圖書標籤: 魯迅 童話 兒童文學 魯迅相關 荷蘭 文字 文學 2019
发表于2025-02-13
小約翰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《小約翰(新版)》內容簡介:“到中央公園,徑嚮約定的一個僻靜處所,壽山已先到,略一休息,便開手對譯《小約翰》。這是一本好書,然而得來卻是偶然的事。大約二十年前罷,我在日本東京的舊書店頭買到幾十本舊的德文文學雜誌,內中有著這書的紹介和作者的評傳.因為那時剛譯成德文。覺得有趣,便托丸善書店去買來瞭;想譯,沒有這力。後來也常常想到,但是總被彆的事情岔開。直到去年,纔決計在暑假中將它譯好,並且登齣廣告去,而不料那一暑假過得比彆的時候還艱難。今年又記得起來,翻檢一過,疑難之處很不少,還是沒有這力。問壽山可肯同譯,他答應瞭,於是就開手,並且約定,必須在這暑假期中譯完。”
這是去年,即一九二六年七月六日的事。那麼,二十年前自然是一九O六年。所謂文學雜誌,介紹著《小約翰》的,是一八九九年八月一日齣版的《文學的反響》(Das litterarische
Echo)。現在是大概早成瞭舊派文學的機關瞭,但那一本卻還是第一捲的第二十一期。原作的發錶在一八八七年,作者隻二十八歲,後十三年,德文譯本纔印齣,譯成還在其前,而翻作中文是在發錶的四十整年之後,他已經六十八歲瞭。
偉大的童話
評分小時無法理解,長大後重讀五味陳雜的一本據說是童話的作品
評分那地方是人性和他們的悲痛
評分偉大的童話
評分雖然各種動物、植物名看得我有點暈,雖然各種跳躍一時懵逼,但能流傳下來的經典有其深度,隱喻人生,有點感觸。
一个多世纪前,荷兰青年F.望.蔼覃写了《小约翰》,当时他才28岁。这本书由鲁迅译为中文介绍给中国读者时,已时隔40年,蔼覃已是68岁的老人。逝者如斯,又过了75年,我才偶尔在图书馆里看到已经鲜为人知的《小约翰》。历史的帐簿似是无情,作者与译者早已离去。这本竖排的小书,...
評分这可真是一本比较古怪的书。先看开头四分之一的时候,以为又是一本单纯写给孩子的宣扬爱自然爱环境的低幼读物,但再往下看却发现不是那么简单了,尤其当将知、死神、穿凿这些人物一一出现之后,本书的哲学意味也愈加浓厚,到最终约翰与神子一同往人类苦难前行的时候,全书几乎...
評分版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:新京报书评周刊(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/note/644209675/ 1859年,丹麦童话作家安徒生发表了一篇富有寓言意味的短篇童话《聪明人的宝石》(又译《哲人的宝石》),该作品提出了寻找“真善美”的宝石以照亮...
評分人的成长过程离不开童话的陪伴,语言纯净优美、意境悠远深邃的童话是一个人心智发育的源泉。好的文学作品对人的影响是潜移默化的,它总是驻扎在心底最柔软的部分,引导我们向着真善美发出欢呼并坚定前行。 很多人读过法国作家安托万•德•圣•埃克苏佩里的童话《小王子》...
評分小約翰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025