With the growing consensus that global warming is a fact, comes the realisation that the increasingly violent weather we are experiencing is its chief manifestation. Each storm, each flood, each blizzard seems to break 100-year-old records for both intensity and damage. Reducing emissions of greenhouse gases may be too little, too late. Through a unique blend of anthropological research, shamanic journeys and personal stories and anecdotes, Moss and Corbin show how humans and weather have always affected each other and how it is possible to influence the weather. They present teachings directly from the spirits of weather that show how our thoughts and emotions affect weather energetics. They, also, reveal the ceremonial and therapeutic aspects of weather dancing, a practice used to communicate with the weather spirits. "Weather Shamanism" is about transformation of ourselves and, thus, our world. It is about how we can develop an expanded worldview that honours spiritual realities in order to create a working partnership with the spirits of weather and thereby help to restore well-being and harmony to Earth. This book reveals that, intentionally or not, we affect the weather not only through our actions but, also, through our thoughts and emotions. It explains shamanic techniques for working with the spiritual nature of weather. It features a special section on 'weather dancing' details both its ceremonial and therapeutic aspects.
评分
评分
评分
评分
从文本排版和主题的编排来看,这本著作体现出一种非线性的、螺旋上升的叙事逻辑。它不断地回到关于“平衡点”的追问上,但每一次回归都带着新的视角和更丰富的背景知识。作者在探讨“元素”时,并非将其视为孤立的物理实体,而是将其视为拥有内在意志和复杂社会关系的生命体。这种拟人化的处理方式,极大地丰富了读者的想象空间,也促使我们重新评估我们在生态系统中的地位——不再是高高在上的征服者,而是众多互动参与者中的一员。我发现,书中对“界限”的讨论尤为引人深思:我们如何界定自己与天空、与土地之间的物理和精神边界?这种边界的模糊性,正是萨满智慧的核心所在。这本书的论证过程是渐进式的,它通过不断引入新的历史案例和个人反思,最终将“天气”这一宏大主题,巧妙地收束于个体责任感和内在和谐的构建上。
评分这本书的语言风格极具感染力,读起来简直就像在聆听一位经验丰富的旅人讲述他穿越禁地的见闻。它没有那种高高在上的学术腔调,而是充满了生命力和真诚的探寻。作者仿佛是一位耐心的向导,引导读者穿过迷雾,去感受那些被我们过度理性化的自然现象背后的“灵魂”。我特别喜欢其中关于“倾听”的章节,那里详细阐述了如何区分由城市噪音或内心焦虑产生的杂音,以及真正来自大气的低语。这种对感官训练的强调,在我看来是全书最实用的部分,尽管它不是以“如何做”的形式出现的。它要求读者放慢速度,重新校准自己的内在节拍,以便捕捉到那些微弱的、转瞬即逝的自然信号。这种对“慢生活”和“深感知”的倡导,在当下这个信息爆炸的时代显得尤为珍贵。整本书散发出一种宁静而坚定的力量,让人看完后,似乎连呼吸都变得更加深沉和有意识了。
评分这本《天气萨满教:调和我们与元素》着实让人耳目一新,它以一种近乎诗意的方式探讨了人与自然界那些宏大力量之间的复杂互动。作者似乎在邀请我们跳出日常的喧嚣,去重新审视那些构成我们生存环境的无形力量——风、雨、云层的变幻莫测。阅读过程中,我时常感觉自己正站在广袤的草原上,感受着阵雨来临前的空气湿度变化,那种细腻的观察力令人印象深刻。全书的叙事节奏舒缓而富有哲理,它没有急于给出一个标准化的“操作指南”,反倒更像是一场关于“觉知”的漫长旅程。书中穿插的那些关于不同文化如何理解和敬畏天象的轶事,为冰冷的科学解释增添了一层神秘而温暖的人文色彩。特别是关于如何通过调整自身的“频率”来更好地与环境“共振”的论述,虽然概念抽象,但通过生动的比喻,使人对“和谐相处”有了更深层次的理解。这本书的价值不在于预测明天的晴雨,而在于教会我们如何以更谦卑、更具联结性的视角去看待我们赖以生存的世界。
评分这本书最令人印象深刻之处,在于它成功地架起了一座连接古代灵性实践与当代生态焦虑的桥梁。它没有将古老的信仰视为过时的迷信,而是将其视为一套高度精炼的、应对不确定性的生存策略。作者在处理这些材料时展现出极高的敏锐度,能够识别出那些跨越时空的普遍真理。书中对“风语”的描绘尤其生动,它不仅仅是气流的运动,更被描绘成信息和能量的载体。这促使我反思,在信息时代,我们是否过度依赖了电子媒介,而忽略了环境中那些更为古老、更具本体论意义的“信息流”。阅读本书的过程,与其说是学习一种知识,不如说是一场深度的冥想实践。它迫使你暂时放下手中的工具和屏幕,去重新聆听那些常常被我们忽略的、来自我们头顶之上的、永恒的交响乐。这本书的魅力就在于,它让你在合上书本后,依然能感受到世界似乎以一种全新的、更具生命力的面貌展现在你的面前。
评分坦白说,当我翻开这本书时,我期待的是一种更偏向于民俗志或严肃人类学领域的研究,然而它呈现出的却是截然不同的体验,更像是一本被赋予了现代思辨的古老智慧集成册。这本书的结构非常松散,但也正是这种松散感,赋予了它独特的流动性。它不像教科书那样线性推进,而是像一阵风,时不时地吹来一些意想不到的洞见。我尤其欣赏作者对于“仪式感”在现代生活中的缺席这一主题的探讨。书中用大量的篇幅描绘了古老的社群如何通过精心设计的行为,将日常的农耕或迁徙与天气周期紧密地联系起来,从而构建起一种深厚的心理安全网。这种观察提供了一个强大的对比视角,让我们反思:在我们的“可控”世界里,我们究竟失去了多少与本源的连接?虽然书中的某些术语略显晦涩,需要反复琢磨,但一旦领悟,便会发现它们是通往更深层理解的钥匙。总而言之,它挑战了我们对“科学”与“信仰”二元对立的简单划分,展示了两者如何能在理解自然现象时完美交织。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有