《雨月物语》共五卷九篇志怪小说,熔日本民间传说和中国神怪故事于一炉,文字精妙、情节曲折;风格新颖、结构严密,更兼人物性格鲜明、氛围刻画生动,表现手法洗练传神,充满了艺术魅力。在日本文学史上,占有举足轻重的地位,被誉为日本近代以前怪异小说的巅峰之作,是“读本小说”的代表作品。
《春雨物语》是《雨月物语》的姊妹作,共十篇故事,取材全部来自日本正史或野史轶闻,以物语故事为载体,巧妙地融合了真实历史、虚构传奇这两大要素,带有浓郁的寓言和讽世色彩。作品中还掺杂了上田秋成的历史、文学观点,是他长年累月注释史籍、古典文学名著的一次浓缩总结,也是上田秋成晚年时,思想认识、人生体悟都达到顶点的力作。其影响力虽不及《雨月物语》,却也在日本文学史上留下重要一页。
上田秋成,江户读本小说第一人,生于日本江户时代中期,幼名仙次郎,本名东作,秋成为其雅号,此外尚有无肠、三余斋、鹑翁等别号。
上田秋成精通汉学,在文学创作方面显露出惊世的才华,以其独特的反复古主义思想和关注庶民生活的视角为基础,形成了自己独有的文学观和价值观。在他众多的作品中,尤以《雨月物语》和《春雨物语》最为脍炙人口,最能体现他的思想和批判精神。
这本书是在当当上买的,送来的时候封面落了很多灰,脏脏的。书皮是那种很软很软的塑封封面,书很轻,好像用的是再生纸张,比较粗糙,字体也比较小(这个我满喜欢的),内容排的比较满,没有出现上下天地过宽的毛病。 内部印刷有脱字漏字现象,全书大约出现了2、3次,稍微有点影...
评分 评分我不喜欢看短篇,不过这本书确实很好看,尤其喜欢雨月物语,虽然是根据中国古典小说改编,不过改得很有特色。日本的鬼文化还是形成了一定的系统,透过这本书还是可以了解一二,这种文化在中国却无法受人重视,因为“子不语怪力乱神”,最成系统的当属聊斋,不过这种故事当时的...
评分日式古风封面和拉面店招牌字体向来很吸引我的眼球,此书一个都不少。书如其名,分两部分:改版的中国神怪故事和创新版的日本正史或野史故事。个人对日版中国故事实在没啥好感,所以相较之下还是更喜欢春雨物语部分,怪诞情境透着浓厚的江户色彩。偏文言的译文应算一亮点,读来...
评分一直因信世间存灵怪之物,而不得见之而心存遗憾。所以偶然觅得此书,当然兴趣盎然。加上对其他读者称赞的翻译十分期待,就立刻找来一读。也许是最近被大部头的书纠缠,每每读完书中短短几页的故事,都觉得像吃了一牙西瓜一样,解渴又爽口。 拿起将要读时...
翻译有白话小说的滋味,可有些地方还是觉得过于拗口难懂。内里故事虽说不少脱胎于我国,但却经过再创造后沾染上了日本特有阴郁味道【不知不是不是被”雨月“这个名字所影响了】,收到汉学影响,故事也分有些枯燥的说教和有趣小品两类。
评分……充分表现出我朝对本田菊的影响啊……不多吐槽
评分……充分表现出我朝对本田菊的影响啊……不多吐槽
评分昭和风聊斋~~喜欢!
评分松原见佳人,潮汐涨复落,鹤惊去又回。 读完上田秋成的《春雨物语》,对物语的提炼和深化确实是个漫长的过程,上田作为物语的第一人,其故事确实显得略有些单薄,这点其后的小泉八云和京极夏彦都做的要好的多,不过读来还是很有质朴的趣味的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有