约翰•米克尔思韦特(John Micklethwait)
《经济学人》杂志总编,2010年被英国杂志编辑协会评选为年度最佳编辑。
阿德里安•伍尔德里奇(Adrian Wooldridge)
《经济学人》杂志“熊彼特”专栏作家,曾任该杂志驻华盛顿站主任。
(书读了五分之二,还没完全读完,老毛病又翻了,不过这的确是本非常好的书) 中文版前言hedge fund翻译成套利基金,应为“对冲基金” p35 灯芯绒裤翻译成灯笼裤。德克萨斯人里面生硬的加个州字进去。 p47 AynRand译为艾恩兰德,国内通译为“安兰德”。把《Atlas Shrugged》...
评分好奇搜了一下,一共俩结果,一个是本书,另一个是《在国家和法的理论问题上驳斥右派谬论》 中国人民大学国家与法权理论教研室 编 / 中国人民大学出版社 / 1958 在这段特殊时期,尤其觉得这搜索结果有那么点儿意思~ 嗯哼
评分好奇搜了一下,一共俩结果,一个是本书,另一个是《在国家和法的理论问题上驳斥右派谬论》 中国人民大学国家与法权理论教研室 编 / 中国人民大学出版社 / 1958 在这段特殊时期,尤其觉得这搜索结果有那么点儿意思~ 嗯哼
评分 评分好奇搜了一下,一共俩结果,一个是本书,另一个是《在国家和法的理论问题上驳斥右派谬论》 中国人民大学国家与法权理论教研室 编 / 中国人民大学出版社 / 1958 在这段特殊时期,尤其觉得这搜索结果有那么点儿意思~ 嗯哼
去年看的。
评分去年看的。
评分去年看的。
评分去年看的。
评分去年看的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有