cringe-worthy— and irresistible—trivia.
How long does the human head remain conscious after decapitation?
What fish communicates by farting?
What birds use vomit and poop as weapons?
What worm lives in your intestine and may crawl out your nose?
What is “liquid cat”?
What historical figure drank the ashes of her dead husband?
What men can tie their penises into knots?
From trivia expert Don Voorhees, Disgusting Things: A Miscellany is the ultimate book of outrageous, revolting, and repugnant trivia, a collection of equally upsetting and intriguing facts that will leave the reader grossed out—and wanting more.
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计真是令人眼前一亮,那种暗沉的色调和边缘的纹理,一下子就抓住了我的眼球。我通常不太喜欢太直白的标题,但这个名字“Disgusting Things”反而激起了一种强烈的、近乎本能的好奇心。我翻开第一页,期待着能看到一些挑战传统美学的、甚至是略带禁忌色彩的内容。作者的叙事节奏把握得相当老道,开篇并没有急于抛出重磅炸弹,而是用一种近乎散文诗的方式,描绘了都市生活中那些被我们下意识忽略的角落——比如老旧公寓楼里潮湿的霉斑,或是深夜便利店里被遗弃的食物残渣。我特别欣赏作者对细节的捕捉,那种细腻到让你几乎能闻到气味的文字功底,简直让人拍案叫绝。它不是在刻意制造恶心,而是在展现一种被美化世界所掩盖的“真实性”。整个阅读过程就像是一次潜入深海的探险,你不知道下一秒会遇到什么奇异的生物,但那种探索未知、揭开表象的冲动,是让人欲罢不能的。这绝对不是一本能让你在咖啡馆里轻松阅读的书,它需要你全身心地投入,去直面那些可能让你感到不适,但最终却能引发深刻思考的东西。我强烈推荐给那些厌倦了千篇一律的畅销书,渴望在文字中寻找更深层次触动的人。
评分说实话,拿到这本书的时候,我的内心是充满抵触的。名字太有冲击力了,我担心这会是一部纯粹靠哗众取宠的“重口味”作品,内容空洞,只为博眼球。然而,当我真正沉浸进去后,才发现我错得离谱。这本书的核心魅力,在于它对“厌恶”这种情感的解构和重塑。它不是简单地罗列那些令人作呕的场景,而是深入探讨了“为什么我们会感到厌恶?”这个哲学命题。作者引入了大量的历史典故和社会学观察,将我们日常生活中对“洁净”的执念,放在一个更宏大的文化背景下进行审视。比如,书中有一章专门探讨了中世纪欧洲对黑死病的恐惧如何催生了对特定气味和身体污秽的极端排斥,这部分内容写得极其扎实,引用的资料也相当详尽。阅读体验是智力上的享受,它迫使我不断地进行自我反思:我所坚持的“高雅”标准,到底有多大的可信度?这本书就像一面镜子,映照出我们自身文化构建的脆弱性。对于那些喜欢深度思考、对人类行为动机感兴趣的读者来说,这本书简直是一份宝藏,它带来的冲击是思想层面的,远超感官刺激本身。
评分我花了整整一个周末才读完它,期间不得不多次放下,去平复一下内心的波动。这本书的叙事结构非常碎片化,更像是一系列精心编排的蒙太奇片段,而不是传统的线性故事。这种跳跃感,恰恰模拟了我们大脑在面对冲击性信息时的反应——思绪被切割,然后不得不努力将它们重新拼凑起来。最让我印象深刻的是作者对“无序”的描绘。他似乎特别钟爱那些失控的、边界模糊的状态。比如描述一次食物腐败的过程,他用了不下十种不同的动词来形容霉菌的生长和形态变化,那种精确到令人发指的描述,让你仿佛亲眼目睹了生命的另一种,更原始的形态在悄然扩张。我常常在想,作者到底是如何收集到这些素材的?是田野调查?还是纯粹的想象力构建?不论是哪一种,这种对细节的极致追求,都让这本书拥有了一种罕见的重量感。它不是轻松的读物,更像是一次精神上的“排毒”过程,虽然过程痛苦,但读完后,对日常事物的感知力似乎被调高了好几个刻度。
评分对于追求刺激的读者来说,这本书也许会带来一些“期望落差”。因为它的“令人不适”并非来自血腥暴力或露骨的场景,而是一种更深层次的、渗透到存在主义层面的不安感。作者的笔触是冷峻且客观的,他像一个外科医生在解剖一具尸体,没有多余的情感流露,只有对结构和机理的冷静剖析。我尤其欣赏其中关于“遗忘的卫生学”那几页文字。它探讨了社会如何集体性地将某些记忆、某些物理现象“消毒”和“移除”出公共视野,从而维持一种脆弱的社会契约。这种对社会建构的批判是犀利而精准的。读这本书,你需要的不是强大的心脏,而是敏锐的洞察力。它不会让你尖叫,但会让你在深夜里辗转反侧,思考那些被你习惯性忽略的、生命循环中那些“不光彩”的部分。这种持久的、形而上的不适感,远比瞬间的惊吓来得更具力量和回味价值。
评分这部作品给我的感觉,更像是一本极其晦涩的艺术理论集,而非传统意义上的文学创作。它的语言风格时而变得极其学术化,引用了大量晦涩的符号学和现象学概念来佐证其对“污秽”的定义。这种高深的理论探讨,使得阅读的门槛被拉得很高,需要读者具备一定的背景知识储备才能完全领会作者的意图。我花了大量时间去查阅书中提到的那些晦涩词汇,这无疑减慢了阅读速度,但也极大地丰富了我对相关领域的认知。例如,作者在探讨“残余物”(Residue)的文化意义时,将之与德里达的“在场”理论进行了巧妙的嫁接,这让我对日常生活中那些被丢弃的物品产生了全新的敬畏感——它们并非彻底消失,而是在物理和概念上留下了不可磨灭的“在场”。这本书的价值不在于它提供了多少可供谈论的“恶心事件”,而在于它提供了一套全新的、挑战主流美学规范的分析框架。它像是一把精密的瑞士军刀,用最锋利的方式切割我们习以为常的认知藩篱。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有