The golden skies, the translucent twilight, the white nights, all hold the promise of youth, of love, of eternal renewal. The war has not yet touched this city of fallen grandeur, or the lives of two sisters, Tatiana and Dasha Metanova, who share a single room in a cramped apartment with their brother and parents. Their world is turned upside down when Hitler's armies attack Russia and begin their unstoppable blitz to Leningrad. Yet there is light in the darkness. Tatiana meets Alexander, a brave young officer in the Red Army. Strong and self-confident, yet guarding a mysterious and troubled past, he is drawn to Tatiana—and she to him. Starvation, desperation, and fear soon grip their city during the terrible winter of the merciless German siege. Tatiana and Alexander's impossible love threatens to tear the Metanova family apart and expose the dangerous secret Alexander so carefully protects—a secret as devastating as the war itself—as the lovers are swept up in the brutal tides that will change the world and their lives forever.
宝琳娜·西蒙斯(Paullina Simons),出生、成长于列宁格勒。20世纪70年代全家移居美国。她的《塔利》(Tully)、《红叶》(Red Leaves)、《十一个小时》(Eleven Hours)及《青铜骑士》都是国际畅销书。她曾在罗马、伦敦、达拉斯居住,现定居纽约。她的一个孩子亦以《青铜骑士》的女主角“塔季雅娜”命名。
当我看到青铜骑士这书名的时候,首先浮现在眼前的是欧洲许多著名城市的广场,在那里通常有着这样的雕塑,而那个骑士常常是他们的国王、英雄,或者神话中的人物,总之那是一个伟大的象征,象征着这个国家和民族伟大的精神。也许对于欧洲那些国家来说,我有所些了解却不太深入的...
评分开战之初,俄军在纳尔瓦战役中失败。彼得大帝重组军队加强战备之后,在波尔塔瓦中彻底击败瑞典军。战后,俄罗斯吞并了大体上包括爱沙尼亚、拉脱维亚和芬兰附近的一片重要领土,在征服瑞典所获的土地的一部分上,建立了一座新城市──圣彼得堡。
评分与序言部分对圣彼得堡的神气扬扬的描写形成了鲜明的对比,更像是对前文”征服自然,颤栗瑞典乃至统治欧洲”的讽刺。而这里的涅瓦河的示意和“敌不过”,又从侧面映衬了主人公在社会生活中的弱势地位。
beautiful
评分beautiful
评分beautiful
评分beautiful
评分beautiful
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有