《大卫·科波菲尔(中文导读英文版)》为套装书,分为上下册,《大卫·科波菲尔(中文导读英文版)》内容简介:David Copperfield,中文译名为《大卫·科波菲尔》,19世纪最有影响的经典小说之一,它由英国著名作家查尔斯·狄更斯编著。主人公大卫·科波菲尔是个遗腹子,他的童年生活充满了艰辛。在他9岁时,母亲改嫁,继父对他和母亲百般虐待,母亲去世后不久,科波菲尔沦为孤儿,被送到伦敦去做童工,过着孤苦无依的生活。幸运的是,走投无路的科波菲尔找到了自己的姑婆,心地善良的姑婆收留了他,并送他去上学,从此他开始了崭新的生活。科波菲尔不但善良,而且爱憎分明,历经磨难的他最终成了一名成功的作家,并与自己相爱的人生活在一起。
该书自出版以来,一直畅销至今,被译成世界上几十种语言。书中所展现的故事感染了一代又一代青少年读者的心灵。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,《大卫·科波菲尔(中文导读英文版)》对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。
朵拉好像一个洋娃娃。当狄更斯写完索菲,再写朵拉连烹调书也看不懂,连家庭账目也记不好的时候,我也觉得她真不适合当妻子呀。特别是在姨奶奶破产,朵拉爸爸也去世并且没给她留下什么遗产的情况下。朵拉真是一朵容易摧折的小花。如果大卫不是很能干,收入颇丰的话,他们的感情...
评分这个寒假我重新翻阅了《大卫·科波菲尔》,好像米考伯夫妇与他们青年时代老友大卫的两次重逢,哪一页都让人喜极而泣。菲尔丁在《汤姆·琼斯》的最后伤感的把他的小说比成了一次旅行,现在是与那么多好友说再见的时候了,当小说完美落幕的时刻,所有小说人物都成为了我们最亲密...
评分 评分先挑错: P40: So when.... 段首未空格 P165:注释部分 occuse...控诉、指控 是不是印错了,应为 accuse. 这本书我看过译本,这次读这本算是复习,不过看到很多情节时还是让我会心一笑。 这样厚的原著,改写成100多页的这么一小本,非常不容易。而且还要尽量保留狄更斯...
评分这个寒假我重新翻阅了《大卫·科波菲尔》(不是这个版本),好像米考伯夫妇与他们青年时代老友大卫的两次重逢,哪一页都让人喜极而泣。菲尔丁在《汤姆·琼斯》的最后伤感的把他的小说比成了一次旅行,现在是与那么多好友说再见的时候了,当小说完美落幕的时刻,所有小说人...
很好的小说。。
评分必读
评分必读
评分很好的小说。。
评分必读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有