Berlitz Italian Business Dictionary

Berlitz Italian Business Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:187
译者:
出版时间:2005-3
价格:108.00元
装帧:
isbn号码:9789812466815
丛书系列:
图书标签:
  • Italian
  • Business
  • Dictionary
  • Berlitz
  • Language
  • Learning
  • Italian
  • Vocabulary
  • Translation
  • Reference
  • Professional
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The Berlitz Italian Business Dictionary is the ideal companion for anyone doing business internationally. This bilingual dictionary features terms used in all aspects of daily business usage: sales, banking, insurance, finance, travel and more. More than 5,000 essential business terms. Convenient pocket size book is ideal for the business traveler. Bilingual format helps you locate the right word in either Italian or English. Includes sample business letters.

现代商业环境下的跨文化沟通与战略管理 内容提要: 本书深入剖析了当代全球化商业环境中,企业在跨文化协作、人才管理以及市场扩张过程中所面临的复杂挑战与机遇。它不仅仅是一部理论探讨,更是一本面向实践的操作指南,旨在为决策者、中高层管理者以及国际项目团队提供一套系统、前瞻性的战略框架与执行工具。 本书的核心理念在于,成功的国际化战略,绝不能仅仅依赖于技术和资本的投入,而必须建立在对“人”与“文化”的深刻理解之上。在日益碎片化和相互依赖的全球经济中,文化差异不再是边缘因素,而是影响并购整合、供应链优化、品牌叙事乃至法律合规的决定性变量。 第一部分:全球化思维的重塑与文化智商(CQ)的构建 本部分首先挑战了传统商业教育中对“普适性管理模型”的盲目信奉。作者指出,在面对文化多样性时,单一的理性经济人模型已经失效。企业必须完成思维范式的转变,将文化视为一种战略资产而非运营成本。 第一章:超越刻板印象——情境化理解的必要性 探讨了霍夫斯泰德(Hofstede)、特朗佩纳斯(Trompenaars)等经典文化维度理论的局限性,并引入了“动态文化模型”。强调了语境、非语言沟通在商务谈判中的隐性权重。例如,在对比高语境文化(如东亚)和低语境文化(如北欧)的决策流程时,本书详细阐述了如何识别“非正式权力网络”在正式合同签订前后的作用。 第二章:文化智商(CQ)的实践路径 CQ被定义为一种可培养的技能集,而非天生的特质。本书提供了提升CQ的四个关键维度:动机、认知、行为和元认知。内容涵盖了如何设计有效的跨文化敏感性培训(Cultural Sensitivity Training),以及如何通过“文化浸入式学习”(Cultural Immersion Modules)来加速管理者对异域商业礼仪和价值体系的理解。重点分析了如何量化CQ在员工绩效评估中的权重,以及建立内部“文化桥梁人才库”(Cultural Liaison Pool)的机制。 第二部分:跨国组织设计与人才的全球化部署 在全球化运营中,组织结构的设计必须适应文化动态性。本部分聚焦于如何构建一个既能保持全球一致性(Global Integration),又能响应本地市场需求(Local Responsiveness)的组织形态。 第三章:矩阵式组织的文化陷阱与优化 分析了典型的跨国矩阵结构中,因汇报线模糊和目标冲突导致的文化内耗。书中提出了“双中心治理模型”(Dual-Focus Governance Model),强调在关键职能部门(如研发、财务)设立文化协调官(Cultural Integration Officer, CIO),确保全球标准得以落地,同时不对本地创新造成扼杀。 第四章:人才招聘、发展与保留的文化适应性 本章深入探讨了不同文化背景下对领导力特质的期待差异。例如,在强调集体主义的文化中,“英雄式领导”可能引发抵触,而“仆人式领导”更受青睐。书中提供了修订面试脚本(Interview Script Adaptation)的实用指南,以识别候选人的真实文化适应潜力。此外,还详细介绍了如何构建公平、透明的绩效管理系统,以应对不同文化对反馈方式(直接批评与委婉暗示)的敏感性差异。 第三部分:全球市场进入战略与品牌本土化叙事 成功的国际扩张需要产品、定价、渠道和促销(4P)的策略性调整。本书强调,品牌叙事必须与目标市场的核心价值观深度融合,方能建立持久的信任。 第五章:适应性产品开发与本地化供应链管理 超越简单的语言翻译,本书关注“意义的翻译”。讨论了产品设计中如何处理与特定文化信仰、禁忌或审美偏好相关的元素。例如,在食品行业,探讨了原材料采购的道德标准在不同宗教和环保文化中的差异化管理。同时,分析了如何在文化驱动的供应链中断风险中,通过建立多元化的本地供应商网络来增强韧性。 第六章:文化敏感的营销与品牌故事构建 本章提供了“叙事审计”(Narrative Audit)方法论,用于评估现有品牌信息在目标市场可能引发的意外解读或冒犯。通过多个案例研究,展示了如何将抽象的企业价值观(如“创新”、“可靠”)转化为目标文化可以理解和接受的具体行为和图像符号。重点介绍了社交媒体时代下,处理文化敏感性危机(Crisis Communication)的快速反应机制。 第四部分:跨文化领导力在危机与变革中的应用 在经济衰退、地缘政治动荡或组织变革时期,领导者的文化敏锐度成为维系团队和稳定业务的关键。 第七章:冲突解决与谈判策略的文化调整 分析了不同文化背景下对“冲突”本身的定义差异——有些文化视冲突为进步的动力,而另一些则视为关系破坏的信号。本书提供了基于文化情境的谈判流程模型,侧重于建立“共同身份”(Shared Identity)而非仅仅是利益的交换。讨论了在多方国际谈判中,如何管理时间感知(Monochronic vs. Polychronic Time)的冲突,以避免关键决策延误。 第八章:驱动全球变革的文化领导力 变革往往是文化冲击的代名词。本书提出,成功的变革推动者需要扮演“文化翻译者”的角色。它指导领导者如何识别组织内部存在的“变革阻力文化集群”,并采用定制化的沟通策略来减少焦虑和不确定性。强调了在推行自上而下的全球流程优化时,必须预留足够的“文化缓冲时间”和“本地化试点空间”,以确保变革的可持续性。 结论:构建面向未来的韧性组织 总结了将文化洞察力内化为组织核心竞争力的长期战略,强调了持续学习、反馈循环和领导层对文化多样性的真正承诺,是企业在全球化竞争中保持长期优势的根本所在。本书为渴望在复杂多变的国际市场中取得卓越成就的企业,提供了一张清晰、可操作的路线图。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

哇,这本书的封面设计就给我一种专业又可靠的感觉,那种经典的 Berlitz 风格,让人一眼就能看出它是一本值得信赖的工具书。我最近正在努力提升我的意大利语在商务场合的应用能力,尤其是那些专业术语和地道的表达方式,这方面我总是感觉有些捉襟见肘。我之前也尝试过一些其他的语言学习材料,但要么太泛泛,要么太过于口语化,离实际的商务交流还有一段距离。看到这本《Berlitz Italian Business Dictionary》,我立刻就对它产生了浓厚的兴趣,因为它直接切中了我的痛点。我希望这本书能够帮助我建立一个扎实的商务意大利语词汇基础,并且能够教会我如何在谈判、合同、会议等各种正式场合下,用准确、得体的语言进行沟通。我尤其期待它在解释一些文化差异和商务礼仪方面的实用性,因为语言不仅仅是词汇的堆砌,更是文化交流的载体。这本书的出版,对我来说无疑是一份及时的礼物,我迫不及待地想翻开它,开始我的商务意大利语进阶之旅。

评分

我正在为一个在意大利设立分支机构的项目做准备,这对于我来说是一项全新的挑战,尤其是在语言方面。我深知,在商务往来中,准确的语言表达至关重要,一个小小的词汇错误都可能导致严重的后果。我之前也接触过一些意大利语教材,但它们更多地侧重于日常对话,对于我目前的需求来说,显得有些力不从心。当我看到《Berlitz Italian Business Dictionary》这本书时,我立刻意识到这可能就是我一直在寻找的解决方案。我希望这本书能够提供一个全面且深入的商务意大利语词汇库,并且能够对那些难以理解的专业术语进行清晰的解释,甚至包括一些地道的表达方式和惯用语。我还需要了解一些意大利在商务谈判、合同签订以及企业管理方面的常用表达。这本书的专业性和实用性,让我对成功完成这个项目充满了信心。

评分

我发现,要想在国际商务舞台上取得成功,掌握一门外语是必不可少的,尤其是在与意大利的企业合作时。虽然我可以通过翻译软件来理解一些基本的交流,但要真正做到专业、高效的沟通,一本权威的商务词典是必不可少的。《Berlitz Italian Business Dictionary》这本书的出现,让我看到了希望。我期待它能够提供比普通词典更深入、更专业的商务词汇解释,并且能够涵盖我在实际工作中遇到的各种场景,比如商务会议、市场营销、合同条款、财务报表等等。我希望它不仅仅是提供词汇的翻译,更能帮助我理解这些词汇在特定商务语境下的含义和用法,甚至能够给我一些在商务谈判和演示中如何得体地使用这些词汇的建议。这本书的实用性,对我来说至关重要,它将帮助我更好地融入意大利的商业环境,拓展我的业务。

评分

我是一名在跨国公司工作的业务发展经理,经常需要与意大利的合作伙伴进行沟通。虽然我的意大利语基础还不错,但一涉及到具体的商务活动,比如起草合同、进行商务谈判、准备产品介绍等等,我就常常感到力不从心。很多专业的商务术语和表达方式,我在日常生活中根本接触不到,也不知道如何准确地翻译和使用。我一直希望能找到一本能够系统地解决这个问题的工具书。《Berlitz Italian Business Dictionary》的出现,对我来说简直是雪中送炭。我非常看重它对专业词汇的涵盖范围,希望它能囊括我工作中最常遇到的那些领域,例如贸易、物流、生产、财务等等。更重要的是,我期待它能够提供一些实际的例句和语境,让我知道在什么场合下,应该使用什么样的词汇和表达方式。我希望这本书能够成为我工作中不可或缺的助手,帮助我更自信、更专业地与意大利的客户和同事打交道。

评分

最近工作中,意大利客户越来越多,沟通起来真是让人头疼。我一直觉得,要想真正把业务做好,语言障碍绝对是个大问题。之前也试过找一些零散的资料,但效果总是不尽如人意,有时候一个词就能引起误会,真的很尴尬。所以,当我在网上看到《Berlitz Italian Business Dictionary》这本书的时候,眼睛都亮了。Berlitz 的品牌本身就代表着权威和实用,再加上它专注于商务领域,这简直就是为我量身定做的。我特别希望这本书不仅仅是提供一个词汇列表,更希望它能解释一些专业术语的用法,比如在合同、法律、金融、市场营销等领域的词汇,以及如何在不同的商务情境下恰当地运用它们。我还需要了解一些意大利的商务文化,比如如何写一封得体的商务邮件,如何在商务会议上发言,这些都是我急需学习的。这本书的出现,让我看到了一丝曙光,它让我觉得,克服商务意大利语的挑战,也许并没有我想象的那么难。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有