《季羡林谈佛》讲述了佛教在印度的形成及发展状况,原始佛教的历史起源及语言问题,佛教传入中国及佛教的本土化,中国和印度在佛教方面的相互学习和彼此交流。宗教不是一种神秘化的信仰,而是对仁爱,宽容,真实的执著与追寻。季羡林:一个学术时代的标志,《季羡林谈佛》为你呈现!
季羡林(1911.8.6—2009.7.11),字希逋,又字齐奘,山东临清人。中国著名的古文字学家、历史学家、东方学家、思想家、翻译家、佛学家、梵文巴利文专家、作家。他精通12国语言。曾任中国科学院哲学社会科学部委员、北京大学教授、副校长、中国社科院南亚研究所所长、中国文化书院院务委员会主席。
主要著述:
《<大事>偈颂中限定动词的变位》《中世印度语言中语尾-am向-o和-u的转化》《原始佛教的语言问题》《<福力太子因缘经>的吐火罗语本的诸异本》《印度古代语言论集》等。
主要译作:
《沙恭达罗》《五卷书》《优哩婆湿》《罗摩衍那》《安娜?西格斯短篇小说集》等。
主要作品:
《天竺心影》《朗润集》《留德十年》《牛棚杂忆》《病榻杂记》《书斋杂录》等。
所谓趁热打铁,就是说,在你皈依后,开始了解佛法后,也多了解别人眼中的佛法吧。 对于季羡林,还是有些后悔没有早点认识这位老先生,看来自己依旧是没读多少书,却自以为还算有才识。读季老的第一本是《留德十年》,为的也是提前了解大师眼中的德国是什么样子,提前了解德国留...
评分季羡林,字希逋,又字齐奘。著名的古文字学家、历史学家、东方学家、思想家、散文家、翻译家、文学家、佛学家、作家。他精通7国语言,即南斯拉夫语、印度语、阿拉伯语、英语、德语、法语、俄语。曾任中国科学院哲学社会科学部委员、北京大学副校长、中国社科院南亚研究所所长。...
评分一直很仰慕季老,国学大师,更仰慕的是他脚踏实地仰望星空的品质。上了大学后,人生开始越来越迷茫,想要找到自己的路,或是信仰之路,无奈只是徒增苦闷。 季老的谈佛,一如既往的充满着平静,起初以为是谈一些佛的教义,谈季老对佛教的理解,对佛家经典的讲解,对佛教本核的探...
评分 评分1.以语言比较与溯源的角度,论证“佛”并非“佛陀”的简称,而是两种不同外来语言的音译(先有“浮屠”、“佛”,后有“佛陀”之词汇)。并推论当时佛教传入具有两种途径。——此切入点甚妙,非精通当时周边诸种语言不能为。 2.总结曰“世界宗教的发展是有共同规律的。这个规律...
搜索就能发现其他出版社还有什么<季羡林讲佛教><季羡林讲佛学>这类书都是从以往公开发表的文章,书信,演讲采访等等内容收集整理出来的. 本身内容很棒,但这类书不值得收藏.
评分太过专业性,很多东西我读不下去,但佩服季老严谨的治学精神
评分很高很深很牛,可我看不懂。过5年在看。
评分很高很深很牛,可我看不懂。过5年在看。
评分季羡林老先生果然不一般,但我依然是个才疏学浅的人,只知道他老人家绝对是个中国历史上的牛人,但我不好讲,我这嘴也讲不起
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有