Selected Poems of William Butler Yeats

Selected Poems of William Butler Yeats pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Barnes & Noble
作者:William Butler Yeats
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1994
价格:0
装帧:Hardcover
isbn号码:9781566192651
丛书系列:
图书标签:
  • 诗选
  • 诗歌
  • 英文原版
  • 爱尔兰文学
  • 叶慈
  • Yeats
  • William Butler Yeats
  • Poetry
  • Irish literature
  • 20th century poetry
  • English poetry
  • Literary criticism
  • Symbolism
  • Myth
  • Modernism
  • Yeats
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

暮光之中的回响:一卷关于时间、记忆与失落的诗集 书名: 《暮光之中的回响》 作者: 艾莉丝·范德比尔特(Alice Vanderbilt) 出版社: 星辰之帆出版社 装帧: 精装,附手绘插图 页数: 320页 出版日期: 2024年秋季 --- 序言:被遗忘的海岸线 《暮光之中的回响》并非一本张扬的作品,它更像是一枚被潮水冲刷上岸的古老贝壳,沉默地承载着远方深海的低语。艾莉丝·范德比尔特,这位隐居于苏格兰高地,鲜少在公众视野中露面的诗人,用她极其克制而又饱含情感的笔触,构建了一个关于“失落”的宇宙。 这本书收录的诗歌,横跨了诗人创作生涯中最为晦暗与沉思的二十年。它拒绝宏大的叙事,专注于那些转瞬即逝的瞬间:日落时分窗棂上的尘埃,一张被遗忘的羊皮纸,或是雨滴落在旧木地板上的规律声响。范德比尔特深知,记忆并非一个坚固的结构,而是一系列脆弱的、需要不断被重新审视的片段。 第一部分:时间的苔藓与遗忘的建筑 诗集的前半部分,主题紧紧围绕着“时间如何腐蚀和重塑我们所珍视的一切”。范德比尔特将时间比喻为一种缓慢生长的苔藓,它不剧烈地破坏,而是以一种近乎温柔的方式,覆盖住事物的棱角,使其最终融入背景之中。 在《旧图书馆的幽灵》一诗中,诗人带领读者走进一座被废弃的书库。空气中弥漫着纸张酸化的气味,光线透过布满灰尘的拱形窗户,投下斑驳的几何图形。她描绘的不是具体的书籍内容,而是书籍承载的“未被阅读的潜力”——那些在被遗忘前,曾被寄予厚望的知识与梦想。 “我们曾以为知识可以抵抗锈蚀,”她写道,“但最坚固的锁,最终也只为昆虫提供了栖息地。” 范德比尔特对建筑的关注,也是对人类存在状态的隐喻。她笔下的建筑往往是残破的,如《石砌的低语》中,一座孤立的灯塔,其螺旋楼梯已经腐朽到无法攀登。灯塔的功能早已丧失,它存在的唯一意义,似乎就是证明“曾经有人需要指引”。这种对“无用之物”的深情凝视,构成了本书忧郁而又坚韧的底色。 第二部分:镜子之外的风景 第二部分的主题转向了“身份的迷失与重构”。范德比尔特对传统意义上的“自我”持怀疑态度。她认为,我们所认知的“我”,不过是他人目光投射的集合,一旦置身于完全陌生的环境中,这个自我便会迅速解体。 《穿过冰封湖面的倒影》是本卷中最具实验性的作品之一。诗人描述了在冰面上观察自己的倒影,但由于光线的折射和冰层的微小裂纹,倒影是扭曲、破碎且不断变动的。她质疑:“我所凝视的脸庞,是否比它所反映的天空更加真实?” 这种对自我界限的模糊处理,使得诗歌充满了哲学上的张力。 她还探索了“距离”与“亲密”之间的悖论。在《一封从未寄出的信》中,诗人详细描述了写信人的每一个犹豫、每一次试图表达却最终作罢的冲动。信件本身成为了一个实体化的“未说出的话语”,其重量和意义,远超任何已付诸印刷的文字。这部分诗歌展现了范德比尔特对人际交往中那些微妙的、未被察觉的能量流动的敏锐捕捉。 第三部分:低语的自然与季节的循环 诗集的最后一部分,将视野从内省拉回外部世界,但这种自然并非田园牧歌式的宁静。范德比尔特笔下的自然是冷峻的、带有警告意味的。她用精准的自然意象来映射人类情感的波动。 例如,她极少描绘盛夏的繁茂,更偏爱初秋的萧瑟与冬季的静默。《霜冻的语法》一诗中,她观察到冬天如何用冰晶重写了花园的布局,将柔软的玫瑰花瓣固定在一种僵硬的、永恒的姿态中。冰霜不再是纯粹的美,而是一种“强制的秩序”,一种对生机的暂时中止。 一个反复出现的主题是“声音的消逝”。在《雾中的钟声》里,远方教堂的钟声穿过浓雾传来,其音高被扭曲,节奏变得不可预测。诗人试图捕捉那声音的“原始振动”,但在它到达耳朵的瞬间,它已经变成了另一种事物——一种对“过去声音”的幽灵般的模仿。 总结:邀请读者进入沉思的迷宫 《暮光之中的回响》是一部要求读者慢下来的作品。范德比尔特拒绝提供即时的安慰或清晰的答案。她的语言是精准的、充满古典韵味的,但其意象却是现代的、疏离的。这本书适合那些对存在主义的细微之处、对记忆的不可靠性,以及对时间流逝所带来的深刻美感有所感悟的读者。 它不是一卷关于英雄事迹或浪漫激情的颂歌,而是一份对“片刻永恒”的细致记录,一份献给所有感受过事物正在悄然离去的灵魂的邀请函。读完它,你可能会发现自己开始用一种全新的方式,聆听房间里的寂静,审视窗外光线的变幻。这便是范德比尔特诗歌的最终力量:它改变了你看待“存在”的方式,即使在你合上书页之后。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我之前对叶芝的印象,是一个非常沉静、内敛的诗人。但读了这本《叶芝诗选》之后,我才发现,他的内心世界是如此的丰富多彩,如此的充满激情。我特别喜欢那些充满戏剧性冲突的诗篇。叶芝的诗歌,常常充满了强烈的戏剧张力,仿佛将我带入了一个又一个动人的故事之中。他笔下的人物,有挣扎的,有迷茫的,有执着的,他们身上的命运纠葛,以及在困境中的挣扎,都深深地吸引着我。尤其是那些关于“爱恨情仇”、“权力斗争”的诗篇,更是让我看得热血沸腾。他能够用精炼的语言,描绘出复杂的人物关系和跌宕起伏的情节。同时,我也能从他的诗歌中感受到一种对“理想”的执着追求。即使在最艰难的时刻,他也没有放弃对理想的信念。这种坚韧不拔的精神,深深地感染了我。这本书让我看到了诗歌的另外一种表现形式,那就是它也可以是如此的生动、如此的富有戏剧性,如此的能够触动人心。

评分

这本书就像一位饱经沧桑的老人,向我讲述着他的人生哲学和对世界的看法。叶芝的诗歌,有一种穿越时空的智慧,能够触动我内心最深处的思考。我特别欣赏他那种对生命的态度,既有对理想的执着追求,又有对现实的清醒认识。他的诗歌,很少有纯粹的快乐,更多的是一种在痛苦中寻找意义,在失落中孕育希望。这种深刻的洞察力,让我觉得他的诗歌非常有力量,能够帮助我更好地理解人生的起伏和艰难。我尤其喜欢他那些关于“成熟”、“衰老”的诗篇。他没有回避生命的衰败和死亡,而是以一种坦然和豁达的态度去面对。他的诗歌,让我看到了一个成熟的心灵,如何看待生命的本质,如何接纳生命的无常。那些关于“衰老”的意象,如“白发”、“皱纹”、“枯萎的花朵”,在我眼中不再是悲凉的象征,而是生命历程中不可或缺的印记。这本书让我学会了以更成熟的心态去面对生活中的挑战,也让我更加珍惜生命中的每一个瞬间。它不仅仅是一本诗集,更是一本关于人生的哲学书,一本关于如何面对生命的书。

评分

我必须说,这本《叶芝诗选》彻底颠覆了我对诗歌的认知。我一直以为诗歌是阳春白雪,是少数人的精神追求。但叶芝的诗歌,却有着一种非常接地气的生命力,它能够深深地触动普通人的情感。我特别欣赏他在诗歌中对于“童年”、“回忆”、“故乡”的描绘。这些主题,总是能够引起我内心深处最柔软的共鸣。他笔下的故乡,不是简单的风景描绘,而是充满了复杂的情感,有怀念,有乡愁,也有对故乡变迁的无奈。他对于童年时光的追忆,也充满了淡淡的忧伤和对逝去美好的眷恋。这些诗篇,让我看到了叶芝内心深处温情的一面,也让我感受到了他对生命最初的眷恋和对人生的深刻思考。同时,我也能从他的诗歌中感受到一种对“自由”、“独立”的向往。他对于个人自由的追求,以及对民族独立的渴望,都通过诗歌得到了淋漓尽致的表达。这本书让我看到了诗歌的多元化,它既可以是宏大的叙事,也可以是细腻的抒情,更可以是对人生最本质问题的追问。

评分

这本书真的就像一本打开的古老地图,指引着我探索爱尔兰的精神世界。叶芝的诗歌,有着一种独特的魅力,能够将我带入一个充满历史感和文化底蕴的世界。我特别喜欢那些充满“神话”、“传说”、“民间故事”色彩的诗篇。叶芝对爱尔兰传统文化的深刻理解和运用,让他的诗歌充满了独特的韵味。他能够将那些古老的传说,赋予新的生命,让它们在现代社会中焕发光彩。那些关于“精灵”、“妖精”、“英雄”的诗篇,让我看到了一个充满想象力的世界,也让我感受到了爱尔兰民族独特的精神气质。同时,我也能从他的诗歌中感受到一种对“祖国”的深厚情感。他对爱尔兰这片土地的热爱,对民族文化的自豪,都通过诗歌得到了淋漓尽致的表达。这本书让我看到了诗歌的力量,它不仅能够记录历史,传承文化,更能够凝聚民族精神,激发爱国热情。它让我对爱尔兰这个国家有了更深的了解,也对叶芝这位伟大的诗人充满了敬意。

评分

这本《叶芝诗选》真的像一把钥匙,打开了我内心深处那些从未被触碰过的角落。第一次翻开它,就被那股浓郁的爱尔兰气息所吸引,仿佛置身于古老的城堡、幽深的沼泽,耳边回响着古老的传说和忧伤的歌谣。叶芝的诗歌,不仅仅是文字的堆砌,更是情感的具象化,是对生命、爱、死亡、政治、神话的深刻洞察。他的语言既有古老的韵律感,又充满了现代的张力,每一行都仿佛经过精雕细琢,又自然流淌,不露痕迹。读他的诗,我常常会停下来,反复咀嚼某个词语,某个意象,然后陷入沉思。那些关于“海的女儿”、“白鸟”、“金盏花”的意象,在我脑海中挥之不去,它们象征着某种永恒的美丽、无法企及的理想,以及随之而来的淡淡的忧伤。尤其是在读到那些关于爱尔兰独立和民族认同的诗篇时,我能感受到诗人内心深处那份炽热的激情和沉重的责任感。他对爱尔兰土地的眷恋,对人民命运的关切,都化作笔尖的力量,激荡人心。有时,我会觉得叶芝是一位孤独的先知,他的声音穿越时空,向我们诉说着那些关于存在的困惑,关于灵魂的追寻。而有时,他又像一个充满智慧的老者,用诗歌的语言,为我们点亮迷茫的道路。这本书陪伴了我许多个夜晚,也温暖了我许多个孤寂的时刻。它不仅仅是一本诗集,更像是一位挚友,一位导师,一位永远能与我产生共鸣的存在。

评分

我一直认为,伟大的诗人,他们的诗歌一定蕴含着深刻的人生哲学。而这本《叶芝诗选》恰恰证明了这一点。叶芝的诗歌,不仅仅是文字的艺术,更是思想的结晶。我特别欣赏他在诗歌中对于“时间”、“永恒”、“存在”的探讨。他用诗歌的语言,试图去理解生命的意义,去探究存在的本质。那些关于“循环”、“轮回”、“时间流逝”的诗篇,让我陷入了深深的沉思。他并没有给出明确的答案,而是通过诗歌引导我一起去思考这些宏大而又根本的问题。同时,我也能从他的诗歌中感受到一种对“美”的极致追求。他对美的理解,不仅仅是外在的形态,更是内在的灵魂。他用诗歌去歌颂那些能够触动灵魂的美,去赞美那些能够启发人心的事物。这本书让我看到了诗歌的深度,它不仅能够表达情感,更能够引发思考,触及生命的本质。它让我对人生有了更深刻的理解,也对自己的存在有了更清晰的认识。

评分

拿到这本《叶芝诗选》的时候,我并没有抱太大的期望,总觉得叶芝的诗歌会很晦涩,离我的生活太遥远。然而,这本书带给我的惊喜是巨大的。叶芝的诗歌,很多都充满了浓郁的个人情感,而且非常直白地表达出来,反而有一种打动人心的力量。他对于爱情的描写,既有热烈如火的追求,又有难以抑制的忧伤和痛苦。那些关于“失去的爱”、“未竟的恋情”的诗篇,让我看到了一个男人在爱情中的脆弱和执着。我尤其被他那种敢于将自己的情感赤裸裸地展现在诗歌中的勇气所折服。他并不回避自己的缺点和失败,反而将它们化为诗歌的养分,展现出一种真实而动人的情感。同时,我也能从他的诗歌中感受到一种对美的极致追求。无论是对自然景物的描绘,还是对人物形象的塑造,都充满了艺术家的敏感和匠心。那些“飞鸟”、“月光”、“歌唱”的意象,都经过了叶芝的精心提炼,成为了永恒的艺术符号。这本书让我看到了诗歌的另外一面,那就是它也可以是如此的真挚、如此的动人,如此的充满艺术魅力。

评分

我之前以为诗歌都是关于风花雪月的,但叶芝的诗歌却让我大开眼界。这本书让我看到了诗歌的另一种可能性,那就是它也可以是关于政治、关于历史、关于社会现实的。叶芝对爱尔兰独立运动的参与和他的诗歌之间的紧密联系,让我深深地着迷。他用诗歌作为武器,表达他对国家民族的深厚感情,批判压迫,歌颂自由。读他的诗,我能感受到那种强烈的爱国热情,那种对理想的毫不妥协。那些关于“战争”、“革命”、“牺牲”的诗篇,让我看到了诗歌的巨大力量,它不仅仅是文字,更是能够唤醒人民、凝聚力量的号角。同时,我也能从他的诗歌中感受到他对历史的深刻反思,他对爱尔兰民族命运的忧虑。他并没有简单地歌颂,而是将复杂的情感和历史的真相,通过诗歌的方式呈现出来。这本书让我意识到,诗歌并不仅仅是个人情感的抒发,它也可以是历史的见证,是民族精神的载体。它让我看到了一个伟大的诗人,如何将自己的才华与时代的命运紧密相连,如何用诗歌为民族的未来发声。

评分

这本书简直是打开了一个全新的世界。我一直以为诗歌是遥不可及的,是少数天才的专属。但叶芝的诗歌,却有着一种奇妙的亲切感,仿佛他正在对我娓娓道来,讲述那些关于人生最本质、最深刻的体验。他的诗歌,不像有些诗歌那样晦涩难懂,而是充满了画面感和音乐感。我常常能在读到他的诗时,脑海中自动浮现出相应的场景,仿佛自己就置身其中。比如,读到《驶向拜占庭》时,我能清晰地想象出那位年迈的诗人,坐在拜占庭的黄金殿堂里,听着圣徒们歌唱,那种对精神永恒的渴望,那种对肉体衰败的无奈,都通过他精准而优美的语言,传达得淋漓尽致。还有那些关于爱情的诗歌,更是直击人心。他描绘的爱情,不是简单的卿卿我我,而是充满了牺牲、等待、遗憾,以及永不熄灭的激情。那些关于梅布尔·吉尼斯和莫德·冈的诗篇,让我看到了爱情中复杂的纠缠,看到了理想与现实的碰撞,看到了一个男人对女性的深深迷恋和复杂情感。这本书让我重新认识了诗歌的力量,也让我看到了人性的光辉与黑暗。它不仅仅是文字,更是情感的洪流,是思想的火花,是灵魂的共鸣。我甚至开始尝试着模仿他的风格,写下自己的感受,虽然远不及他,但也让我体验到了创作的乐趣。

评分

坦白说,我之前对叶芝的了解仅限于名字,甚至觉得他的诗歌会很“高冷”。但这本书彻底改变了我的看法。这本《叶芝诗选》的编选非常用心,能够让我从各个方面感受到叶芝的诗歌魅力。我尤其喜欢其中那些充满了神秘主义色彩的诗篇。那些关于凯尔特神话、神秘符号、占星学的描绘,让我在阅读时仿佛进入了一个充满魔幻色彩的世界。叶芝对于这些古老象征的运用,既赋予了它们新的生命,又让它们与现代人的情感和思考产生了奇妙的连接。比如,在读到那些关于“精灵”、“鬼魂”的诗歌时,我能感受到诗人内心深处对未知世界的好奇和探索,以及对生命意义的追问。他的诗歌,让我不再觉得神秘主义是虚无缥缈的,而是与我们人类最深层的情感和精神追求紧密相连。同时,这本书也让我看到了叶芝作为一位社会活动家和政治参与者的另一面。他对爱尔兰独立运动的关注,对国家命运的担忧,都体现在了他的诗歌中。这些诗篇充满了力量和激情,也让我看到了一个知识分子在时代洪流中的责任和担当。叶芝的诗歌,不仅仅是个人的抒发,更是时代的记录,是民族的呼唤。这本书真的让我看到了诗歌的广度和深度,让我对叶芝这位伟大的诗人充满了敬意。

评分

Sound like an angel

评分

Sound like an angel

评分

Sound like an angel

评分

Sound like an angel

评分

Sound like an angel

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有