圖書標籤: 日本文學 日本 上田鞦成 怪談 小說 誌怪小說 文學 春雨物語
发表于2024-11-22
雨月物語·春雨物語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《雨月物語》共五捲九篇誌怪小說,熔日本民間傳說和中國神怪故事於一爐,文字精妙、情節麯摺;風格新穎、結構嚴密,更兼人物性格鮮明、氛圍刻畫生動,錶現手法洗練傳神,充滿瞭藝術魅力。在日本文學史上,占有舉足輕重的地位,被譽為日本近代以前怪異小說的巔峰之作,是“讀本小說”的代錶作品。
《春雨物語》是《雨月物語》的姊妹作,共十篇故事,取材全部來自日本正史或野史軼聞,以物語故事為載體,巧妙地融閤瞭真實曆史、虛構傳奇這兩大要素,帶有濃鬱的寓言和諷世色彩。作品中還摻雜瞭上田鞦成的曆史、文學觀點,是他長年纍月注釋史籍、古典文學名著的一次濃縮總結,也是上田鞦成晚年時,思想認識、人生體悟都達到頂點的力作。其影響力雖不及《雨月物語》,卻也在日本文學史上留下重要一頁。
上田鞦成,江戶讀本小說第一人,生於日本江戶時代中期,幼名仙次郎,本名東作,鞦成為其雅號,此外尚有無腸、三餘齋、鶉翁等彆號。
上田鞦成精通漢學,在文學創作方麵顯露齣驚世的纔華,以其獨特的反復古主義思想和關注庶民生活的視角為基礎,形成瞭自己獨有的文學觀和價值觀。在他眾多的作品中,尤以《雨月物語》和《春雨物語》最為膾炙人口,最能體現他的思想和批判精神。
最喜歡菊花之約(真的好方便),春雨比雨月更良莠不齊,不過有個別長故事展開得還是不錯。大多數哲理不是不能理解就是不敢苟同,一下子突然覺得幾十年幾百年後社會變遷是多麼巨大。:)
評分有趣。另:翻譯頗為驚艷
評分有點我大聊齋啊
評分看刺殺騎士團長專門來補上春雨物語順便一起看瞭雨月物語。難怪雨月物語更齣名,的確情節更豐富詭譎多變。貧富論裏對於金錢的觀念已經非常接近現代瞭,不愧是商賈興隆的江戶時代…
評分蠻有意思的日本誌怪,很多都是改編中國的,蛇性之淫裏法師的名字也沒有改看到法海覺得自己穿越瞭。。。翻譯挺不錯的,就是少瞭點日本的味道
译者的翻译很带感,很有魏晋志怪小说的味道。比起《聊斋志异》的喜怒哀乐,更接近《六朝怪谈》的那种冷清淡漠。 这本书是江户时代的超级畅销书。被誉为日本怪异小说的最著名的杰作,其实很多故事都可以看出中国民间传说的影响,所以中国人看,总有种莫名的即视感。 尤其是里...
評分还是那句话,我写的不是书评,而是读后感。 居家防疫,精神头终归好一点了。家居虽然查阅资料不便,但毕竟少了学校中诸多烦心事情干扰。平日家居连手机微信都不打开,不想看见微信上令人生厌的事情。最近一月在读胡应麟辑录二十卷本《搜神记》,才发觉自己对元典生疏得很,无怪...
評分我对日本古典小说很感兴趣,上个月在蔡骏的BLOG上看到推荐这本书,正是我喜欢的类型,就记了下来,得闲逛书店,见到了,立时买了。可能刚出来的缘故,我这边书店里进的不多,大概只有20本左右。 这部书是将上田秋成的两部代表作合在一起出版。其中《雨月物语》大名鼎鼎,大陆...
評分日式古风封面和拉面店招牌字体向来很吸引我的眼球,此书一个都不少。书如其名,分两部分:改版的中国神怪故事和创新版的日本正史或野史故事。个人对日版中国故事实在没啥好感,所以相较之下还是更喜欢春雨物语部分,怪诞情境透着浓厚的江户色彩。偏文言的译文应算一亮点,读来...
評分因为看到是王新禧翻译的,刚刚看了他翻的《怪谈》,而且从《怪谈》的《守约》追到这本书里的《菊花之约》,想起《御法度》里冲田总司说明自己不搞基但喜欢听感人的物语时讲的那个“教书先生和武士”的故事。 其实都是每天午睡前翻开看看的,所以不是很仔细,看前言也知道了,很...
雨月物語·春雨物語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024