Abe Ravelstein is a brilliant professor at a prominent midwestern university and a man who glories in training the movers and shakers of the political world. He has lived grandly and ferociously - and much beyond his means. His close friend Chick has suggested that he put forth a book of his convictions about the ideas which sustain humankind, or kill it, and much to Ravelstein's own surprise, he does and becomes a millionaire. Ravelstein suggests in turn that Chick write a memoir or a life of him, and during the course of a celebratory trip to Paris the two share thoughts on mortality, philosophy and history, loves and friends, old and new, and vaudeville routines from the remote past. The mood turns more somber once they have returned to the Midwest and Ravelstein succumbs to AIDS and Chick himself nearly dies.
索尔·贝娄(Saul Bellow,1915-2005)美国作家。生于加拿大魁北克省的拉辛,在蒙特利尔度过童年。1924年,举家迁至美国芝加哥。父亲是从俄国移居来的犹大商人,贝娄是家中四个孩子中最年幼的一个。1933年,贝娄考入芝加哥大学。两年后,转入伊利诺斯州埃文斯顿的西北大学,获得社会学和人类学学士学位。同年,赴麦迪威的威斯康星大学攻读硕士学位。自1938年以来,除当过编辑和记者,并于二次大战期间在海上短期服过役外,他长期在芝加哥等几所大学执教。现任芝加哥大学教授和社会思想委员会主席。
从1941年到1987年的4O余年间,贝娄共出版了9部长篇小说。早期创作有结构优美的《挂起来的人》(1944)、《受害者)(1947),颇为评论界注目。《奥吉·马奇历险记》(1953)的出版,使他一举成名,奠定了他的文学地位。由于他把“丰富多彩的流浪汉小说与当代文化的精妙分析结合在一起”,这部小说成为当代美国文学中描写自我意识和个人自由的典型之作。其后,陆续出版了《雨王亨德森》(1959)、《赫索格》(1964)、赛姆勒先生的行星》(1970)、《洪堡的礼物)(1975)、《系主任的十二月》(1981)、《而今更见伤心死》(1987)、《偷窃》(1989)等。这些作品袒露了中产阶级知识分子的精神苦闷,从侧面反映了美国当代“丰裕社会”的精神危机。其中《赫索格》成为美国轰动一时的畅销书。此外,贝娄还出版过中短篇小说集《且惜今朝》(1956)和《莫斯比的回忆》(1968),剧本《最后的分析》(1965)以及游记《耶路撒冷去来》(1976)、散文集《集腋成裘》(1994)等。
贝娄的一生可以说是集学者与作家于一身,他在创作上继承了欧洲现实主义文学的某些传统,并采用了现代主义的一些观念和手法,强调表现充满矛盾和欲望的反英雄。他曾三次获美国全国图书馆,一次普利策奖奖;1968年,法国政府授予化“文学艺术骑士勋章”;
1976年,由于他“对当代文化富于人性的理解和分析 ”,获得诺贝尔文学奖。
/黄湘 十年前,在北京一家民营书店,我买下了一本深蓝色封面的《走向封闭的美国精神》,从此记住了艾伦·布鲁姆这个名字。后来我又陆续阅读了他的Shakespeare's Politics(《莎士比亚的政治》)和Love and Friendship(《爱与友谊》),深为这两部作品的广博与细腻而折服。但直...
评分翻口毛边,书品近全新,比较可喜。 零四年读的中文译本,就想找原著看看,总算遂愿了。在BELLOW的作品里,这本大概只好算B+——A-的水准。
评分我对书名不敏感,几乎以为是列维根斯坦。而我又对哲学知之甚少,所以书放在家里很长时间了,也没有去看。直到几天前,我看见了作者的名字:贝娄。这是个熟悉的名字,记忆外国人的名字很难,除非你在键盘上敲过。 这事发生在1993年,邱小刚(网名:三七)在论坛贴了一篇美国《...
评分2000年,有着85岁高龄的诺贝尔文学奖得主索尔•贝娄发表了他的第十九部作品《拉维尔斯坦》。很难想象年过古稀的老人家依然拥有着如此旺盛的创造力。对此,娄研究专家约拿森•威尔逊在《纽约时报》称:“《拉维尔斯坦》丰富、深刻和令人不安地有趣。”寥寥几字,就精确地概...
评分在巨大的头脑里,作者竟然陪同着我们一起拜访了他的往昔回忆.那么真切,历历再目,三维电影也不外如是. 又仿佛大家共同琢饮着美酒,一杯一杯,又一杯. 再来,是天空里的华尔兹,狐步,恰恰. 谢幕时分,仿佛是不尽的微笑,感谢,感谢. 巨大的能量体,燃烧,是美国,是欧洲,是拉维尔斯坦,是...
坦率地说,这本书的结构安排极具实验性,它不断地在不同的时间线和叙事声音之间切换,初看之下颇具迷惑性。但坚持下去,你会发现这种看似混乱的背后,隐藏着一个极其严谨的几何学设计。它像是多面棱镜折射出的光线,每一个切面都呈现出主角生命中某一特定时刻的侧影,而只有当所有碎片都被拼凑起来时,那个完整而又破碎的形象才得以浮现。我尤其赞赏作者对于“未完成感”的拥抱。故事没有提供一个圆满的闭环,很多关键性的冲突点和人物命运的走向都被留在了半空中,这反而增强了作品的生命力,因为它暗示了生活本身就是一种永恒的进行时。这种不给读者喂食的标准结局的做法,无疑是对“阅读”这一行为的重新定义——它不再是被动的接收,而是主动的共创。这本书更像是一份邀请函,邀请你去共同完成那些被作者刻意留下的空白。
评分这本书的语言风格,如果用一个词来形容,那就是“清冽”。它没有多余的修饰,句子结构往往简洁有力,但其传达的情感张力却足以撕裂平静的水面。作者似乎有一种魔力,能将最日常的词汇组合出令人心悸的新意。我特别关注到那些关于“距离”的描写,无论是物理上的远近,还是人与人之间心理上的隔阂,都被刻画得入木三分。比如,描述一场争吵,它不是通过声嘶力竭来展现,而是通过角色如何小心翼翼地移动一把椅子,或者如何精准地控制自己呼吸的节奏来体现,这种对细节的极端关注,让暴力和脆弱都以一种极度克制的方式爆发出来。这种文学处理方式,在我最近读过的作品中是极为罕见的。它让我联想到那些旧时代的电影镜头,每一个固定机位都蕴含着深意,迫使观众去思考镜头之外的可能性。读这本书,就像是进行一次深度的视觉化训练,笔下的每一个场景都能清晰地在脑海中勾勒出来,栩栩如生。
评分从主题思想上来说,这本书对“身份认同的流变”进行了极其深刻的探讨,但它避开了所有宏大的哲学说教,而是通过一个或一群处于边缘地带的人物来侧面印证。这些角色,仿佛被世界遗忘在某个角落的旧物件,带着各自的锈迹和残缺,却在彼此的碰撞中折射出人性的复杂光芒。我感受最深的是那种“局外人”的视角,作者笔下的人物似乎永远都在观察,而非真正地参与。他们对周围世界的理解,总隔着一层薄薄的、无法穿透的玻璃。这种疏离感营造出一种强烈的疏离美学,让人在同情角色的同时,又不得不审视自身与周遭环境的关系。这本书的魅力不在于它讲述了一个多么动人的故事,而在于它提供了一种看待世界的全新滤镜,一种带着清醒的悲悯的目光。它不提供慰藉,但它提供了理解,而对于某些复杂的情感困境而言,理解本身就是最珍贵的馈赠。
评分我必须说,作者在构建其世界观的复杂性上,展现出了惊人的耐心和洞察力。这不是一本可以囫囵吞枣的书,它要求读者全身心地沉浸其中,去解码那些看似无关紧要的符号和重复出现的意象。初读时,你可能会感到一些片段的跳跃和逻辑的模糊,但这更像是一种有意的引导,迫使你从传统的线性思维中抽离出来,去接受一种更加碎片化、更贴近真实记忆结构的故事呈现方式。那些反复出现的地理标志和模糊的历史典故,像迷宫的索引,每一次重读都会带来新的理解层次。它探讨的主题宏大而又私密,关乎记忆的不可靠性与身份认同的漂泊不定。我喜欢这种挑战读者智力的叙事方式,它拒绝廉价的娱乐性,而是提供了一种近乎学术研究般的深度挖掘体验。读完后,我感觉自己仿佛参与了一场漫长的考古挖掘,清理掉表层的尘土,才触及到核心的、闪耀着某种晦涩光芒的真理碎片。这种阅读体验是极其消耗心神的,但回报也是丰厚的。
评分这本新书的叙事节奏拿捏得相当到位,作者似乎深谙如何通过细微的场景描绘和人物间微妙的张力来牵引读者的心神。我尤其欣赏那种在看似平淡的日常对话中,却能悄无声息地铺陈出深层人性困境的处理手法。它不像某些作品那样急于抛出爆炸性的情节,而是更倾向于让情绪在角色内心的挣扎中慢慢酝酿发酵,最终形成一股不可忽视的力量。阅读过程中,我仿佛不是在读一个故事,而是在一个精心搭建的密室中,观察着光影如何随着时间推移而变化,那些角色之间的眼神交汇、欲言又止的瞬间,比任何直白的宣言都更具穿透力。文字的肌理非常细腻,即便是对环境的描述,也绝非简单的背景板,而是与角色的心境紧密交织,共同构建出一个既真实又略带疏离感的阅读体验。这本书的好处在于,它不会直接告诉你答案,而是留给你足够的空间去思考和感受,这种“留白”的处理,恰恰是成熟叙事技巧的体现。那种随着情节推进,逐渐浮现出的宿命感,让人在掩卷之后仍然久久不能平静,回味无穷。
评分Such an odd book, not sure if I got the point of it. Obviously modelled on Bloom, but that strand of showy pretentions towards classical kultur is not limited to Bloom at all, but a more general American malady.
评分bellow最accessible的书吧...
评分bellow最accessible的书吧...
评分嗯,毕业论文可能要写它了。自己选的,但愿能做出有新意和价值的研究来~
评分an interesting book.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有