Once in a generation a novel comes along that taps a vein of universal human experience, resonating with readers of all ages. THE LOVELY BONES is such a book -- a #1 bestseller celebrated at once for its artistry, for its luminous clarity of emotion, and for its astonishing power to lay claim to the hearts of millions of readers around the world.
"My name was Salmon, like the fish; first name, Susie. I was fourteen when I was murdered on December 6, 1973."
So begins the story of Susie Salmon, who is adjusting to her new home in heaven, a place that is not at all what she expected, even as she is watching life on earth continue without her -- her friends trading rumors about her disappearance, her killer trying to cover his tracks, her grief-stricken family unraveling. Out of unspeakable tragedy and loss, THE LOVELY BONES succeeds, miraculously, in building a tale filled with hope, humor, suspense, even joy.
The major motion picture version of THE LOVELY BONES, directed by Peter Jackson and starring Rachel Weisz, Susan Sarandon, Mark Wahlberg, Stanley Tucci, and Saoirse Ronan is scheduled for release on December 11, 2009.
1.妈妈想要远离家的愿望。这个角色是书里最纠结,最戏剧化的一个.孩子没有长大的时候,她的身份几乎是百分百的主妇和母亲。苏茜很偶然拍到母亲神思飘渺的一刻,那时却不能理解那种美。对父亲而言,那个笑起来能让他忘记全世界的海眼姑娘,却在事件发生后无法面对世界。可是我特...
Those lovely bones,those connections.
评分一直在想,为什么国外的作家的作品好像更生活化一点。现在国内的作家都几乎都在用绚丽的语言来刻画那些不存在的场景,虚虚实实。而国外的作家几乎用更淳朴更生活化的笔触刻画了人类最永恒的主题--爱。喜欢看,是因为我看得时候以为我就是她,那个小女孩。有一直珍爱她的爸爸,有无法承受失去她的妈妈,还有一直守护她的妹妹。。这世界,永远无法舍弃的就是亲情。
评分一直在想,为什么国外的作家的作品好像更生活化一点。现在国内的作家都几乎都在用绚丽的语言来刻画那些不存在的场景,虚虚实实。而国外的作家几乎用更淳朴更生活化的笔触刻画了人类最永恒的主题--爱。喜欢看,是因为我看得时候以为我就是她,那个小女孩。有一直珍爱她的爸爸,有无法承受失去她的妈妈,还有一直守护她的妹妹。。这世界,永远无法舍弃的就是亲情。
评分Those lovely bones,those connections.
评分一直在想,为什么国外的作家的作品好像更生活化一点。现在国内的作家都几乎都在用绚丽的语言来刻画那些不存在的场景,虚虚实实。而国外的作家几乎用更淳朴更生活化的笔触刻画了人类最永恒的主题--爱。喜欢看,是因为我看得时候以为我就是她,那个小女孩。有一直珍爱她的爸爸,有无法承受失去她的妈妈,还有一直守护她的妹妹。。这世界,永远无法舍弃的就是亲情。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有