◎亞馬遜網站五顆星評價!
◎網路家庭國際資訊公司董事長/詹宏志強力推薦
◎西雅圖時報、洛杉磯時報書評、紐約時報、紐約人雜誌、芝加哥論壇報、舊金山記事報、華盛頓郵報、時代雜誌、出版人週刊,各大媒體一致推崇!
「一個從戰場歸來、身無分文的黑人,要如何在洛杉磯這個龍蛇混雜的城市裡拓展人脈,搖身一變成為受人尊敬的成功人士?」
「有了房地產這個事業的掩護,我一直在做我真正喜歡做的事情。我幫別人處理事情,像是幫人找回失蹤的老公,或是查出是誰一直闖入某某某的店,然後說不定哪一天,他們也會意想不到地反過來幫我……百分之九十九的黑人都很窮,所以我這個形象,讓我挺吃得開的。」
一九五三年,在洛杉磯這個動輒給人扣上赤色帽子、列入黑名單迫害的城市,一個惡臭沖天的陷阱正準備將易茲‧羅林斯給大口吞噬。金盆洗手的易茲早已不再從事「傷天害理」的勾當,他成了包租公(且樂此不疲),就在這時,有個嚴重種族歧視的稅務局官員以易茲逃稅為由,將他逮捕。而聯邦調查局特務,戴瑞爾‧T‧克雷斯頓開出條件,答應保釋易茲出來,只要易茲幫他進入美國第一浸信會臥底,監視極有可能是共產黨頭子的錢姆‧溫斯樂。不料,一連串的謀殺事件竟就此展開……
「將驚悚小說、又或偵探小說提昇到更高的層次……有動感、有懸疑,情節精彩巧妙……節奏快速,並且令人回味無窮。」
── 紐約新聞日報(New York Newsday)
「 迷人、描寫生動……奇異、卻真實,諸多方面都令人難忘、千迴百轉。」
── 華爾街日報(The Wall Street Journal)
「 對於熱愛冷硬派犯罪小說的讀者來說,把南加州的格調,加上華特‧莫斯里和易茲‧羅林斯,無異於難得一見的最佳組合。」
── 舊金山記事報(San Francisco Chronicle)
「 莫斯里的功力,一句話,令人驚艷!」
── 底特律自由新聞報(Detroit Free Press)
「深紅之死文字風格直接,是部描寫猥瑣卻乾淨俐落的極品。文字處處駭人,處處佈滿線索,書中人物無一不精妙狡黠。」
── 米拉貝拉雜誌(Mirabella)
「莫斯里……將就此留名,千萬不可錯過。」
── 洛杉磯時報書評(Los Angeles Times Book Review)
■作者簡介
華特‧莫斯里(Walter Mosley)
出生於洛杉磯,目前定居於紐約。著有深受讚譽的易茲‧羅林斯系列小說、大無畏瓊斯系列(Fearless Jones)、屬於科幻小說範疇的藍光(Blue Light)、以及榮獲Anisfield-Wolf獎(此獎頒給對種族融合、人文關懷有貢獻的作品)的短篇故事集冷暖人間(Always Outnumbered, Always Outgunned)。為當代美國黑人文學發揚光大的代表作家之一。
■作者簡介
華特‧莫斯里(Walter Mosley)
出生於洛杉磯,目前定居於紐約。著有深受讚譽的易茲‧羅林斯系列小說、大無畏瓊斯系列(Fearless Jones)、屬於科幻小說範疇的藍光(Blue Light)、以及榮獲Anisfield-Wolf獎(此獎頒給對種族融合、人文關懷有貢獻的作品)的短篇故事集冷暖人間(Always Outnumbered, Always Outgunned)。為當代美國黑人文學發揚光大的代表作家之一。
评分
评分
评分
评分
这本书的哲学思辨色彩是如此浓厚,以至于它远超出了一个单纯的故事范畴,更像是一部关于“存在”与“记忆”的深刻探讨。作者在情节推进的间隙,穿插了大量关于时间流逝、道德困境以及个体在历史洪流中渺小性的沉思。这些段落的密度非常高,需要读者不断地停下来,思考这些宏大的命题是否也映照着我们自身的困惑。我特别喜欢其中一段关于“完美犯罪是否存在”的论述,它颠覆了我以往对界限的认知,让人开始质疑我们所依赖的那些社会契约和既定规则的脆弱性。这不仅仅是一部情节引人入胜的作品,更是一次对读者固有世界观的温柔而坚定的冲击。它迫使我们跳出故事本身,去审视我们自身所处的现实,这种将虚构与现实进行深度对话的能力,是罕见且宝贵的。读完后,我感觉自己仿佛完成了一次精神上的“淬火”,变得更加审慎和深刻。
评分我向来对那种故作高深的叙事手法持保留态度,但这本书的处理方式堪称教科书级别的“高明”。它设置了多重迷雾,但这些迷雾并非是故意为之的故弄玄虚,而是紧密贴合故事内核的必要设定。作者巧妙地利用了信息不对称的原理,引导读者跟着主角一同在迷雾中摸索前进,每一次“恍然大悟”都来得自然而然,且充满力量。这种阅读体验,与其说是被动接受信息,不如说是一场与作者智力上的精彩角力。最让我称道的是,故事中的“反转”部分处理得非常克制,它没有采用那种俗套的、突兀的惊吓式反转,而是让真相如同冰山浮出水面一样,在水面下潜藏已久,所有的线索其实一直都在那里,只是我们被更表面的信息所误导了。这种建立在严密推理基础上的揭示,给予读者的满足感,是任何突发奇想的“神展开”都无法比拟的。它考验的不仅是作者的布局能力,更是读者的观察力和联想力。
评分我必须承认,这本书的结构设计简直是鬼斧神工,逻辑之严密,如同精密的瑞士钟表,每一个齿轮的咬合都服务于最终的宏大叙事。初读时,我曾因为那些看似零散的线索感到一丝困惑,但随着情节的深入,我才惊觉,所有的伏笔,无论多么不起眼,最终都汇聚成一股洪流,揭示出令人瞠目结舌的真相。这种“柳暗花明又一村”的阅读体验,是极其畅快的。作者在叙事视角上的切换也运用得炉火纯青,从不同人物的主观意识中穿梭,使得故事的立体感空前增强,让我们得以窥见人性幽微之处的多面性。那种感觉就像是站在一个多棱镜前,光线折射出的景象丰富多变,每次侧身,都会发现新的色彩和纹理。相比于一些情节驱动的通俗小说,这本书更注重对人物动机的深度挖掘,即便是反派角色,其行为逻辑也得到了充分的尊重和展现,这使得整部作品的格调瞬间提升,不再是简单的善恶对立,而是对人性复杂性的深刻探讨。
评分这本书的笔触细腻得像是画家在描绘一幅油画,每一个角色的内心挣扎都跃然纸上。我特别欣赏作者对于环境描写的功力,那种身临其境的沉浸感,仿佛我就是那个在阴郁小镇中寻找真相的侦探。故事的节奏把握得恰到好处,时而如平静的湖面微波不兴,时而又突然掀起惊涛骇浪,让人屏息凝神。尤其是一些关键情节的铺陈,那种层层递进的悬念设置,简直是教科书级别的范本。我记得有一处关于旧日信件的描写,寥寥数语,却道尽了人世间的爱恨纠葛和无奈,读完后我久久不能平静,甚至需要停下来,自己点燃一支烟,好好消化一下那种复杂的情感冲击。这不是那种只追求速度和刺激的快餐式阅读,它需要你放慢脚步,去品味字里行间蕴含的深意和作者的匠心独运。这本书的魅力在于它的余韵悠长,即使合上书页,那些人物的命运和他们所处的困境依然在我脑海中挥之不去,这才是真正伟大的文学作品所应有的力量。
评分这本书的语言风格简直像是一场华丽的巴洛克式盛宴,辞藻的堆砌非但不显累赘,反而营造出一种古典而又迷离的独特氛围。那些长句的运用,节奏感极强,读起来有一种吟诵的韵味,仿佛我正置身于一个老旧的图书馆里,听着一位饱经风霜的学者娓娓道来一段尘封的往事。我尤其喜欢作者对感官细节的捕捉,比如雨水打在石板上的声音、陈旧木地板散发的微弱霉味,甚至是一种特定香水残留的幽香,这些细微末节的描摹,极大地增强了故事的真实感和沉浸感,让人忍不住想要去触摸、去嗅闻那个故事发生的世界。虽然有些读者可能会觉得这种风格略显“慢热”,需要耐心去适应,但我认为,正是这种对语言的极致雕琢,才赋予了这部作品超越时间的艺术价值。它不是用来“读完”的,而是用来“品味”和“沉浸”的,每一次重读,都会发掘出先前忽略的那些精妙的措辞和隐喻。
评分比第一本要好看。
评分比第一本要好看。
评分继切斯特·海姆斯之后,华特·莫斯里是将美国白人与有色人种之间的种族关系深刻地写入推理小说的第二人,而且他要比前者做得更好,易兹·罗林斯系列更加耐看。
评分比第一本要好看。
评分继切斯特·海姆斯之后,华特·莫斯里是将美国白人与有色人种之间的种族关系深刻地写入推理小说的第二人,而且他要比前者做得更好,易兹·罗林斯系列更加耐看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有