In the basement of a Boston bookstore, Firmin is born in a shredded copy Finnegans Wake, nurtured on a diet of Zane Grey, Lady Chatterley’s Lover, and Jane Eyre (which tastes a lot like lettuce). While his twelve siblings gnaw these books obliviously, for Firmin the words, thoughts, deeds, and hopes—all the literature he consumes—soon consume him. Emboldened by reading, intoxicated by curiosity, foraging for food, Firmin ventures out of his bookstore sanctuary, carrying with him all the yearnings and failings of humanity itself. It’s a lot to ask of a rat—especially when his home is on the verge of annihilation.
A novel that is by turns hilarious, tragic, and hopeful, Firmin is a masterpiece of literary imagination. For here, a tender soul, a vagabond and philosopher, struggles with mortality and meaning—in a tale for anyone who has ever feasted on a book…and then had to turn the final page.
萨姆·萨维奇,美国诗人和小说家,南加利福尼亚土著人,曾在耶鲁大学任教,做过自行车修理工、木匠、鱼贩、印刷工人,著有《书虫小鼠》、《哭泣的树獭》、《玻璃》等。
书虫的故事《书虫小鼠》 《书虫小鼠》刚一出版,我就看到了,挺有趣的,写的是一个小老鼠变成了一个书虫的故事。其实书虫就是作者本人,一个网络时代濒临灭绝的稀有动物。作者美国人萨姆·萨维奇,1940年出生,今年已经有73岁了,你想象不到吧,这本刚刚出版的《书虫小鼠》...
评分写下这些文字的时候,我只是读了前面20页和小说的最后一页,但是整体风格和整书的内容有了一点点了解,这是一本很温馨但也很伤感很凄凉甚或很孤独的书,按照书中的一句话说的:在孤单中品尝孤独。就前面这20页而言,叙述冷静、干净、简洁,味道纯正,写的都是些小之又小的芝麻...
评分看到《书虫小鼠》第二十九页上的那句,“他们没给我留点,当我赶上去时,只有一片生菜叶了。它尝起来有股《简•爱》的味道”,我被这本小书给逗乐了。 实话实说,对于不从事文学相关领域工作的读者来说,这本书并不是什么特别通俗的读物。刚开始作者唠唠叨叨讲了半...
评分就像自己给自己的题目一样,我还在囫囵吞枣地阅读中。 刚开始看的时候觉得,不好看。 后面看着看着就睡着了。 再后面,沉下心,认真地囫囵看的时候。觉得好看,真的很好看。 在认真读着那些句子的时候,作者的睿智,一步步将我这个井底之蛙引向一个大千世界。一个色彩斑斓的书...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有