Lev Ganin is a young officer sharing a boarding house in Berlin with a host of Russian emigres. Alone in his room, he dreams of his first love, Mary. Awash with memories of youth and idyllic scenes of pre-Revolution Russia, Ganin becomes convinced that Mary is in fact the wife of a fellow-boarder, due to arrive at this very house soon. He longs for her arrival, when he can whisk her away and leave everything behind.
弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。1899年4月23日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於1919年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
1955年9月15日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版並引發爭議。
1961年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
1.我听说过这本书 判断一本外国文学史是不是过时,基本上可以从他是否收录了纳博科夫的lolita来判断。让人惋惜的是,我们用的南开版外国文学史在第三版的时候收录了,却在第四版中删去了,如此便将《外国文学史》这一没有时间限制的概念人为的二战这条线上斩断,使得战后异彩...
評分 評分 評分最喜歡的關於愛情的故事
评分讀的第二本nabokov,算俄語翻過來的第一部作品,流亡、迴憶、愛情,語言還是繪聲繪色,美感十足。其實細細地讀,還是可以看懂的,不像後期作品需要注釋和譯本纔能看懂。企鵝版蠻小巧的,很不錯。
评分讀的第二本nabokov,算俄語翻過來的第一部作品,流亡、迴憶、愛情,語言還是繪聲繪色,美感十足。其實細細地讀,還是可以看懂的,不像後期作品需要注釋和譯本纔能看懂。企鵝版蠻小巧的,很不錯。
评分最喜歡的關於愛情的故事
评分讀的第二本nabokov,算俄語翻過來的第一部作品,流亡、迴憶、愛情,語言還是繪聲繪色,美感十足。其實細細地讀,還是可以看懂的,不像後期作品需要注釋和譯本纔能看懂。企鵝版蠻小巧的,很不錯。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有