Media attention can boost careers, generate millions of dollars, and make dreams come true. It can also destroy reputations and derail carefully laid business plans. All publicity is not good publicity.
No one knows this better than Howard Bragman. For more than thirty years he has helped prominent people—movie stars, business leaders, philanthropists their messages out, in good times and bad.
His book won't make anyone famous overnight, but it will help readers understand the changing world of today's PR. It will also guide readers through the thought process of PR, defining their key messages and purpose to the media and public at large. If your public's perception doesn't match reality -- if you are a better person, offer a better product, or stand for a better cause than anyone realizes—you need help. Bragman shows how to:
•Understand your real target audience
•Respect what the media needs and wants
•Give memorable interviews, even during a crisis
•Handle the new challenges of the Internet age
He illustrates his lessons with juicy examples, from Frank Sinatra and Madonna to Coca-Cola and Monica Lewinsky. Whether you're trying to build a business, advance your career, or change the world, there's much to be learned from Bragman's insights and experience.
Howard Bragman has been a communicator, educator, entrepreneur, writer and lecturer for more than two decades. Bragman founded a strategic media and public relations agency, Fifteen Minutes, in 2005.
Fifteen Minutes represents a broad yet focused client base in a diverse range of areas: personality, corporate entertainment, special events, consumer products, gay/lesbian market, media training and crisis management.
作者Howard Bragman & Michael Levin。 此書英文原名《Where's My Fifteen Minutes?》,一語雙關,既有“台上一分鐘,台下十年功”之意,又暗指作者的公司Fifteen Minutes。這確實不好直譯為《我的一刻鐘在哪裏?》。書中開篇亦點題,Fifteen Minutes源於Andy Warhol預言的...
评分文 / 董小琳 周末,你去参加了一个读书活动。 线下聚会大都会用自我介绍的方式开场,既活跃了气氛,又可以让小伙伴们互相认识和了解。 我叫小娟,是一名初中历史老师。我自己本身很喜欢看书,但总是坚持不下去。那今天来参加读书会的目的,主要是想认识更多喜欢读书、愿意和我...
评分作者Howard Bragman & Michael Levin。 此書英文原名《Where's My Fifteen Minutes?》,一語雙關,既有“台上一分鐘,台下十年功”之意,又暗指作者的公司Fifteen Minutes。這確實不好直譯為《我的一刻鐘在哪裏?》。書中開篇亦點題,Fifteen Minutes源於Andy Warhol預言的...
评分在澳洲媒体与公共关系领域工作将近5年,遇到很多品牌与个人运作案例跟这本书讲到的颇为相似。可惜书中案例确实如评论所说,太过蜻蜓点水,读完后觉得工作思路被大致整理了一下,但没有太多启发式作用。不过,对于刚刚进入公共关系领域的职场青年来说,倒不妨一读。对于想要开始...
评分作者Howard Bragman & Michael Levin。 此書英文原名《Where's My Fifteen Minutes?》,一語雙關,既有“台上一分鐘,台下十年功”之意,又暗指作者的公司Fifteen Minutes。這確實不好直譯為《我的一刻鐘在哪裏?》。書中開篇亦點題,Fifteen Minutes源於Andy Warhol預言的...
与其说这是一部小说,不如说它是一部充满了后现代解构主义色彩的社会观察报告。作者的文笔带着一种疏离的、近乎冷峻的笔触,仿佛他是一个站在高处俯瞰众生的哲学家,冷静地记录着当代人对于“效率”和“被需要”的病态依赖。这本书最令人印象深刻的是它对于“等待文化”的讽刺。主人公似乎永远都在等待别人的回复、等待某个系统的加载、等待一个“恰当的时机”来开始他真正想做的事情。这种永恒的停顿,构建了一种荒谬的戏剧张力。我尤其欣赏其中对于“会议文化”的描写,那些冗长、主题分散、最终毫无结论的会议,是如何像黑洞一样吸走宝贵的工作时间,而与会者却还得装出全神贯注的样子。作者的语言充满了隐喻,比如用“数字化的沙漏”来形容不断弹出的通知,每一声提示音都像是在提醒你,你的生命正在以一种不可逆转的方式流逝。这本书读起来不轻松,它会让你不断地停下来,反思自己的日程表,甚至会让你对电脑屏幕产生一种莫名的敌意。它不是提供解决方案,而是提出问题,而且是那种让你如坐针毡的尖锐问题。
评分这本小说简直是时间管理教科书的**反面教材**,读起来让人拍案叫绝,同时也深感无力。故事的主人公,一个在现代都市里挣扎求存的普通白领,他的生活就像一团被无限拉伸的橡皮筋,永远在“马上就好”和“实在没空”之间徘徊。我特别喜欢作者对于那种“被挤压感”的细致描摹,那种你明明知道有件事情需要立刻处理,但眼前的邮件、突如其来的会议、还有手机里源源不断的信息流,像潮水一样将你淹没,让你连喘口气都觉得奢侈。书里对“碎片化时间”的剖析极为深刻,我们总以为自己可以利用零碎的几分钟做点什么,结果那几分钟被用来刷社交媒体,回复无关紧要的消息,等真正需要集中精力时,大脑已经疲惫不堪,效率直线下降。作者的叙事节奏非常快,充满了都市生活的特有的焦虑和躁动,仿佛每一个段落都在催促你“快点,再快点”,但讽刺的是,主人公却永远在原地踏步。这本书的魅力就在于,它毫不留情地撕开了我们粉饰太平的假象,让我们不得不直面自己是如何一步步将“属于自己的时间”拱手相让的。读完后,我合上书本,愣了足足五分钟,那五分钟是我今天唯一真正属于自己的时间,我决定好好珍惜。
评分从叙事者口吻来看,这本书采用了一种非常个人化且带有强烈主观色彩的第一人称视角,但这种“我”却常常感到迷失,他的自我认知被他所完成的任务列表所定义。作者对“任务”与“目标”之间区别的探讨尤为精彩。主人公日复一日地完成着清单上的每一项,感觉自己效率极高,但当他回顾一周时,却发现自己根本没有朝向任何一个真正的目标前进。这是一种高效的无效性。书中关于“邮件系统”的描写简直是讽刺文学的典范,那些以“紧急”或“回复”为名的邮件,构成了信息洪流的堤坝,阻碍了真正有价值的思考。我尤其欣赏作者对“沉默”的处理,在那些极少数没有被信息填满的时刻,主人公反而感到极度不安,仿佛沉默本身就是一种失职。这本书不是一本让你读完后感到放松的书,它更像是一剂强效的、苦口的清醒剂,让你对自己的时间分配产生深刻的怀疑和审视。它成功地营造了一种氛围:在这个时代,最稀缺的资源不是金钱,而是不被打扰的、自主的、可以自由支配的“片刻”。
评分这本书的文体实验性非常强,让我联想到了某些先锋派文学作品的某些特质。它没有传统意义上的高潮或低谷,它更像是一种情绪的持续震荡,一种对“日常琐碎的史诗化”的尝试。我特别喜欢作者在描述主人公的内心独白时所使用的那种带有古典韵味的句式,这与他所描绘的冰冷的、高科技的办公环境形成了强烈的反差,制造出一种奇特的疏离美感。有一章专门描写主人公试图进行“深度阅读”的场景,他为自己泡了一壶茶,关掉了所有电子设备,结果发现自己的大脑像一台刚重启的机器,充满了噪音和杂讯,根本无法沉浸。这个片段让我感同身受,它揭示了我们精神肌肉是如何被日常的刺激过度训练,以至于无法适应慢速、深度的活动。全书的色调偏向于灰暗和金属质感,即便是描述家庭生活,也总是笼罩着一层工作的阴影。读完后,我感觉自己需要进行一次“精神排毒”,暂时远离一切需要“及时反馈”的事物。
评分这本书的叙事结构非常大胆,它采用了一种非线性的、近乎意识流的笔法,将主人公那些被切割得七零八落的思绪和行动片段拼凑在一起。这使得读者必须主动参与到故事的构建中,去填补那些跳跃带来的空白。我不得不说,这种阅读体验非常具有挑战性,但一旦你适应了它的节奏,就会发现其中隐藏的精妙之处。作者对细节的捕捉达到了令人发指的地步,比如主人公在尝试集中注意力时,手指不自觉地敲击桌面的频率,或者他如何下意识地调整办公椅的高度,试图找到一个能让他“瞬间进入工作状态”的物理支点——当然,这个支点从未出现过。书中描绘的职场人际关系也极其真实,那种表面上的和气与暗地里的角力,那种为了显得自己“有用”而不断表态的疲惫感,跃然纸上。这本书成功地捕捉到了一种普遍的现代心境:我们忙碌不堪,却又空虚至极;我们连接紧密,却又前所未有地孤独。它像一面高倍放大镜,将我们日常生活中那些微不足道的“时间损耗”无限放大,让你不得不正视。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有