Si le grain ne meurt est l'autobiographie de l'écrivain français André Gide. Publié en 1924, ce récit recouvre la vie de Gide depuis sa première enfance à Paris jusqu'à ses fiançailles avec sa cousine Madeleine Rondeaux (appelée ici Emmanuèle) en 1895.
Les Mémoires d'André Gide(1869-1951), Prix Nobel, auteur de: Les Nourritures terrestres, La Symphonie pastorale, Les Caves du Vatican, L'Immoraliste, Les Faux-monnayeurs et du célèbre Journal(1889-1949).
《如果种子不死》是纪德的自传,大体上,这种级别的作家的自传,都是坦率的令人震惊的,包括儿时的一些羞于启齿的行为和语言,或者成长后自己的欲望与选择。在纪德这里,还包括他的几部作品的动机。王尔德在被囚禁时也写过《自深深处》,毫不避讳的坦诚自己的诸多品质,都是令...
评分魔鬼显然在窥伺我。我被黑暗重重包围,没有任何迹象让我揣测何处可接触一线光明。这时出现了天使的干预,目的是将我从魔鬼手里救出来。在纪德的内心里,魔鬼和天使一直在较量,结局以天使的胜出而告终。 耶稣说:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒麦子;若是死了,就结出许多...
评分近两年在我心里走得最深的作家,是纪徳。我经常看着书架上排好的书脊发呆,有几个名字占了大半江山,他们之中有黑塞,有三岛,有伍尔夫,有马尔克斯,有哈代。这些名字被传颂过度,以至于听起来通俗,但它们本身却远在通俗的另一端。人们老说“眼见为真”(seeing is believing...
评分在读窄门与背德者时,暗自猜想纪德应该是天蝎座,忧郁矛盾敏感克制同时也充满欲念,同是身为天蝎座的我在纪德的书中仿佛看到了自己的影子。 而在读食粮时,又看到他大肆宣扬燃烧生命追求自由与本性,炙热的文字又使我渐渐觉得他或许是射手座。 读完了种子后便越发迷惑,上卷描...
评分在读窄门与背德者时,暗自猜想纪德应该是天蝎座,忧郁矛盾敏感克制同时也充满欲念,同是身为天蝎座的我在纪德的书中仿佛看到了自己的影子。 而在读食粮时,又看到他大肆宣扬燃烧生命追求自由与本性,炙热的文字又使我渐渐觉得他或许是射手座。 读完了种子后便越发迷惑,上卷描...
“J'aime le jeu, l'inconnu, l'aventure: j'aime à n'être pas où l'on me croît; c'est aussi pour être où il me plaît, et que l'on my laisse tranquille. Il m'importe avant tout de pouvoir penser librement.” 初次见面的表姐的香肩,幼时与无数家庭教师的恩怨,来来去去的头痛,安娜阿姨的标本,父亲的图书室,与Emmanuelle的相惜,虚掩的门后悲伤跪坐的女孩,坠入手中的金丝雀… 敏感超常又美不胜收
评分“J'aime le jeu, l'inconnu, l'aventure: j'aime à n'être pas où l'on me croît; c'est aussi pour être où il me plaît, et que l'on my laisse tranquille. Il m'importe avant tout de pouvoir penser librement.” 初次见面的表姐的香肩,幼时与无数家庭教师的恩怨,来来去去的头痛,安娜阿姨的标本,父亲的图书室,与Emmanuelle的相惜,虚掩的门后悲伤跪坐的女孩,坠入手中的金丝雀… 敏感超常又美不胜收
评分“J'aime le jeu, l'inconnu, l'aventure: j'aime à n'être pas où l'on me croît; c'est aussi pour être où il me plaît, et que l'on my laisse tranquille. Il m'importe avant tout de pouvoir penser librement.” 初次见面的表姐的香肩,幼时与无数家庭教师的恩怨,来来去去的头痛,安娜阿姨的标本,父亲的图书室,与Emmanuelle的相惜,虚掩的门后悲伤跪坐的女孩,坠入手中的金丝雀… 敏感超常又美不胜收
评分“J'aime le jeu, l'inconnu, l'aventure: j'aime à n'être pas où l'on me croît; c'est aussi pour être où il me plaît, et que l'on my laisse tranquille. Il m'importe avant tout de pouvoir penser librement.” 初次见面的表姐的香肩,幼时与无数家庭教师的恩怨,来来去去的头痛,安娜阿姨的标本,父亲的图书室,与Emmanuelle的相惜,虚掩的门后悲伤跪坐的女孩,坠入手中的金丝雀… 敏感超常又美不胜收
评分“J'aime le jeu, l'inconnu, l'aventure: j'aime à n'être pas où l'on me croît; c'est aussi pour être où il me plaît, et que l'on my laisse tranquille. Il m'importe avant tout de pouvoir penser librement.” 初次见面的表姐的香肩,幼时与无数家庭教师的恩怨,来来去去的头痛,安娜阿姨的标本,父亲的图书室,与Emmanuelle的相惜,虚掩的门后悲伤跪坐的女孩,坠入手中的金丝雀… 敏感超常又美不胜收
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有