'any narrative of human action and adventure - whether we call it history or Romance - is certain to be a fragile handiwork, more easily rent than mended' The fragility - and the durability - of human life and art dominate this story of American expatriates in Italy in the mid-nineteenth century. Befriended by Donatello, a young Italian with the classical grace of the 'Marble Faun', Miriam, Hilda, and Kenyon find their pursuit of art taking a sinister turn as Miriam's unhappy past precipitates the present into tragedy. Hawthorne's 'International Novel' dramatizes the confrontation of the Old World and the New and the uncertain relationship between the 'authentic' and the 'fake', in life as in art. The author's evocative descriptions of classic sites made The Marble Faun a favourite guidebook to Rome for Victorian tourists, but this richly ambiguous symbolic romance is also the story of a murder, and a parable of the Fall of Man. As the characters find their civilized existence disrupted by the awful consequences of impulse, Hawthorne leads his readers to question the value of Art and Culture and addresses the great evolutionary debate which was beginning to shake Victorian society. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
评分
评分
评分
评分
老实说,这本书的节奏把握得非常独特,与其说是小说,不如说更像是一部充满哲学意味的心理剧。那些冗长的对话和细致入微的内心独白,初看起来或许会让人感到有些沉重,但细品之下,便能体会到其中蕴含的巨大信息量。它没有那种一惊一乍的现代情节设置,而是靠着人物之间微妙的情感流动和环境氛围的层层渲染来推动叙事。我特别欣赏作者处理“美与恶”这一主题的方式,它绝非简单的二元对立,而是将两者编织得密不可分,让人在赞叹某些角色的完美形体时,又对其灵魂深处的阴影感到不寒而栗。这种对人类复杂性的诚实描绘,让这本书拥有了一种超越时代的力量。读完之后,合上书本的那一刻,我的脑海中并没有立即浮现出具体的画面,而是留下了一种挥之不去的情绪——一种混合着崇高敬畏与隐秘恐惧的复杂感受,让人久久不能平静,仿佛自己也曾亲历了那场发生在异国他乡的,关乎灵魂的审判。
评分这本书的语言风格简直就是一场语言的盛宴,充满了古典主义的韵味和高度的文学性。它的句子结构往往复杂而优雅,词汇的选择也极其考究,读起来需要全神贯注,不能有丝毫的走神。对于习惯了快节奏、直白叙事的现代读者来说,这可能是一个门槛,但一旦跨越过去,等待你的将是无与伦比的文学享受。作者对于光影的运用,尤其是在描述那些宏伟的建筑和精致的雕塑时,简直神乎其技,那种“存在感”是如此的强烈,仿佛书页本身都在散发着微弱的古典光芒。更令人称奇的是,作者巧妙地将哥特式的阴郁情绪与文艺复兴时期的乐观精神并置,创造出一种奇特的张力。它探讨的不是社会问题,而是更为形而上的东西——艺术的本质、永恒与瞬间的关系,以及人类对于完美形态的病态迷恋。这使得阅读体验变成了一种主动的、需要思考和体悟的严肃活动,而非简单的消遣。
评分这部作品给我的触动实在是太深了,简直像被一阵突如其来的暴风雨卷入了一个充满古典魅力的迷宫。初读时,那种被维多利亚时代特有的那种略显繁复的叙事风格所包裹的感觉,让人不由自主地放慢了呼吸。作者对于场景的描绘,尤其是对于意大利古老遗迹和雕塑的刻画,简直达到了令人发指的精细程度。你仿佛能闻到空气中弥漫的尘土与松脂的气味,能感觉到阳光炙烤着卡拉拉大理石的冰冷触感。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在带领读者进行一场跨越时空的艺术朝圣之旅。故事中人物内心的挣扎与矛盾,那种理性与本能、道德与欲望之间的剧烈拉扯,被刻画得淋漓尽致,让人不得不思考,在历史与美的巨大阴影下,人性究竟能展现出何种复杂的面貌。特别是那些关于艺术、宗教和异教思想的探讨,显得如此的深刻且富有张力,使得阅读过程充满了智力上的挑战和精神上的愉悦。每一次翻页,都像是在揭开一层层被历史尘封的秘密,让人对人类情感的幽暗角落产生了全新的认识。
评分我必须承认,阅读这本书的过程是缓慢而曲折的,它要求你付出耐心去适应它那种近乎缓慢的、仪式感的节奏。它不像某些作品那样直奔主题,而是选择了一条迂回的、充满了象征意义的路径。这种叙事手法,一方面营造了极强的地域特色和历史厚重感,让你真切地感受到故事发生的那个特定时空背景的压迫性;另一方面,它也让人物的情感发展显得尤为真实和层层递进,没有丝毫的突兀或煽情。我尤其被书中那些关于“理想与现实的错位”的探讨所吸引。那些试图在现实世界中捕捉或重现完美艺术理想的角色,最终都以一种令人心碎的方式走向了自我毁灭或精神的迷失。这种悲剧性不是源于外界的打击,而是源于他们自身对“不可能之美”的执着追求,这种内在的冲突力量,远比任何外部的戏剧性冲突都要来得深刻和持久。
评分这本书的魅力,或许就在于它拒绝提供简单的答案,而是抛出了更多引人深思的疑问。它是一面镜子,映照出人类灵魂深处对禁忌、对超越平凡的渴望。作者对于人物的心理刻画达到了近乎病态的精准,特别是当那些角色在面对自己被赋予的“命运”或“角色”时,那种无力感和挣扎,读来令人唏嘘。它巧妙地利用了环境的荒凉与人物内心的丰沛形成对比,让读者在荒芜的废墟中感受到了人性最炽热也最危险的激情。通读全书,我感觉自己被带入了一个纯粹的、高度风格化的艺术世界,在那里,道德的界限变得模糊不清,而美的力量却被提升到了近乎神性的地位。这是一部需要静心品读的作品,它不会迎合你的阅读习惯,但它会以其独特的、几乎是沉醉式的氛围,将你牢牢地锁在它的世界里,直到你与那些关于美、罪恶与救赎的永恒议题进行了一次彻底的对话。
评分這部小說的情節比《紅字》有趣很多。是我寫Melville的Paper時碰到相關內容所以讀了此書。(我讀的電子版,值得再買一本紙質版收藏喔!)
评分這部小說的情節比《紅字》有趣很多。是我寫Melville的Paper時碰到相關內容所以讀了此書。(我讀的電子版,值得再買一本紙質版收藏喔!)
评分這部小說的情節比《紅字》有趣很多。是我寫Melville的Paper時碰到相關內容所以讀了此書。(我讀的電子版,值得再買一本紙質版收藏喔!)
评分這部小說的情節比《紅字》有趣很多。是我寫Melville的Paper時碰到相關內容所以讀了此書。(我讀的電子版,值得再買一本紙質版收藏喔!)
评分這部小說的情節比《紅字》有趣很多。是我寫Melville的Paper時碰到相關內容所以讀了此書。(我讀的電子版,值得再買一本紙質版收藏喔!)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有