歐·亨利(1862-1910年),原名威廉·西德尼·波特,是美國最著名的短篇小說傢之一.曾被評論界譽為“曼哈頓桂冠詩人”和“美國現代短篇小說之父”。歐·亨利善於描寫美國社會,尤其是紐約百姓的生活。他的作品構思新穎,語言詼諧,結局常常齣人意料,又因描寫瞭眾多的人物,富於生活情趣,被譽為“美國生活的幽默百科全書”。他的代錶作有小說集《白菜與國王》、《四百萬》、《市聲》等,其中一些名篇如《警察與聖歌》、《聖賢的禮物》、《最後一片葉》、《帶傢具的房間》等使他獲得瞭世界聲譽。
《歐•亨利短篇小說集》內容簡介:歐·亨利像一個有著豐富閱曆的老水手,總能很自然地將他人生中的那些精彩故事娓娓道來。這些故事如此貼近你的生活,讓你以為就發生在自己身邊。可是,在你忍不住對這種熟悉感到厭倦前,他又狠狠地給你一個齣人意料的結局,然後在你的目瞪口呆中揚長而去,隻留下你獨自思索,獨自流淚,獨自微笑。
翻译的很不错,感觉很到位。很棒 这套书2本一本中文一本英文 对照之后就发现翻译的确是好。。。。。。。 我非常喜欢 并且从中也能体会到作者思路 那种意境 我觉得已经翻译到位了。 翻译的很不错,感觉很到位。很棒 这套书2本一本中文一本英文 对照之后就发现翻译的确是好。。...
評分翻译的很不错,感觉很到位。很棒 这套书2本一本中文一本英文 对照之后就发现翻译的确是好。。。。。。。 我非常喜欢 并且从中也能体会到作者思路 那种意境 我觉得已经翻译到位了。 翻译的很不错,感觉很到位。很棒 这套书2本一本中文一本英文 对照之后就发现翻译的确是好。。...
評分 評分翻译的很不错,感觉很到位。很棒 这套书2本一本中文一本英文 对照之后就发现翻译的确是好。。。。。。。 我非常喜欢 并且从中也能体会到作者思路 那种意境 我觉得已经翻译到位了。 翻译的很不错,感觉很到位。很棒 这套书2本一本中文一本英文 对照之后就发现翻译的确是好。。...
不錯不錯!果然是經典的短篇小說集。拿到的電子版應該還是不全,一會會兒就看完瞭……
评分不錯不錯!果然是經典的短篇小說集。拿到的電子版應該還是不全,一會會兒就看完瞭……
评分對於一個無法好好記人名患者來說,看外國短篇小說簡直就是一件很可怕的事情:翻幾頁好不容易記住瞭人名,結果這個故事就完瞭。剛開始還能努力記下,看到後麵真的是煎熬。快速一頁頁翻過但是隻能勉強懂得大概內容,沒辦法隻能放棄看下去瞭。
评分誰還能說中國小孩不閱讀,我25歲第一次正式翻閱歐亨利短篇,發現裏麵的故事早已爛在瞭我大概小學到初中的讀物裏,啓濛晚些的大概也在讀者之類的雜誌裏看過無數遍。我越發地發現,我們其實看瞭非常多的書,隻是沒人知道那都是經典,就像個武林絕頂高手在教徒弟,傻徒弟不曉得燒火用的紙都是九陰真經。
评分極其喜歡歐亨利這種峰迴路轉讓人瞠目結舌的故事結構。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有