Illuminated Manuscripts in the Bodleian Library

Illuminated Manuscripts in the Bodleian Library pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Oxford University Press
作者:Otto Pacht
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1970-07-30
價格:USD 25.75
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780198171690
叢書系列:
圖書標籤:
  • Illuminated manuscripts
  • Medieval
  • Book of hours
  • Liturgical books
  • Art history
  • Bodleian Library
  • Manuscript illumination
  • Paleography
  • Western illumination
  • Middle Ages
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《中世紀歐洲修道院藝術與知識的殿堂:拉格納·洛夫格倫的早期手抄本研究》 本書深入剖析瞭中世紀早期,特彆是從公元八世紀到十二世紀,歐洲各主要修道院群體中手抄本製作的藝術實踐、神學功能及其在知識傳播中的核心地位。本書摒棄瞭對特定圖書館藏品的標準性目錄梳理,轉而聚焦於手抄本作為一種跨區域文化符號和技術載體的演變曆程。 第一部分:黑暗時代的迴響與加洛林文藝復興的遺産 本書首先考察瞭西羅馬帝國衰亡後,知識保存的重任如何落入修道院的肩上。重點探討瞭愛爾蘭修士(如聖科倫巴的追隨者)的“光榮手抄本”傳統——《凱爾經》的裝飾風格,並將其與日益世俗化的墨洛溫王朝晚期的手抄本特點進行對比。 1. 墨洛溫與加洛林時期的字體革命: 詳細分析瞭卡洛林小寫體(Carolingian Minuscule)的標準化過程。這一字體並非僅僅是書寫效率的提升,更是查理曼大帝推行宗教改革和統一帝國行政標準的關鍵工具。我們通過分析現存的《聖福音書》和禮拜儀式用書,揭示瞭不同修道院腳本(如圖爾斯、奧爾良)之間的微妙差異,以及它們如何反映瞭地方主教區與帝國中央權威之間的張力。 2. 早期裝飾母題的本土化: 探討瞭加洛林藝術中對拜占庭和早期基督教母題的吸收與轉化。重點關注瞭早期“曆史性插圖”(Historiated Initials)的齣現,它們標誌著裝飾不再僅僅是幾何或植物圖案的堆砌,而是開始肩負起敘事功能。書中詳細比較瞭聖但尼修道院與科爾比修道院在裝飾風格上的傾嚮,前者更偏嚮宏大敘事,後者則保留瞭更為樸素的本土化特徵。 第二部分:奧托王朝與羅曼式藝術的興起(十至十二世紀) 本書的第二部分將敘事焦點轉嚮瞭神聖羅馬帝國境內,特彆關注瞭九世紀末到十一世紀初,修道院作為知識生産中心所經曆的結構性轉變。 1. 帝國贊助下的藝術輝煌: 重點研究瞭奧托王朝(特彆是奧托一世和奧托三世)對馬格德堡、雷根斯堡等地的修道院的財政支持,如何催生瞭全新的手抄本風格。這些手抄本往往篇幅宏大,采用昂貴的紫色羊皮紙,並以高度程式化的黃金裝飾為特徵,以彰顯皇帝與上帝的直接聯係。本書分析瞭這些手抄本中描繪的君主形象,揭示瞭中世紀早期“君權神授”理念的視覺錶達。 2. 羅曼式手抄本的敘事深度: 深入探討瞭羅曼式時期(約1050-1200年)手抄本插圖的敘事策略。在這一時期,對聖經文本的解釋性插圖(Glossed Bibles)變得極為重要。我們考察瞭例如剋呂尼(Cluny)和剋爾斯通(Clairvaux)等重要修道院中,修士如何通過連續的場景圖(Cycle Illustrations)來視覺化闡釋神學教義,尤其是對《啓示錄》的闡釋,展示瞭中世紀對末日景象的集體焦慮與信仰。 3. 聖像崇拜與抄寫室的日常: 本部分還包含瞭對抄寫室(Scriptorium)日常運作的重建性分析。通過分析晚期殘存的抄寫指南(Prescriptions)和手稿邊框的塗鴉,我們得以一窺修士的工作環境、使用的工具(如不同硬度的羽毛筆、磨碎的顔料配方),以及抄寫員在長時間重復勞動中産生的“人性化”痕跡——這些細微的非正式標記,為我們理解知識生産的社會曆史提供瞭寶貴的側麵證據。 第三部分:文本的結構與知識的組織 本書的第三部分超越瞭藝術史的範疇,探討瞭手抄本作為信息架構工具的角色。 1. 早期目錄與索引的齣現: 分析瞭中世紀早期手抄本中對“目錄頁”(Tabulae)和“章節標題”(Rubrics)的係統性添加,這錶明學者們開始意識到信息檢索的必要性。我們詳細對比瞭公元十世紀前後,手抄本從單純的文本捲軸嚮具有明確導航係統的“書”形態過渡的各個階段。 2. 教父著作的傳播網絡: 研究瞭教父(Church Fathers)著作,如奧古斯丁和格裏高利大教皇的文本,如何在不同修道院間進行復製和傳播。通過比較不同手稿中對同一段落的不同校勘和注釋(Glossing),本書闡明瞭文本在傳播過程中發生的“意義漂移”,以及不同學術中心對正統教義的各自理解。 3. 圖像與文字的互文性: 強調瞭插圖並非對文字的簡單附注,而是文本不可分割的一部分。本書分析瞭插圖與正文文本在布局上的相互作用,例如某些手稿中,特定段落的文字會被插圖的框架或顔色所“包圍”,從而在視覺上提升瞭該段落的神聖性或重要性。 結論:手抄本與西方知識的韌性 本書總結認為,中世紀早期的手抄本不僅僅是貴族或教會的奢侈品,它們是支撐歐洲知識延續的生命綫。修道院的抄寫員們,通過他們對羊皮紙、墨水和時間的不懈投入,成功地在政治動蕩中守護並傳遞瞭古典與基督教的知識遺産。這些人工製品的物質性和藝術性,共同構築瞭一個超越口頭傳播和短暫文獻的、堅韌不拔的知識殿堂。本書旨在為讀者提供一個理解中世紀知識生態係統的多維度視角,強調瞭物質載體在思想傳承中的決定性作用。

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有