德米特里•格鲁克夫斯基
1979年出生于莫斯科。
拥有新闻学与国际关系双学位。长期在欧洲各国媒体工作。曾探访过世界许多国家甚至参加过北极探险圈。
除了俄语,德米特里还精通多国语言,如英、法、德、西班牙文与希伯来文。目前,在俄罗斯最有名的电台工作。
续集《地铁2034》即将发行。
历时两个多月,终于将两本小说翻译并优化完毕。 先简要说一下说我是怎么做的。 《2033》翻译的很没效率:我看的版本是贴吧发布的翻译接力版本。我先看到了第五章,发觉对车站的翻译完全乱七八糟,所以花了一下午做了一个中英版高清地图,按照地图一点点往下看,看到17章左右,...
评分这书完全被译者和出版社给毁了,发誓再也不会买这个出版社和这个译者的任何作品! 首先,送的地图中地铁站的译名和小说中的很多套不上,只能连蒙带猜! 其次,翻译业务水平很差:第6页第三行阿尔乔姆那句明显是翻译没有看懂,语言生涩难懂,更别说有任何美感...
评分 评分你死了,什么就都没了。有些人可能会在一段时间里记得你,可是这段时间不会太长。 ——《地铁2033》 你死了,什么就都没了。有些人可能会在一段时间里记得你,可是这段时间不会太长。 ——《地铁2033》 连发两遍。。。。。。
评分因为文章涉及内容很多,没法一篇文章说完,所以设置一个目录,方便索引。 另外,文章内容只是随想随写,缺乏润色,也许以后想到新的事情会进行修正或添加。 【地铁絮语】01 翻译日志 [https://book.douban.com/review/10251472/] 【地铁絮语】02 作品、评价与人物 [https://...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有