La Convocation

La Convocation pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Métailié
作者:Herta Müller
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2001-02-07
价格:EUR 18.50
装帧:Paperback
isbn号码:9782864243724
丛书系列:
图书标签:
  • 法语
  • 小说
  • 奇幻
  • 法国文学
  • 小说
  • 超自然
  • 神秘
  • 黑暗奇幻
  • 恐怖
  • 悬疑
  • 文学小说
  • 冒险
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Amazon.fr

Elle n'entend plus qu'un mot : Convocation. Depuis son passage à l'usine de confection où elle a glissé un SOS dans la doublure d'un vêtement de luxe qu'elle cousait pour une maison italienne, ils ne la lâchent plus. Chaque semaine, chaque jour, leur rendre des comptes, élaborer des scénarios pour répondre à leurs questions, se justifier, s'entraîner à supporter la douleur, ne pas perdre la tête Dans le tramway qui la mène au bureau de la Securitate, où elle a de nouveau été convoquée, la narratrice lutte contre l'angoisse qui la submerge et le sentiment d'humiliation mentale que son tortionnaire va s'ingénier à provoquer. Elle doit résister.

Roumanie années Ceausescu : la dictature pèse sur le pays comme une chape de plomb. Le pouvoir surveille les moindres gestes, contrôle toute activité culturelle ou toute forme d'expression artistique, jusqu'à rendre fous aussi bien les surveillés que les surveillants. Herta Müller nous transmet l'expérience de cette dictature et de la peur qu'elle provoque en chacun de ceux qu'elle tente d'éliminer. Son écriture serrée et la force de son langage font de son roman un témoignage et un poème nerveux et inquiétant. Une forme esthétique de la résistance, celle de la dernière génération d'écrivains roumains de langue allemande, confrontés à l'isolement de la dictature et à l'abîme de l'exil. --Stellio Paris

Présentation de l'éditeur

Herta Müller est née en Roumanie. Elle déclare : « Dans le village où j'ai grandi il n'y avait pas de Roumains. Je n'ai appris le roumain qu'à l'école comme une langue étrangère... A Timisoara, la langue de l'écriture coexiste avec le dialecte (souabe) et la langue véhiculaire (roumain). A cela s'ajoutait la langue de bois du régime qui a détourné le langage à son profit. D'où notre vigilance pour éviter les mots ou les concepts violés ou souillés par la politique... Pour écrire notre réalité, nous devions sans cesse chercher un langage innocent. » Cette exigence donne aux textes de Herta Müller une saveur et une atmosphère très particulières, la force des images contrastant avec la sobriété et la concision du propos. La narratrice, ouvrière dans une usine de confection qui travaille pour l'Italie, a été convoquée par la Securitate. Elle est dans le tramway et lutte pour ne pas se laisser entraîner par son angoisse et le sentiment d'humiliation que son interrogateur va s'ingénier à provoquer dès son entrée. Elle porte la blouse de son amie disparue, elle veut résister. Pendant le trajet, elle voit en flash-back les principaux épisodes de sa vie, elle regarde aussi les passagers autour d'elle. Le tramway ne s'arrête pas à la station où elle doit descendre et elle décide de ne pas se rendre à la convocation.

《尘封的星图》:失落文明的低语 作者:艾莉亚·凡尔纳 出版社:奥德赛之门 页数:680 装帧:精装典藏版 --- 引言: 在时间的洪流中,一些文明如同流星般划过夜空,留下一瞬的光芒后便归于永恒的寂静。然而,总有一些遗迹,一些符号,拒绝被遗忘。它们潜藏在最深邃的海洋、最荒芜的沙漠,或是被厚厚的历史尘埃所掩盖。《尘封的星图》并非一部关于远古帝国的颂歌,而是一部关于探寻的史诗——探寻那些被刻意抹去的名字,探寻那些超越人类理解的科技,以及探寻人性在面对未知时展现出的最纯粹的光辉与最深沉的恐惧。 第一部分:寂静的呼唤 故事始于二十一世纪末,一个科技高度发达,却精神极度空虚的时代。主人公,卡西乌斯·雷恩,一位在国际文物保护组织中默默无闻的语言学家和符号学家,正为一项看似例行公事的任务奔波于南太平洋深处的一个珊瑚礁群。他受雇于一个神秘的私人基金会,寻找据信是失落的波利尼西亚航海日志。 卡西乌斯并非寻常学者。他拥有一种近乎病态的对“异质”符号的敏感性,能够从毫无逻辑的线条中解读出潜在的结构。当他从海底一个被深度压制的热液喷口附近,打捞起一块不规则的、散发着微弱冷光的黑色玄武岩板时,他知道,他触碰到的绝非普通的航海记录。 玄武岩板上的铭文,是一种卡西乌斯从未在任何已知的史前文明数据库中见过的语言系统——“拟态语”。这种语言似乎不是为发声而设计,而是为几何空间而生。它以三维的晶格结构排列,每一次解读,都像是在重新构建一个不存在的维度。 初步破译工作在卡西乌斯的简陋实验室中展开,他很快发现,这些符号指向的不是地点,而是时间。它们记录的不是“我们去了哪里”,而是“我们是谁,以及我们看到了什么”。 第二部分:碎片的轨迹 随着卡西乌斯对“拟态语”的深入,他发现自己卷入了一场横跨数个世纪的阴谋。他所发现的玄武岩板,只是一个庞大的、分散在全球的“信标网络”中的一角。这些信标,被一个自称为“守夜人议会”的秘密组织世代守护。 “守夜人议会”的成员并非寻常的文物保护者,他们是某个古老权力结构的残余,其使命是确保“他们”的遗产不会被“现在的人类”所滥用。卡西乌斯的好奇心,很快引来了他们的注意。 书中的叙事视角开始切换,读者将跟随三条主要线索并行推进: 线索一:卡西乌斯在现代的追逐。 他被一位自称是“守夜人议会”叛逃者的神秘女子莱拉所救。莱拉拥有一段卡西乌斯从未想象过的古代知识,但她对“拟态语”背后的真相讳莫如深,只反复强调:“我们看到的不是历史,而是警告。”两人穿梭于开罗的地下档案库、西伯利亚冻土层下的辐射站,以及被遗弃的欧洲粒子加速器遗址,试图拼凑出完整的“星图”。 线索二:古文明的侧影——伊卡洛斯纪事。 通过卡西乌斯破译出的信息,读者被带回了约公元前五千年,一个名为“赫拉斯提姆”的文明。赫拉斯提姆并非一个地理上的国家,而是一个横跨欧亚大陆的知识共同体。他们掌握的技术已然触及了物质与意识的边界,他们能够“编织”现实的结构。然而,这种力量并非没有代价。纪事中详细描绘了赫拉斯提姆内部对知识的极端化应用,以及他们最终如何面对一个无法通过逻辑解决的“存在性威胁”——“熵之蠕动”。 线索三:科学家的挣扎。 这条线索聚焦于二十世纪中叶,一位名叫维克多·科瓦奇的物理学家。科瓦奇是“守夜人议会”的前身机构的成员,他参与了早期对“拟态语”中蕴含的数学模型的逆向工程。他的日记揭示了人类试图复制赫拉斯提姆技术时所遭遇的恐怖后果:时间流的扭曲、空间边界的溶解,以及最核心的问题——信息过载如何导致整个文明的“认知崩溃”。科瓦奇的挣扎,在于他必须在推动科学进步与保护人类心智之间做出抉择。 第三部分:星图的终点 当卡西乌斯和莱拉终于聚集了足够多的玄武岩碎片和加密文件时,他们发现“星图”的终点指向的不是一个遥远的星球,而是地球自身的核心频率。 赫拉斯提姆文明并非被自然灾害或外敌毁灭,而是他们主动选择了“结构性休眠”。他们发现,要阻止“熵之蠕动”吞噬存在的本质,唯一的办法就是将自身的全部知识和意识,以一种极度压缩、几乎无法察觉的形式,编码并隐藏在宇宙中最稳定的载体——基本粒子之中。 卡西乌斯面临的最终抉择,比揭示历史真相更为沉重: “守夜人议会”希望确保这些信息永远不会被重新激活,因为重现赫拉斯提姆的技术,无异于将人类文明置于同样的风险之下。 然而,莱拉带来的“拟态语”的最新解读却显示:地球正处于一个周期性的不稳定区间,正是那个导致赫拉斯提姆沉寂的“熵之蠕动”的先兆,正在再次出现。如果不对信息进行有限度的激活和利用,人类文明将迎来一场缓慢而彻底的知识性崩塌。 高潮:频率的共振 故事的高潮发生在位于格陵兰冰盖之下一个被遗弃的深层地质实验室中。卡西乌斯必须在“守夜人议会”的追捕下,利用他破译出的语言结构,向地球的核心频率发送一个特定的“调谐信号”。这个信号并非武器,而是一种信息校准,旨在稳定当前现实的结构,并为人类提供一个“升级”文明认知的微小窗口。 在冰冷的机房中,卡西乌斯将自己的人类经验与失落文明的几何学知识融为一体。他不再是单纯的破译者,而是一个临时的“宇宙节点”。当信号发送完毕,实验室中的所有电子设备瞬间烧毁,周围的空气仿佛凝固了一瞬。 尾声:静默的遗产 卡西乌斯和莱拉成功了,但胜利的代价是巨大的。他们发现,激活信号虽然稳定了现实,但也导致了对赫拉斯提姆信息的彻底“净化”。所有已知的“拟态语”痕迹,包括他们刚刚破译的文本,都变成了毫无意义的随机噪音。 世界恢复了表面的平静。科技发展依然在继续,但卡西乌斯和莱拉知道,他们所做的一切如同在历史的巨轮上画了一条微不足道的线。他们带着只有彼此知道的记忆,回到了普通人的生活。 《尘封的星图》的结尾是开放的。它提出了一个深刻的哲学问题:人类文明的进步,是否注定要以遗忘过去的辉煌和危险为代价?而真正的守护,是彻底的隐藏,还是审慎的共存? 书中留下的,是对那些被埋藏在星光深处的智慧的无限敬畏,以及对我们自身认知局限性的无声反思。卡西乌斯偶尔抬头望向夜空,那片曾经被赫拉斯提姆解读的星空,现在对他而言,是最宁静、也最具有警示意义的沉默。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有