《看电影的艺术》分15章,深入浅出地讲解了电影在操作层面、理论层面和普通欣赏层面的知识、技巧和方法,展现了电影作为艺术、技术,和作为产业、作为社会的反射文本的多重角色。全书附有450余幅插图,含50余幅彩插,立体形象地展示“视觉设计”、“视觉特效”、“色彩”等内容;含7个特色“闪回”专题,详细展现电影中剪辑、色彩等专业技术的演进历史;各章结尾处附有自学辅助资料,包括15组自测问题、14组学习影片列表。既适合做大学影片分析课的教材,也可做电影爱好者的入门读物。
每部电影都是商人和艺术家们摇摆不定的婚姻的孩子。他将个人主义和大众文化扭结在一起。 第一遍观看我们用常态欣赏电影,首先关注情节元素,整体的情感效果以及中心思想和主题而后再第二遍,因为我们不会发生什么的悬念所吸引就将全部的注意力集中在电影制作者怎样拍,为什么这...
评分 评分自测题 1. 不喜欢纯粹搞笑电影。因为它没有体现美学。 -16年到17年,陪爸妈一共看了3部电影,毫无疑问都是商业片或者贺岁片。摔跤吧爸爸,捉妖记,唐人街探案。陪爸妈去看电影的时候,只想多点笑点,多点轻松,好让爸妈觉得有意思,想让他们更多地认识到这个世界。 -而且美学...
评分 评分每部电影都是商人和艺术家们摇摆不定的婚姻的孩子。他将个人主义和大众文化扭结在一起。 第一遍观看我们用常态欣赏电影,首先关注情节元素,整体的情感效果以及中心思想和主题而后再第二遍,因为我们不会发生什么的悬念所吸引就将全部的注意力集中在电影制作者怎样拍,为什么这...
看电影指导教材,内容非常丰富
评分很好的入门书。分门别类,而且还有练习题(虽然我几乎没做)。比《电影艺术》要好读一点。 #隔段时间就可以重读一遍的好书
评分整本书翻译的挺流畅,可信度还是有的。但是电影片名的翻译差到不能忍,274页把《楚门的世界》翻译成“真人活剧”……诸如此类低级到极点的译名错误在书里层出不穷,北大老他妈犯这种错误,《世界电影史》第一版就是这个德性,隔了几年还是一点进步没有,算是丧心病狂了,把书里三位数的译名错误改过来以后再出一个第二版?责任编辑我操你妈呀
评分事无巨细
评分美国大学电影课教材,第七版,因为比较初级所以觉得很啰嗦,阅读有点乏味,但依然有收获。翻译还可以,有无伤大雅的个别小错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有