In the basement of a Boston bookstore, Firmin is born in a shredded copy Finnegans Wake, nurtured on a diet of Zane Grey, Lady Chatterley’s Lover, and Jane Eyre (which tastes a lot like lettuce). While his twelve siblings gnaw these books obliviously, for Firmin the words, thoughts, deeds, and hopes—all the literature he consumes—soon consume him. Emboldened by reading, intoxicated by curiosity, foraging for food, Firmin ventures out of his bookstore sanctuary, carrying with him all the yearnings and failings of humanity itself. It’s a lot to ask of a rat—especially when his home is on the verge of annihilation.
A novel that is by turns hilarious, tragic, and hopeful, Firmin is a masterpiece of literary imagination. For here, a tender soul, a vagabond and philosopher, struggles with mortality and meaning—in a tale for anyone who has ever feasted on a book…and then had to turn the final page.
萨姆·萨维奇,美国诗人和小说家,南加利福尼亚土著人,曾在耶鲁大学任教,做过自行车修理工、木匠、鱼贩、印刷工人,著有《书虫小鼠》、《哭泣的树獭》、《玻璃》等。
看简介,以为是童话、是喜剧。看完方知,是波士顿强拆的全程记录,是用书虫小鼠的一辈子来影射了人的一生。书的结尾,让人潸然泪下:“但我失去了,以至沦落到这般田地,一切都离我而去。我在孤单中品尝孤独------老了,老了。真伤感。老了。真伤感,乏得很。”
评分看简介,以为是童话、是喜剧。看完方知,是波士顿强拆的全程记录,是用书虫小鼠的一辈子来影射了人的一生。书的结尾,让人潸然泪下:“但我失去了,以至沦落到这般田地,一切都离我而去。我在孤单中品尝孤独------老了,老了。真伤感。老了。真伤感,乏得很。”
评分书虫的故事《书虫小鼠》 《书虫小鼠》刚一出版,我就看到了,挺有趣的,写的是一个小老鼠变成了一个书虫的故事。其实书虫就是作者本人,一个网络时代濒临灭绝的稀有动物。作者美国人萨姆·萨维奇,1940年出生,今年已经有73岁了,你想象不到吧,这本刚刚出版的《书虫小鼠》...
评分小鼠弗明生于1960年,栖身波士顿贫民区一家小书店的地下室。由于母亲酗酒而没有责任心,同胞强壮而毫无手足情谊,弱小的弗明很少能抢到食物,只好靠啃书本充饥。一天,他竟奇迹般能够像人一样阅读了!书籍向他展示了一个广阔的世界,不为饥饿牵累,不为拆除贫民区的重型机械的...
评分P24 他们不只是来买本书,不是留下钱就匆匆离去;他们还要闲逛一会。他们管这叫“随便看看”,我倒觉得更像是挖掘或采矿,只差没带铲子进来了。他们赤手空拳地采掘宝藏,找到了便夹在胳肢窝下。若是他们能够从一堆杂书里拣出“金块”,那可比走进店里直接买走书要高兴的多。如...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有