Contemporary Chinese films are popular with audiences worldwide, but a key reason for their success has gone unnoticed: many of the films are adapted from brilliant literary works. This book is the first to put these landmark films in the context of their literary origins and explore how the best Chinese directors adapt fictional narratives and styles for film.
Hsiu-Chuang Deppman unites aesthetics with history in her argument that the rise of cinema in China, Hong Kong, and Taiwan in the late 1980s was partly fueled by burgeoning literary movements. Fifth Generation director Zhang Yimou’s highly acclaimed films Red Sorghum, Raise the Red Lantern, and To Live are built on the experimental works of Mo Yan, Su Tong, and Yu Hua, respectively. Hong Kong new wave’s Ann Hui and Stanley Kwan capitalized on the irresistible visual metaphors of Eileen Chang’s postrealism. Hou Xiaoxian’s new Taiwan cinema turned to fiction by Huang Chunming and Zhu Tianwen for fine-grained perspectives on class and gender relations. Delving equally into the individual approaches of directors and writers, Deppman initiates readers into the exciting possibilities emanating from the world of Chinese cinema. The seven in-depth studies include a diverse array of forms (cinematic adaptation of literature, literary adaptation of film, auto-adaptation, and non-narrative adaptation) and a variety of genres (martial arts, melodrama, romance, autobiography, documentary drama). Complementing this formal diversity is a geographical range that far exceeds the cultural, linguistic, and physical boundaries of China. The directors represented here also work in the U.S. and Europe and reflect the growing international resources of Chinese-language cinema.
With her sophisticated blend of stylistic and historical analyses, Deppman brings much-needed nuance to current conversations about the politics of gender, class, and race in the work of the most celebrated Chinese writers and directors. Her pioneering study will appeal to all readers, general and academic, who have an interest in Chinese literature, cinema, and culture.
Hsiu-Chuang Deppman is associate professor of Chinese at Oberlin College.
评分
评分
评分
评分
这部作品的叙事节奏简直就像一场精心编排的交响乐,每一个音符,每一个停顿都恰到好处地烘托着人物内心的波澜。我完全沉浸在作者构建的那个世界里,那种氛围感强烈到仿佛我能闻到空气中弥漫的旧书页的尘土味和深夜里冰冷咖啡的苦涩。情节的推进并非那种直白的线性叙事,而是像一张逐渐展开的复杂挂毯,每当我觉得我已经掌握了故事的走向时,作者总能巧妙地引入一个全新的视角或一个令人措手不及的转折,将故事引向一个我从未设想过的方向。尤其欣赏的是他对细节的打磨,无论是环境的描摹还是人物细微的肢体语言,都充满了象征意义,让我忍不住停下来反复咀嚼,去探寻那些隐藏在文字底下的深层含义。读完之后,那种意犹未尽的感觉久久不能散去,它不只是一个故事,更像是一次深刻的自我对话,迫使我去审视自己对“选择”与“代价”的理解。这本书的阅读体验是极其私密的,它不需要用多么华丽的辞藻堆砌,其力量就蕴藏在它精准而克制的叙述之中,给人一种历经洗礼后的平静与震撼。
评分这部作品最打动我的地方,在于它对“日常性中的非凡”的捕捉。它没有采用史诗般的宏大背景,而是将视角聚焦于几个普通人在面对巨大社会变革时的内在挣扎和微小抗争。作者笔下的人物是如此鲜活和真实,他们的恐惧、希望、妥协和坚持,都深深地触动了我。我仿佛能感受到他们置身于那个时代背景下的那种压抑与无力感,但同时,他们身上闪烁出的那种不屈的生命力又是如此鼓舞人心。这种平衡把握得极其到位,使得故事的基调既不至于过度悲观,也避免了廉价的乐观主义。读完合上书本的那一刻,我感到的不是故事的结束,而是角色们的生活仍在继续,他们所做的选择已经在我心中留下了深刻的印记。这本书真正做到了“寓情于景,以小见大”,用最细微的笔触描绘出了时代洪流下人性的坚韧与脆弱。
评分我必须承认,一开始我对这类题材抱持着一种审慎的态度,毕竟市场上充斥着太多雷同的桥段和可以预见的结局。然而,这本书以一种近乎颠覆性的方式,彻底打破了我的固有印象。它的核心议题处理得极其成熟和微妙,没有落入二元对立的俗套,而是深入探讨了道德光谱中那些模糊不清的灰色地带。作者似乎拥有一种魔力,能让那些原本应该被谴责的角色也闪烁出人性的光辉,让那些英雄主义的时刻也蒙上了一层挥之不去的阴影。我特别欣赏作者对于“时间”这个维度的处理,它不是一个简单的背景,而是像一个有生命的实体,无声地塑造、扭曲着所有角色的命运轨迹。读这本书的过程,与其说是阅读,不如说是一场对人性复杂性的探索之旅。它挑战了我的舒适区,让我不得不重新审视自己一直以来坚信不疑的某些价值观,这种智力上的刺激和情感上的共鸣,是近年来我所接触的作品中少有的。
评分这本书的语言风格,说实话,初读时略显疏离,但一旦适应了那种独特的韵律感,便会发现其中蕴含着巨大的张力。它不是那种轻快流畅、一气呵成的文字,反而像经过千锤百炼的雕塑,每一个词语的选择都显得异常凝重且必要。我特别喜欢作者在构建场景时所展现出的那种近乎偏执的精准性,他描绘的那个城市,无论是其建筑的风格还是街巷的气味,都拥有令人信服的真实感,仿佛是基于某段被遗忘的历史文献进行细致的复原。阅读过程中,我常常会放慢速度,不是因为情节晦涩,而是因为那些精妙的比喻和排比句太值得反复玩味。它迫使我作为一个读者,从被动的接收者转变为一个主动的解读参与者,去挖掘那些被刻意留白的叙述空间。这本书更像是一份精心制作的艺术品,需要耐心和细致的品鉴,才能领略到其真正的深度和广度。
评分我对这本书的结构设计感到惊叹,它仿佛一本拆解开来的精巧机械,每一个齿轮都与另一个齿轮紧密咬合,共同驱动着一个宏大而内在一致的故事。这种结构的复杂性并非为了炫技,而是服务于主题的深刻表达——关于“连接”与“断裂”的辩证关系。作者通过碎片化的叙事手法,将不同人物的命运线索编织在一起,直到最后高潮部分的汇聚,那种豁然开朗的震撼感是无与伦比的。它让我回忆起一些经典文学作品中那种宏大叙事的魅力,但又融入了现代叙事对个体心理的细致捕捉。在阅读体验上,它要求读者保持高度的专注力,稍微走神就可能错过一个关键的线索,但这恰恰构成了阅读的乐趣所在——它将“思考”变成了阅读体验不可分割的一部分。这绝对是一部需要被反复阅读的作品,因为每一次重读,你都会发现新的连接点和被忽视的伏笔。
评分確實視角不同
评分確實視角不同
评分確實視角不同
评分確實視角不同
评分確實視角不同
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有