藍蓮花-歌詞英譯.雜談

藍蓮花-歌詞英譯.雜談 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:
作者:李杜
出品人:
頁數:103
译者:
出版時間:2009-9
價格:26.00元
裝幀:
isbn號碼:9787307070479
叢書系列:
圖書標籤:
  • 咬文嚼字
  • 藍蓮花
  • 周傑倫
  • 歌詞
  • 英譯
  • 音樂
  • 流行音樂
  • 華語音樂
  • 文化
  • 雜談
  • 翻譯
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《藍蓮花歌詞英譯•雜談》內容簡介:我開始翻譯流行歌詞,是在新東方的課堂。有位男生,想給心儀已久的女生送一句話,“我能想到的最浪漫的事,是和你一起慢慢變老。”求我譯成英文,以迎閤其風雅。我正在強調介詞短語的重要性,苦口婆心。於是拿句子裏的“慢慢”舉例。要體現其天長地久,莫過於用一組介詞短語,“hour by hour,year by year,and millennium by millenrlium”。當時還故作玄虛,宣稱這三個詞hour,year,和millennium發音都是顫音,符閤心悸與忐忑的情境。這樣,語義與發音天人閤一。舉座嘩然,同時深有所悟……

著者簡介

圖書目錄

月亮代錶我心
大約在鼕季
穿過你的黑發的我的手
女人花
橄欖樹
東風破
發如雪
花田錯
誰動瞭我琴弦
藍蓮花
怒放的生命
隱形的翅膀
會呼吸的痛
認真的雪
生死不離
筆記
乘客
一韆年以後
雜談
幾句武俠英譯
一段武漢話英譯
武漢話“你嚇我”的英譯
我和誰都不爭
麥鞦已過
關於博客
一首戲謔的英文詩
吳宓翻譯的一首英文詩
英國人和美國人
為瞭墜落的飛翔
趙承熙槍擊案一:心是孤獨的獵手
趙承熙槍擊案二:更多的人死於心碎
70年前對失利奧運健兒的鼓勵
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

最近在准备二笔,对英汉翻译中的一些小角落的传达格外关注,这本书就做的很好,一边品味歌词,一边看着作者的随笔小传,真美好

評分

最近在准备二笔,对英汉翻译中的一些小角落的传达格外关注,这本书就做的很好,一边品味歌词,一边看着作者的随笔小传,真美好

評分

最近在准备二笔,对英汉翻译中的一些小角落的传达格外关注,这本书就做的很好,一边品味歌词,一边看着作者的随笔小传,真美好

評分

最近在准备二笔,对英汉翻译中的一些小角落的传达格外关注,这本书就做的很好,一边品味歌词,一边看着作者的随笔小传,真美好

評分

最近在准备二笔,对英汉翻译中的一些小角落的传达格外关注,这本书就做的很好,一边品味歌词,一边看着作者的随笔小传,真美好

用戶評價

评分

最近在準備二筆,對英漢翻譯中的一些小角落的傳達格外關注,這本書就做的很好,一邊品味歌詞,一邊看著作者的隨筆小傳,真美好

评分

典型國內自嗨作品。基本屬於詐騙書。

评分

典型國內自嗨作品。基本屬於詐騙書。

评分

最近在準備二筆,對英漢翻譯中的一些小角落的傳達格外關注,這本書就做的很好,一邊品味歌詞,一邊看著作者的隨筆小傳,真美好

评分

最近在準備二筆,對英漢翻譯中的一些小角落的傳達格外關注,這本書就做的很好,一邊品味歌詞,一邊看著作者的隨筆小傳,真美好

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有