An original study of both structural entities originating in the lexicon, and the structural characteristics of the lexicon as a module of formal grammar, this book makes two contributions to our understanding of the formal grammar of English. Firstly, it presents a coherent theory of 'compounding' in English. There is a long-standing but unresolved dispute in the literature as to whether certain constructions (e.g. LONDON ROAD, DENTAL TREATMENT) are compound words or syntactic phrases. The question is important because in other cases the distinction is clear-cut (RING ROAD, FREE TREATMENT respectively), and because it impinges on central assumptions regarding the organisation of the grammar. Secondly, the book suggests an alternative to the commonly assumed sharp division of the grammar into the 'lexicon' and the 'syntax'. The lexicon-syntax distinction facilitates important new insights in the nature of compounding in English. However, Heinz Giegerich argues that the Lexicalist assumption of a sharp divide between the modules cannot be upheld: the two modules overlap, such that there are constructions in English that are simultaneously compound and phrase.He suggests an alternative, tripartite, structure comprising three successive, and significantly overlapping, modules: the lexicon proper, the morphology and the syntax. The book illustrates a grammar that is rather different from that envisaged in Lexicalism (while still retaining that theory's basic insights) and provides a better understanding of some of the most recalcitrant problems in English word formation.
评分
评分
评分
评分
《Lexical Structures》这本书,在我看来,是一部能够“启发”语言学研究的著作。它以一种非常独特和富有洞察力的方式,为我打开了词汇结构这一复杂而迷人的领域。我特别被书中关于“词汇的抽象化和具体化”的论述所吸引。作者并没有将词汇的意义简单地视为固定的,而是深入探讨了词汇如何在不同的语境下,表现出抽象或具体的特征。书中通过对“概念词”和“指示词”的分析,展现了词汇在指代和描述上的灵活性。这种对语言“指代性”的理解,让我对语言如何反映和构建世界有了更深的体悟。我尤其赞赏书中关于“词汇的对比和类比”的探讨。作者解释了词汇如何通过与其它词汇的对比,凸显自身的意义,以及如何通过类比,将已知的事物联系到新的情境中。这种对语言“关系性”的挖掘,让我对语言的意义产生机制有了更深的认识。我发现,这本书的价值在于它能够培养读者对语言的“分析力”,让我开始在阅读时,更加留意词语的比较和联系,分析其背后的结构和逻辑。我将这本书视为一本“语言逻辑推理指南”,它教会我如何更清晰地分析语言的构成,理解其背后的逻辑关系,从而更有效地运用和理解语言。
评分这本书的名字叫做《Lexical Structures》,拿到手的时候,我的内心是充满期待的。作为一名长期在语言学领域摸爬滚打的研究者,我对于能够深入剖析语言的微观层面,理解词语如何组织、如何相互关联的著作,总是格外珍惜。拿到《Lexical Structures》,我首先被它沉甸甸的分量和封面设计所吸引。那种严谨而又富有艺术感的设计,似乎预示着这是一本值得细细品味的学术力作。我迫不及待地翻开目录,映入眼帘的是一系列令人振奋的章节标题,每一个都直指语言结构的核心,从词汇的形态到语义的联结,再到句法层面的隐匿信息,仿佛都在召唤我进入一个精妙绝伦的语言世界。我尤其对其中关于“词汇场”和“语义网络”的探讨充满了好奇,这些概念在语言学研究中扮演着至关重要的角色,而这本书的出现,无疑为我提供了进一步探索的绝佳机会。我设想,书中定会引经据典,引用大量语言学界的经典理论和最新研究成果,并通过翔实的案例分析,将抽象的理论具象化,帮助读者理解那些深奥的语言学原理。我期待它能提供一种全新的视角,让我能够重新审视我所熟悉的语言现象,发现其中隐藏的更为深刻的规律。这本书的作者,我素来有所耳闻,其在语言学界的影响力不容小觑。我深信,他的学识和洞察力,定能在这本书中得到淋漓尽致的体现,为读者带来一场智识上的盛宴。我甚至可以想象,在阅读过程中,我可能会时不时地停下来,拿起纸笔,勾画出重要的理论框架,或者记下那些给我留下深刻印象的例句,以便日后反复研读和借鉴。这不仅仅是一本书,更像是一个引路人,带领我深入语言学的殿堂,去发现那些未知的奥秘。
评分《Lexical Structures》这本书,在我看来,是一部对语言学研究领域具有里程碑意义的著作。它并非仅仅罗列枯燥的理论,而是将抽象的语言学概念,通过清晰的逻辑和严谨的论证,呈现给读者。我特别欣赏作者在处理“词汇形态学”和“词汇句法学”交叉领域时的独特视角。书中深入探讨了词语内部的形态变化如何影响其在句子中的句法功能,以及句法结构如何反过来塑造词汇的形态。这种对语言微观结构层面的精细解剖,让我得以一窥语言的精密构造。我印象深刻的是,书中对于“分词”、“介词短语”等常见语言现象的分析,作者并没有简单地将其归类,而是深入挖掘了它们在不同语境下的变体以及其背后所遵循的结构性原则。这种深入浅出的讲解方式,使得即使是对于初学者来说,也能逐步掌握复杂的语言学理论。我尤其赞赏书中关于“词汇化”过程的讨论,作者通过对大量语料的分析,揭示了新词汇是如何产生,以及旧词汇是如何在语言演变中获得新的意义和功能。这让我对语言的动态发展有了全新的认识。我深信,这本书中的论述,将为未来的语言学研究提供重要的理论基础和研究范式。它所带来的启发,不仅仅是知识的增量,更是研究思路的拓展。我将这本书视为一本“工具书”,在未来的研究中,我一定会频繁翻阅,从中汲取智慧和灵感。
评分阅读《Lexical Structures》的过程,宛如进行了一场深入的语言探险。这本书以一种极其严谨的学术态度,为我打开了理解词汇结构的一扇新门。我尤其被书中关于词汇语义场的理论阐述所吸引。作者并未将词汇视为孤立的个体,而是巧妙地将其置于一个动态的、相互关联的网络之中。这让我茅塞顿开,原来我们对词语的理解,很大程度上取决于它们在特定语境下的“邻居”以及它们与这些“邻居”之间的语义张力。书中通过大量的例子,生动地展示了词汇如何通过隐喻、转喻等方式进行意义的延伸和重组,这种精妙的机制,使得语言充满了生命力。我反复品味了关于“词汇支配”和“词汇共现”的章节,作者对于这些概念的界定清晰明了,并且提供了富有说服力的论据。我得以窥见,那些看似偶然的词语搭配,实则蕴含着深刻的结构规律,这些规律塑造了我们对世界的认知,也影响着我们如何有效地进行沟通。例如,书中对于“情感词汇”的分析,就让我对日常表达中的微妙差异有了更深的理解。同一个概念,用不同的词语来表达,所传达的情感色彩和语用效果竟然如此不同,这正是词汇结构魅力所在。我发现,这本书的价值不仅仅在于理论的梳理,更在于它能够激发读者对于语言现象的敏感度,让我开始在日常生活中,更加留意词语的运用,分析其背后的结构逻辑。这本书不仅仅是让我增长了知识,更是让我对语言本身产生了更为浓厚的兴趣和敬畏之心。
评分《Lexical Structures》这本书,对我而言,不仅仅是一本学术著作,更像是一次深入的语言学“冥想”。它以一种平静而又充满力量的方式,引导我思考词汇结构这一语言学中的核心命题。我非常欣赏书中关于“词汇的语义网络”的分析。作者并没有将词汇的意义孤立地看待,而是将其置于一个庞大而复杂的语义网络之中,揭示了词汇之间如何通过相似性、对比性、上下位关系等多种方式相互连接。这种“网络化”的视角,让我对词汇的理解不再局限于字典的定义,而是能够看到词汇之间动态的、相互依存的关系。书中关于“词汇的联想”和“词汇的暗示”的章节,尤其让我印象深刻。作者通过大量的文学作品和日常对话中的例子,展示了词汇如何不仅仅传递字面意义,更能唤起读者联想,传达深层的情感和文化内涵。这种对语言“言外之意”的挖掘,极大地丰富了我对语言表现力的理解。我发现,这本书的价值在于它能够培养读者对语言的敏锐度,让我开始在阅读时,更加留意词语的选择,分析其背后的结构和意义。我将这本书视为一本“语言鉴赏指南”,它教会我如何更深层次地欣赏语言的美,以及词汇结构在其中扮演的关键角色。
评分《Lexical Structures》这本书,在我看来,是一部能够“点亮”语言学研究的著作。它以一种极具启发性的方式,带领我进入词汇结构这一引人入胜的领域。我特别着迷于书中关于“词汇的组合规则”的论述。作者并没有简单地列举规则,而是通过大量的实例,展示了词汇是如何按照一定的规则进行组合,形成有意义的短语和句子。书中关于“名词短语”和“动词短语”的分析,尤其让我印象深刻。作者解释了这些短语是如何由核心词和修饰语构成的,以及不同修饰语的加入如何改变短语的意义和功能。这种对语言“积木式”构建的揭示,让我对语言的生成能力有了更深的理解。我尤其赞赏书中关于“词汇的变异”这一现象的探讨。作者探讨了词汇在不同语境、不同使用者、不同时期可能出现的变异,以及这些变异如何影响词汇的意义和用法。这种对语言“多样性”的关注,让我对语言的丰富性和包容性有了更深的认识。我发现,这本书的价值在于它能够培养读者对语言的“好奇心”,让我开始在阅读时,更加留意词语的搭配,分析其背后的结构和意义。我将这本书视为一本“语言观察手册”,它教会我如何更细致地观察语言现象,理解其背后的结构原理,从而更深入地运用和理解语言。
评分拿到《Lexical Structures》这本书,我感受到了一种学术的严谨与语言的诗意交织的魅力。它以一种独特的方式,让我对词汇结构这一主题有了前所未有的深入理解。我特别被书中关于“词汇的语用功能”的分析所吸引。作者并没有将词汇的意义仅仅局限于其本身,而是强调了词汇在实际交流中如何被运用,以及它们如何承载着说话人的意图和情感。书中通过对“礼貌用语”、“委婉语”、“讽刺语”等现象的分析,展现了词汇在语用层面的丰富性和灵活性。这种对语言“情境化”的理解,让我对语言的实际运用有了更深的体悟。我尤其赞赏书中关于“词汇的隐喻和转喻”的探讨。作者解释了这些修辞手段如何通过词汇的转移和借用,拓展了语言的表达能力,创造了生动而形象的意义。这种对语言“创造性”的挖掘,让我对语言的艺术性有了更深的认识。我发现,这本书的价值在于它能够培养读者对语言的“感知力”,让我开始在阅读时,更加留意词语的语气和情感色彩,分析其背后的语用目的。我将这本书视为一本“语言情感解析仪”,它教会我如何更深层次地理解语言的温度,以及词汇结构在其中扮演的情感载体作用。
评分初次接触《Lexical Structures》,我对它寄予了厚望。在当前学术研究日益细分化的趋势下,一本能够系统性地梳理词汇结构这一重要语言学分支的著作,显得尤为珍贵。我一直认为,词汇是语言的基石,而词汇之间的结构关系,则构成了语言意义产生的关键。这本书的名字,直接点明了其核心关注点,让我对其中可能包含的深刻见解充满期待。我猜想,书中不会止步于对单个词汇的分析,而是会着重探讨词汇如何组合、如何形成更大的单位,例如短语、从句,乃至整个篇章的意义网络。这其中必然涉及到大量的理论框架,诸如生成语法、认知语言学、功能语言学等,它们各自从不同的角度解释词汇的组织方式,而我希望《Lexical Structures》能够提供一个整合性的视角,或者至少能够清晰地阐述不同理论流派的观点,并进行批判性的比较。我还期待书中能够包含丰富的语言学实例,涵盖不同语种,以展现词汇结构在跨语言中的共性与差异。例如,分析汉语的词序和黏着语的词缀如何影响词汇结构的表达,抑或是比较屈折语和孤立语在词汇形态上的显著区别。这些具体的分析,无疑将大大增强本书的理论说服力和实践指导意义。我对书中可能涉及的计算语言学或语料库语言学方法也抱有浓厚兴趣,毕竟,大规模的语料库分析,能够为我们揭示大量抽象的语言规律提供坚实的证据。总而言之,《Lexical Structures》在我心中,不仅仅是一本理论书籍,更是一扇窗户,透过它,我期望能窥见语言最本质、最核心的运作机制,从而提升我自身的语言学研究能力和理论认知水平。
评分在我阅读《Lexical Structures》的过程中,我感受到了一种前所未有的清晰和深刻。这本书以一种系统而又循序渐进的方式,为我揭示了词汇结构复杂而又迷人的世界。我特别被书中关于“词汇的句法依存关系”的阐述所打动。作者并没有将词汇和句法割裂开来,而是强调了词汇在句子结构中的核心作用,以及它们之间如何通过各种依存关系相互连接。书中通过对“主谓搭配”、“动宾搭配”、“定语修饰”等现象的深入分析,让我得以窥见句子是如何由词汇构成的,以及词汇的排列组合如何产生意义。我尤其赞赏书中对“词汇的虚化”这一现象的探讨。作者解释了为什么一些实词会逐渐失去其原始意义,演变成具有句法功能的虚词,例如介词、连词等。这种对语言演变的细致观察,让我对语言的动态性和适应性有了更深的理解。我发现,这本书的价值不仅仅在于理论的阐述,更在于它能够激发读者对语言现象的探索欲望,让我开始在日常生活中,更加留意词语的用法,分析其背后的结构逻辑。我将这本书视为一本“语言解构师”,它教会我如何拆解复杂的语言现象,理解其背后的结构原理,从而更有效地运用和理解语言。
评分当我拿起《Lexical Structures》这本书时,我感受到了一种久违的学术上的“触电”感。这本书以其独特的视角和深刻的洞察力,让我对词汇结构这一主题有了全新的认识。我特别着迷于书中关于“词汇范畴”的讨论。作者并没有将词汇简单地划分为名词、动词、形容词等传统类别,而是深入探讨了这些范畴在不同语言中的灵活性,以及它们如何在句子中扮演更复杂的角色。书中通过对“定语从句”、“状语从句”等结构中词汇功能的分析,展现了词汇的“多重身份”。这种对语言现象的细致观察和深入挖掘,让我对语言的灵活性和创造力有了更深的体悟。我尤其喜欢书中对于“词汇的生成性”的探讨。作者认为,语言并非是一成不变的规则集合,而是一个充满活力的、不断生成新词汇和新结构的系统。这种观点,与我长期以来对语言变化的直觉不谋而合,并为我提供了理论上的支持。我反复阅读了关于“词汇组合”和“词汇替换”的章节,作者通过对这些过程的精细分析,揭示了语言在表达上的高效性和经济性。我开始意识到,我们日常使用的语言,背后隐藏着多么精妙的结构和规律。这本书不仅仅是一本学术著作,更是一次智识上的启迪,它让我重新审视了自己对语言的理解,并激发了我对语言学研究更深的探索欲。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有