Since the late 1980s, Brazilians of Japanese descent have been "return" migrating to Japan as unskilled foreign workers. With an immigrant population currently estimated at roughly 280,000, Japanese Brazilians are now the second largest group of foreigners in Japan. Although they are of Japanese descent, most were born in Brazil and are culturally Brazilian. As a result, they have become Japan's newest ethnic minority.Drawing upon close to two years of multisite fieldwork in Brazil and Japan, Takeyuki Tsuda has written a comprehensive ethnography that examines the ethnic experiences and reactions of both Japanese Brazilian immigrants and their native Japanese hosts. In response to their socioeconomic marginalization in their ethnic homeland, Japanese Brazilians have strengthened their Brazilian nationalist sentiments despite becoming members of an increasingly well-integrated transnational migrant community. Although such migrant nationalism enables them to resist assimilationist Japanese cultural pressures, its challenge to Japanese ethnic attitudes and ethnonational identity remains inherently contradictory. Strangers in the Ethnic Homeland illuminates how cultural encounters caused by transnational migration can reinforce local ethnic identities and nationalist discourses.
评分
评分
评分
评分
从《克里斯特娃读本》中,我收获的不仅是知识,更是一种思维方式的重塑。克里斯特娃的那种分析路径,总能让我从一个熟悉的事物中,看到它背后隐藏的复杂性。她对“精神分析”、“语言学”以及“文学批评”的融会贯通,创造出了一种独一无二的理论框架。我尤其着迷于她对“主体性”的解构,那种将个体置于语言和社会文化建构之中的视角,让我对“我是谁”这个问题有了全新的认识。她不是直接告诉你答案,而是通过层层递进的论证,引导你去自己寻找答案。这种方式,虽然需要读者付出更多的努力,但一旦理解,便会产生一种深刻而持久的影响。我发现,她在谈论“异质性”、“边界”以及“混杂”时,总是带着一种对生命本质的敬畏。读她的书,就像在探索一个未知的领域,每翻开一页,都有可能发现新的大陆。我个人觉得,这本书对于那些对后现代思想、女性主义理论以及符号学感兴趣的读者来说,是一本不容错过的经典。它提供的不仅仅是理论,更是理解世界和自我的一种全新视角。
评分《克里斯特娃读本》这本书,给我带来的最直接感受,是一种思想的“拓殖”。克里斯特娃的写作,仿佛是一座深邃的矿藏,每一次挖掘,都能发现令人惊喜的矿石。她将精神分析的深度洞察与符号学的严谨分析相结合,创造出了一种独特的理论语言。我尤其惊叹于她对“裂痕”、“不确定性”以及“边缘”的关注。她并不回避那些看似矛盾或难以理解的概念,反而以一种极其精妙的方式,将它们编织成一张复杂的理论之网。我发现在阅读过程中,我不仅仅是在吸收她的观点,更是在学习她思考问题的方式。她对“语言游戏”、“权力运作”以及“文化表征”的分析,让我开始用一种更加批判性的眼光去看待周围的世界。这本书,不是那种能让你一口气读完然后就丢下的书。它更像是一本可以反复研读的工具书,每一次重读,都能从中汲取新的养分,看到之前未曾注意到的细节。她对“身体”、“欲望”以及“记忆”的探讨,尤其让我感到震撼,仿佛她能触及到我们内心最深处的情感共鸣。这本书,无疑为我打开了一扇通往更广阔思想世界的大门。
评分读完《克里斯特娃读本》,我仿佛置身于一片广阔而又深邃的思想迷宫。与其说这是一本书,不如说它是一扇通往朱莉娅·克里斯特娃思想世界的窗户,透过它,我得以窥见后结构主义、精神分析、女性主义以及符号学等多个领域的精妙织锦。我尤其被她对“符号”、“异质性”和“主体性”的探讨所吸引。她用一种极其细腻的笔触,解剖那些潜藏在语言和文化深处的张力,那些构成我们个体存在却又常常被忽视的细微之处。每次重读,总能在字里行间发现新的启发,像是初次发现了一颗埋藏已久的珍珠。她笔下的文字,既有哲学的严谨,又不失文学的韵味,有时令人豁然开朗,有时又引人陷入沉思。我发现,克里斯特娃的思想并非是轻易就能被全然理解的,它需要读者投入耐心和时间去反复咀嚼、去感受。那种迂回曲折的论证方式,如同在探索一条曲径通幽的哲理小径,沿途的风景不断变化,却又始终指向一个核心的智慧。我常常在阅读时,不自觉地将她的观点与我自身的经验联系起来,那些关于身份认同的挣扎,关于语言的束缚与解放,关于女性在社会结构中的位置,都与我产生了一种奇妙的共鸣。这本书,让我对“理解”这件事本身有了更深的认识,它不是单向的接收,而是一个主动的、持续的探索过程。
评分坦白讲,初次翻阅《克里斯特娃读本》时,我感到一种强烈的敬畏与一丝难以言说的挑战。克里斯特娃的语言风格,用一个词来形容,那就是“厚重”。她似乎总能在我以为已经理解了某个概念的瞬间,又抛出更复杂的维度,让我重新审视。我花了相当长的时间去消化那些关于“符号”、“他者”以及“能指”与“所指”的论述。特别是她对“母性”这一主题的阐释,颠覆了我过去许多模糊的认知,让我看到了一个更加复杂、更具权力也更具压抑性的视角。这本书不仅仅是理论的堆砌,更像是一场与作者思想的深层对话。我常常在阅读一段文字后,放下书本,让那些观点在我脑海中发酵。她对语言的敏感,对心理机制的洞察,以及对社会文化现象的解构,都给我留下了深刻的印象。我尤其喜欢她分析文学作品时那种独到的眼光,仿佛能穿透文字的表象,触及作者内心深处最隐秘的角落。这本书并非轻松读物,它要求读者具备一定的哲学和心理学背景,或者至少有愿意投入时间和精力去学习和理解的决心。但正是这种挑战,让每一次阅读都充满了成就感,仿佛在攀登一座思想的高峰,每一次的攀升都让我看到更广阔的风景。
评分《克里斯特娃读本》给我带来的体验,与其说是阅读,不如说是一种思想上的“洗礼”。克里斯特娃的写作,不是那种将结论直接抛给你的风格,而是引导你去一步步地构建理解。她对“污秽”、“禁忌”以及“符号秩序”的分析,让我看到了一个前所未有的角度来审视人类社会和个体心理。我常常被她那种独特的、略带诗意的哲学语言所吸引,仿佛她能用一种非同寻常的方式,将最抽象的概念具象化,又将最日常的现象哲学化。我尤其欣赏她处理女性主义议题时的那种复杂性,她并不回避矛盾,反而拥抱矛盾,并从中挖掘出更深层次的真理。读这本书,需要一种静下心来、耐心品味的意愿。我发现,那些我最初觉得晦涩难懂的章节,在反复阅读和思考后,反而成了最闪光的部分。她对“象征”、“阴影”以及“失落”的探讨,让我开始重新审视自己的内心世界,那些被压抑的情感,那些被忽视的渴望,都在她的笔下找到了某种表达。这本书,不像是那种快速消费的读物,它更像是一位智者,在你需要的时候,静静地坐下来,与你进行一场深刻而又启迪性的对话。
评分终于可以让我读懂Kristeva了! 人民的大救星!
评分终于可以让我读懂Kristeva了! 人民的大救星!
评分终于可以让我读懂Kristeva了! 人民的大救星!
评分终于可以让我读懂Kristeva了! 人民的大救星!
评分终于可以让我读懂Kristeva了! 人民的大救星!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有