切斯利•萨伦伯格——切斯利•B•萨伦伯格机长是一名航空公司的飞行员和安全专家,曾任飞行教员、航空公司飞行员协会安全主席及事故调查员。在美国空军学院毕业时获得优秀空军士兵学员奖,拥有双硕士学位。2009年他因成功将一架受到鸟击而双发失效的飞机迫降哈得孙河,且机上人员全部幸存而在世界范围内广受好评。萨伦伯格出生于得克萨斯州丹尼森,目前与妻子和家人生活在加利福尼亚州丹维尔。
杰夫•札斯洛——杰夫•扎斯洛为《华尔街日报》专栏作家,与兰迪•鲍许共同创作了最佳国际畅销书《最后的演讲》,该书已被译为46种语言。扎斯洛同时还是《纽约时报》畅销书《来自埃姆斯的女孩们》的作者。扎斯洛与妻子谢里、女儿若尔丹、阿莱斯及埃当生活在底特律的郊区。
On January 15, 2009, the world witnessed one of the most remarkable emergency landings in aviation history when Captain Chesley "Sully" Sullenberger skillfully glided US Airways Flight 1549 onto the surface of the Hudson River, saving the lives of all 155 aboard. His cool actions not only averted tragedy but made him a hero and an inspiration worldwide. To Sullenberger, a calm, steady pilot with forty years of flying experience who is also a safety consulting expert, the landing was not a miracle but rather the result of years of practice and training-wisdom he gained in the cockpit of U.S. Air Force jets and in his Texas boyhood. Born to a World War II veteran and dentist father and an elementary school teacher mother, Sully fell in love with planes early. He learned to fly as an eager 16-year-old from a crop duster, an older neighbor in north Texas, who took off and landed his fragile plane on the grass field behind his house. While Sully′s father encouraged his interest in flying, he also imparted stern advice he′d learned from his Navy service during World War II: a commander is responsible for everyone in his care-and those words have shaped Sully′s life and work and continue to guide him today. HIGHEST DUTY reveals the important lessons Sully learned through childhood, in his military service, and in his work as a commercial airline pilot. At heart, it is a story of hope and preparedness-that life′s challenges can be met if we′re ready for them-reminding us that, even in these days filled with war, tragedy, and economic uncertainty, there are values still worth fighting for. A few weeks after the crash, Sully discovered that he′d lost a library book about professional ethics, Just Culture: Balancing Safety and Accountability, in the downed plane′s cargo hold. When he called the library to notify them, they waived the usual fees. Mayor Michael Bloomberg replaced the book when he gave Sully the Key to the City in a New York ceremony.
萨利机长,2009年1月驾驶一架A320,起飞后不到2分钟遭受鸟击,导致双发停车,在随后3分多钟的时间里,他操纵飞机迫降哈德孙河,挽救了全机155人的生命。 回顾这个迫降过程,作者认为自己的成功之源,在于多年的飞行经历以及对飞机各方面能量的控制上自己精益求精的经验积累,这...
评分作为一个有着十七年兵龄的海军航空兵地勤兵,我读切斯利-萨伦伯格的《最高职责》便有一种十分亲切直观的感受,特别是经过杨元元这位空军飞行员出身局长的翻译,许多未必是外国人使用的专业术语,比如“单飞”、“双发”等,被他用在《最高职责》中,就有了很贴切的汉语语境。我...
评分书中大部分讲的是事故前的生活,几乎到后三分之一处才开始讲述1549的经历,倒是把读者的好奇心吊得很足。 对Sully机长致以敬意,因为专业和冷静,救下了这么多人。 我对飞行这个行业一窍不通,只能致以敬意。我能代入的角色,也就只有乘客了。所以我在想着,如果我是飞机上的...
评分通俗易懂的英文自传。读完以后打算去看电影。
评分"My entire life led me safely to that river." 军方转民航的多走两极端——特靠谱or大杀器……(每坐上航班,就邪恶地给娘亲讲各种Mayday的案例——大心脏是练出来的)
评分英文挺简单的,除了附录也没什么专业飞行用语。中文版为什么要找个飞行员来翻译,结果翻的一塌糊涂。 BTW, the book is more about Sully and his life than the Flight 1549.
评分书写的很实在,有真性情。
评分听过。词汇简单,听感很不错,全书也不算长,揉了几回面,跑了几次步就听完了。著名的发动机双失后迫降哈德森河,全机无人死亡事件,大写的奇迹。电影《萨利机长》的原型的传记。5岁立志要成为飞行员,16岁考下飞行证,而后成为空军战斗机飞行员,退役后加入航空公司。这是一个一直对飞行保有极大热情的人,从中也找到了成就感、使命感和归属感。能从小知道自己的热情所在,并擅长的人真是无比的幸福啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有