Java is famous for its combination of diverse cultural forms and religious beliefs. Andrew Beatty considers Javanese solutions to the problem of cultural difference, and explores the ways in which Javanese villages make sense of their complex and multi-layered culture. Pantheist mystics, supernaturalists, orthodox Muslims and Hindu converts at once construct contrasting faiths and create a common ground through syncretist ritual. Vividly evoking the religious life of Javanese villagers, its controversies and reconciliations, its humour and irony, its philosophical seriousness, and its formal beauty, Dr Beatty probes beyond the finished surfaces of ritual and cosmology to show the debate and compromise inherent in practical religion. This is the most comprehensive study of Javanese religion since Clifford Geertz's classic study of 1960.
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事节奏感极佳,它有一种类似慢镜头的纪录片质感,让人愿意沉浸其中,细细品味每一个转折。与那种追求宏大叙事的历史著作不同,作者更倾向于聚焦于那些“边缘地带”的声音和经验。书中关于城市边缘的非主流宗教团体的描绘尤其引人入胜。他没有使用带有批判或优越感的语气去审视这些群体,而是以一种近乎平等的姿态,去探究他们是如何在主流意识形态的重压下,构建出属于自己的意义系统。我特别欣赏作者在处理“混杂性”(syncretism)问题时的谨慎与克制。他没有简单地将爪哇的宗教现象贴上“伊斯兰教+印度教-佛教”的公式化标签,而是展示了这些元素的交织如何产生出全新的、不可预测的社会能量。这种对“不确定性”的拥抱,是这本书最具现代性的地方。它挑战了我们对宗教“清晰边界”的固有认知,揭示了信仰生活本身就是一场永无止境的协商与适应过程,充满了模糊地带的创造力。
评分这本书的最终论点,即“宗教并非结构,而是持续不断的过程”,对我理解当代社会变迁提供了全新的理论工具。作者在收尾部分对全球化与本土宗教身份之间互动的分析,尤为深刻。他没有陷入那种“西方冲击导致本土文化衰落”的悲观论调中,而是展现了爪哇的信仰实践如何利用全球化的媒介和市场,反过来重塑和强化自身的核心要素。他通过考察新媒介技术对传统信仰传播的影响,特别是对“精神导师”形象的再定义,展示了一种意料之外的适应性。我可以看到,在技术赋能下,一些原本局限于特定地域的秘密知识和仪式,正在以一种全新的、去中心化的方式被重新激活和传播。这种动态的、充满张力的互动关系,使得全书的结论充满了开放性,而非僵死的定论。它成功地将一个看似固守传统的文化场域,描绘成了一个充满活力、积极应对外部挑战的、不断自我更新的系统。
评分这部书的结构安排真是令人耳目一新,它没有采用那种按时间线索或地域划分的传统方法,而是选择了一条更具人类学洞察力的路径。作者似乎将“爪哇宗教”视为一个动态的、流动的场域,而非一个固定的、僵化的实体。例如,开篇对“内在空间”与“外在仪式”之间张力的探讨,就非常有启发性。他不仅仅是描述了那些我们熟知的逊尼派伊斯兰教的实践,而是深入挖掘了爪哇文化中那种微妙的、常常是隐晦的宇宙观的构建。阅读过程中,我反复思考,这些实践究竟是信仰的体现,还是社会等级和权力关系的具象化表达?作者巧妙地通过对某些特定仪式中“静默”的解读,揭示了权力如何通过非语言的媒介进行传递和巩固。尤其是在描述地方精英如何吸收、改造和“去政治化”民间信仰元素时,那种细腻的笔触让人不得不佩服。他成功地捕捉到了一个核心矛盾:如何在拥抱普世宗教规范的同时,保持地方身份的独特性与生命力。这种论述的深度,远超出一本简单的民族志记录,更像是一场关于文化韧性与适应性的哲学思辨。
评分我一直对东南亚的宗教变迁史抱有浓厚的兴趣,但市面上大多书籍要么过于侧重文本分析,要么陷入了对某个特定教派的“教义纯洁性”的考量,使得整个图景显得扁平而缺乏生气。然而,这本书真正厉害的地方在于它对“物质性”的关注。作者并未将宗教视为纯粹的“观念体系”,而是将其视为一种被身体力行、被物件所承载的实践。我对其中关于“圣物”(pusaka)的章节印象最为深刻。他没有将这些传家宝简单地归类为文物或纪念品,而是将其置于一个连续的、具有能动性的生命体序列中进行考察。这种将物件视为“行动者”的视角,极大地丰富了我对爪哇精神世界的理解。通过对不同阶层家庭中,这些圣物在日常摩擦、供奉和继承过程中所经历的“磨损”与“神化”过程的细致描绘,我看到了社会结构如何在微观层面上不断自我修复和再生产。这种将物质文化与形而上学紧密编织在一起的写作手法,使得即便是最晦涩的仪式,也变得可以触摸、可以感知的鲜活历史。
评分从写作风格来看,这位作者的学术功底深厚,但表达却出奇地富有文学性和画面感。书中对特定场景的描绘,例如在潮湿的稻田边举行的特定祈雨仪式,或者在昏暗的家中,家族成员围坐在一起低语祖先故事的场景,都构建了极为强大的临场感。这种“在场感”的营造,无疑是建立在长期、深入的田野工作之上的,绝非书房里的臆想。尤其令人称道的是,作者对于语言的驾驭能力。他不仅准确地引用和翻译了当地的方言和祷文,更重要的是,他成功地传达了这些语言背后的“语气”和“情感重量”。例如,在讨论“谦卑”(andhap asor)这一核心伦理概念时,作者通过对比不同社会阶层人物在谈论此概念时的细微语调变化,揭示了这一概念在实际操作层面上的巨大弹性与潜在的张力。这使得读者能够跨越语言的障碍,直接感受到文化价值在日常生活中是如何被协商、被曲解,有时甚至是遭到公然违背的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有