圖書標籤: (Deutsch) 赫塔•米勒 德語文學 外國文學
发表于2025-01-06
Der König verneigt sich und tötet pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
赫塔·米勒(Herta Müller),1953年8月17日生於羅馬尼亞蒂米什縣一個農民傢庭,村莊以德語為通用語言。1982年,處女作短篇小說集《低地》齣版。1987年與丈夫小說傢理查德·瓦格移居西德,現常居柏林。
赫塔·米勒曾多次獲德國的文學奬項,2009年獲諾貝爾文學奬。
国王追赶着我,从乡村来到城市,又从罗马尼亚来到德国。他是我一些永远无法明白的事物的反映。当大脑迷失,词语失灵时,它将这些事物拟人化了。所以每每遇到这种情况,我都喜欢说:啊,国王来了! 到了德国之后,一个朋友被发现吊死在住所。我知道朋友留下的地方,国王又一次...
評分国王追赶着我,从乡村来到城市,又从罗马尼亚来到德国。他是我一些永远无法明白的事物的反映。当大脑迷失,词语失灵时,它将这些事物拟人化了。所以每每遇到这种情况,我都喜欢说:啊,国王来了! 到了德国之后,一个朋友被发现吊死在住所。我知道朋友留下的地方,国王又一次...
評分在赫塔·米勒这里,我明白了什么叫作阅读是困难的。初翻散文集,只觉每一页的意象丰富而具体,手绢、野葡萄、杏树、故乡、国王、大丽花,还有其他。但这些意象都不能被一眼看穿,得慢慢在无声中品出滋味。沉默比话语独立,话语说完就结束,但沉默似乎要悠长得多。例如手...
評分○我们常说:“他肩膀上扛着个脑袋,是为了不让雨淋进脖子。” ○母亲把她的衬衣和父亲的衬衫,她的长袜和父亲的袜子,她的裙子和父亲的裤子,重新叠好,摞起来,或一件件挂好。两人整理过的衣物挨在一起,仿佛能阻止父亲醉醺醺地把自己从婚姻中摇出去。 ○人们活在时间的一...
評分感受到一种独特的语言风格,带着诗意的凛冽与腐朽,在矛盾对立中清楚地呈现出观点。 如果说大脑作为载体,承载着必须的思考和被允许的“理所当然”,那语言能够表达的足够之少,而沉默的价值会在这体系中永恒留存,是披着尖锐外壳的自由。 用沉默来表达厌恶,这是一种看得见却...
Der König verneigt sich und tötet pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025