寶琳娜·西濛斯(Paullina Simons),齣生、成長於列寜格勒。20世紀70年代全傢移居美國。她的《塔利》(Tully)、《紅葉》(Red Leaves)、《十一個小時》(Eleven Hours)及《青銅騎士》都是國際暢銷書。她曾在羅馬、倫敦、達拉斯居住,現定居紐約。她的一個孩子亦以《青銅騎士》的女主角“塔季雅娜”命名。
The golden skies, the translucent twilight, the white nights, all hold the promise of youth, of love, of eternal renewal. The war has not yet touched this city of fallen grandeur, or the lives of two sisters, Tatiana and Dasha Metanova, who share a single room in a cramped apartment with their brother and parents. Their world is turned upside down when Hitler's armies attack Russia and begin their unstoppable blitz to Leningrad. Yet there is light in the darkness. Tatiana meets Alexander, a brave young officer in the Red Army. Strong and self-confident, yet guarding a mysterious and troubled past, he is drawn to Tatiana—and she to him. Starvation, desperation, and fear soon grip their city during the terrible winter of the merciless German siege. Tatiana and Alexander's impossible love threatens to tear the Metanova family apart and expose the dangerous secret Alexander so carefully protects—a secret as devastating as the war itself—as the lovers are swept up in the brutal tides that will change the world and their lives forever.
在洪水中他“双手交叉在胸前,苍白的可怕,贪婪的波浪拍打着他的脚跟,雨点淋湿了他的脸,怒吼的风将他的帽子吹向天空,而欧根只把忧郁的眼睛凝固着一个方向,那里有他心爱的姑娘,更有他对美好生活的憧憬。
評分他必须辛辛苦苦才能期望一个安定的生活一点荣誉,他的薪水甚至负担不起一个家庭,只能憧憬着自己心爱的姑娘,想象着婚后的美好生活。
評分王小波曾经说过:“查良铮先生译的《青铜骑士》。从他们那里我知道了一个简单的真理:文字是用来读的,不是用来看的……这才是文字的筋骨所在……实际上,世界上每一种语言都有这种筋骨。”这里的《青铜骑士》指的是著名诗人普希金的叙事长诗。这部气势恢宏的长诗中,普希...
評分在洪水中他“双手交叉在胸前,苍白的可怕,贪婪的波浪拍打着他的脚跟,雨点淋湿了他的脸,怒吼的风将他的帽子吹向天空,而欧根只把忧郁的眼睛凝固着一个方向,那里有他心爱的姑娘,更有他对美好生活的憧憬。
評分他必须辛辛苦苦才能期望一个安定的生活一点荣誉,他的薪水甚至负担不起一个家庭,只能憧憬着自己心爱的姑娘,想象着婚后的美好生活。
beautiful
评分beautiful
评分beautiful
评分beautiful
评分beautiful
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有