Ryan Bingham’s job as a Career Transition Counselor–he fires people–has kept him airborne for years. Although he has come to despise his line of work, he has come to love the culture of what he calls “Airworld,” finding contentment within pressurized cabins, anonymous hotel rooms, and a wardrobe of wrinkle-free slacks. With a letter of resignation sitting on his boss’s desk, and the hope of a job with a mysterious consulting firm, Ryan Bingham is agonizingly close to his ultimate goal, his Holy Grail: one million frequent flier miles. But before he achieves this long-desired freedom, conditions begin to deteriorate.
With perception, wit, and wisdom, Up in the Air combines brilliant social observation with an acute sense of the psychic costs of our rootless existence, and confirms Walter Kirn as one of the most savvy chroniclers of American life.
这本书和同名电影几乎完全不同。 当初看完电影,我就写下感想,我羡慕电影里的男主角,能够不停地乘坐飞机往返各大城市,不辞劳苦,风光无限,而他的工作也很特殊——职业转换咨询(没看书之前我脑子里没有一个词形容他,只知道他是专门去跟各种公司的职员说“你被解雇”了),...
评分主人公是一个飞人,最常规的交通工具就是飞机,最大的爱好就是攒里程积分,通过积分的增长来肯定自己。忙忙碌碌,婚姻对于他可有可无,房子对于他可有可无,每一个城市都有不同的故事,偶遇、邂逅、互相安慰,骨子里还是很关注家庭,疼爱妹妹,随着年龄的增长已经疲于现在的工...
评分看评论说这本书翻译得很差。其实恰恰相反,这本书可以说翻译得非常到位。 此书我本来看的是原版,还打算在一两个星期内读完。我实在是高估了自己。在读了十几页后,我实在是坚持不下去了:通篇各种俚语俗语口头语地方用语,要么是短到一两个单词的简略句,要么是长到一大段只有...
评分这本书和同名电影几乎完全不同。 当初看完电影,我就写下感想,我羡慕电影里的男主角,能够不停地乘坐飞机往返各大城市,不辞劳苦,风光无限,而他的工作也很特殊——职业转换咨询(没看书之前我脑子里没有一个词形容他,只知道他是专门去跟各种公司的职员说“你被解雇”了),...
评分先看了书才去看电影,早上整理那一箱子从北京到上海到合肥到绵阳到普罗维登斯再到纽约满世界陪着我跑的书看到这本,才想起来如果说Ryan的日程是以天为单位到达离开,我就是以年。曾几何时这种居无定所飞来飞去well orgnized了无牵挂的生活是我所向往的,因为这样可以永远保持pr...
看的我脑袋都碎了。。。。。。
评分我被这本书总结的体无完肤,重新认识了自我
评分小说有点杂乱,没有电影那么脉络清晰。
评分和電影大不相同。我很明白為了要叫人有興趣看下去,電影總是不得不曲解或者調整原著的主旨和重點;《刺蝟的優雅》即是一例。書好過電影很多,但還不足以有很高的評價;不怨它,只是我向來不太喜歡太接地氣的當代小說而已。
评分我被这本书总结的体无完肤,重新认识了自我
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有