zt:
书介:《梁羽生闲说〈金瓶梅〉》2009年06月19日 17:13 来源:中新网-华文报摘
一代新武侠小说宗师梁羽生先生于今年一月廿二日夜溘然辞世,他留下了三十五部武侠小说及数以百万言的文史随笔,联话棋话,这些文字创作是他六十多年来每日爬格子的结晶,也是他留给中国文学界与新闻界的一笔丰厚的文化遗产。
梁羽生先生的终身职业是报社编辑,业余身份则是作家。他的职业习惯决定了他的作品大都以连载的方式发表在报刊上,譬如古今联话、棋赛评述、读书笔记等。十几年来,我成为其武侠小说之外的其它作品的责任编辑。
2006年年底,他到香港参加活动时中风,之后就返回澳洲于疗养院养病。罗孚、张初、邝健行、杨健思等诸多友好均建议应着手整理及编辑梁先生一些还未成书的作品。几年前,常从梁羽生游,就听他说过八十年代中曾在香港《商报》上写了一年多的专栏,是评《金瓶梅》的。
去年中,终于在天地尘封的档案资料中找到了这批剪报,但却发现少了一些篇幅,遂托杨健思女史找人帮忙,去图书馆中的旧报堆中影印补齐了资料,凡五百零六篇。梁羽生文丛编委会征得了梁羽生先生的同意,决定由我接手编辑这本着作。
自1986年元旦起,梁羽生先生以“时集之”的笔名在《香港商报》上开设了“摘录评点《金瓶梅》”的专栏文章,每日一篇,开始时每篇约五百字,上有香港女画家高宝配合内文的《金瓶梅》连环插图。大约到了第178篇(1986年6月30日)则开始没有了高宝的配图,自7月1日起,每篇篇幅增至七百字左右,至1987年5月26日全部连载完毕。合计全书有三十二万字左右。
众所周知,梁羽生先生的新武侠小说系列的创作活动自1954年1月20日起至1983年8月宣布封笔止,其后他只写些散文、随笔、联话等。1986年6月,他正式由《大公报》退休,同年9月,移民澳洲悉尼。可以说,这是梁先生写于香港与澳洲两地的著作,虽以逐日一篇写作,但全书以《金瓶梅》为主,一气呵成,也算是他庞大著作系列中的唯一一部评论古典小说的研究著作。
梁先生以武侠小说鸣于世,创作是他的擅长。按照笔者的解读,新武侠小说乃属中国传统小说之源流的蜕变。我们也看过一些当代作家如王蒙、李国文有评点古典小说之书问世。但他们都是现代小说作家,切入角度及见地应有不同。梁先生撰此著作,倘有可比较者,或以台湾历史小说家高阳研读《红楼梦》庶几相近也。因而,为了更好地让读者了解梁羽生先生的文学修养及独特的见解,本文将从二大部分对此书的内容作一个介绍。
《金瓶梅》是诞生于明代万历年间的古典长篇小说,因书中有大量的性描写内容,甫问世即被目为“淫书”。梁羽生在评点时就指它为“人皆好之,人皆恶之”之书,数百多年来,《金瓶梅》被视为“天下第一奇书”,有多个手抄本传世。
现存最早的《金瓶梅》木刻本为明代万历乙巳年梓行的《新刻金瓶梅词话》,这是1932年在中国山西省发现的,到目前为止,万历刊的《金瓶梅词话》传世的仅有四种:其一为上述此本,原为北平图书馆收藏,后移存美国国会图书馆,今归藏于台北故宫博物院;其二为1941年在日本日光山轮王寺发现的慈眼堂天海藏本;其三为1962年在日本山口县发现的栖息堂德山毛利藏本;其四为日本京都大学附属图书馆收藏的《金瓶梅词话》残本,前三种均可称为完本(严格而言是“近于完本”)。京都大学藏本分为上、中、下三卷,是1917年(丁巳年)在妻木直良寄赠京大图书馆的藏经书院旧物《普陀洛山志》的书页中发现有褙纸数百枚,检查后竟是《金瓶梅》,遂将之装订成书。但当时谁也不曾注意这本残本。直至1932年中国山西发现《金瓶梅》刻本时,人们才知道,《金瓶梅》曾梓行于世。我负笈京大时,曾为研读这部残本而将之与上述三种刊刻本作了一个比较,始发觉现存的三部半刻本应都是出于同一刊本,即万历乙巳刊本。①
之所以要略述《金瓶梅》刊本的原貌,乃是因为梁羽生先生是以“摘录评点《金瓶梅》”为名的,那末他摘录自何种刊本就不得不察之。他只说是“古本《金瓶梅》”,窃以为他所本应是坊间流行的清初张竹坡评本,据梅节先生考证,此乃节本。而他手抄之摘文,或因潦草,排字工不识而误植;或有手民之误。我遂决定以《金瓶梅》研究家梅节先生校注的梦梅馆校本《金瓶梅》为底本来作校对。
梅节先生从八十年代中即从事《金瓶梅词话》的整理与校点。他的这本校本乃是以日本大安株式会社的影印本(即上文所引慈眼堂本及栖息堂本为底本),覆以北京图书馆藏本等,反复校订,十年间出了三种校订本。我所依的梅校本,亦是2007年于台北里仁书局出版的最新校定三卷本,这是要向梅节先生致谢的。
有一点需要说明的是,遇及梁的引文与梅节校本不同时,我并非全般依足梅节校本,而在一些个别用字方面仍按梁羽生先生所写,或由我自己判定,倘由此而产生讹误,概由本人负责,与梅节先生与梁先生无关。余学识浅陋,或有谬解曲解之处,想二位老先生当不会怪罪晚辈。
作为明代四大说部之一,《金瓶梅》自问世以来,属最有争议性的古典小说。它被卫道者批为“天下第一淫书”,朝廷也将之列为禁书,一直到今日之中国,《金瓶梅》仍是被明令禁止公开出版影印的,有之,也须要删节,美之曰:“洁本”。但是,历朝历代也都有另一种读法或异议者。
远的不说,鲁迅就在中国现代第一部小说研究专著中论说:“诸世情书中,《金瓶梅》最有名”,并进而指出:“作者之于世情,盖诚极洞达,凡所形容,或条畅,或曲折,或刻露而尽相,或幽伏而含讥,或一时并写两面,使之相形,变幻之情,随在显见,同时说部,无以上之。”②这是极其明晰之析见。鲁迅之说一出,《金瓶梅》的暴露社会世情的意义才从被误读中纠正了过来。
毛泽东博览群书,而且对《红楼梦》十分推许,据说他曾先后五次评述过《金瓶梅》,而且是褒多于贬,就以他在1961年12月20日在中共中央政治局常委和各大区第一书记会议上所说:“中国小说写社会历史的只有三部:《红楼梦》、《聊斋志异》、《金瓶梅》。你们看过《金瓶梅》没有?我推荐你们看一看,这本书写了明朝的真正的历史,暴露了封建统治,暴露了统治和被压迫的矛盾,也有一部分很仔细。《金瓶梅》是《红楼梦》的老祖宗,没有《金瓶梅》就写不出《红楼梦》。《红楼梦》写的是很仔细很精细的历史。但是,《金瓶梅》的作者不尊重女性。”③毛泽东充分肯定了《金瓶梅》的文学价值及社会价值。鲁迅说它是“世情书”,毛泽东则把它当作明末社会史来看。
①参见拙著:《南耕录》所收《京都大学所藏〈金瓶梅〉残本》,天地图书,2003,香港)。
②参见《鲁迅全集》第九卷180页,人民文学出版社,北京。
③转载自毛泽东网 2008-10-15发布。
(摘编自香港《大公报》 作者:孙立川)
梁羽生(1924年4月5日-2009年1月22日)原名陳文統,生于广西省蒙山县文圩镇屯治村,著名武俠小說作家,作有三十五部武俠小說。
可是曾经在张爱玲的一篇文章里很简短地点评过《金瓶梅》。说得很有道理。可是具体是什么呢?记得是《金瓶梅》虽然是存下来很完整的,但是本身的价值并非超级高!
评分我是和《一个人的诗歌史》(刘春)一起读的,完全不同类型的书,感觉怪异却又痛快! 仅闲评已经令人对原著叹为观止。书里面没一个好人,出生背景不一样,决定了她们的行为方式不一样;性格不一样,决定了她们的最终命运不一样。 我其实对王婆最为佩服,她那一套套的理论,真...
评分读《梁羽生闲说金瓶梅》,就像是与一位博学而温和的长者促膝长谈,听他分享他对一部他深爱的作品的见解。梁羽生先生的文字,有一种独特的魅力,它不以辞藻的华丽取胜,而是以思想的深刻,情感的真挚打动人。他谈论《金瓶梅》,不是在进行学术研究,而是在进行一次心灵的交流。他能够从《金瓶梅》中窥见人性的光明与黑暗,社会的冷暖,以及历史的变迁。他没有简单地将《金瓶梅》的“淫”作为评判的标准,而是深入到作品的骨髓,去理解它为何能够成为一部伟大的文学作品。他的一些观点,颇有见地,能够让我对《金瓶梅》这部作品产生新的认识。例如,他对书中人物命运的分析,对社会环境的洞察,都显得尤为深刻。他能够将《金瓶梅》的创作放在中国文学发展的宏大背景下进行考察,从而更清晰地看到这部作品的价值和意义。这种宏观的视角,与他对作品细节的精准把握相结合,使得整本书既有深度又不失趣味。
评分读《梁羽生闲说金瓶梅》,仿佛是在品一杯陈年的老酒,初入口时或许有些许醇厚,但细细品味,却能感受到其中复杂而悠长的回味。梁羽生先生的文字,总是带着一种不动声色的力量,他以一种极为“梁羽生”的方式,来解读《金瓶梅》这部伟大的作品。他没有使用华丽的辞藻,也没有故作高深的理论,而是用一种平实而温润的语言,分享他对《金瓶梅》的种种感悟。我尤其欣赏他对书中人物心理的细腻描绘,他能够透过表面的行为,洞察到人物内心的复杂情感和动机,这与他在武侠小说中刻画人物的功力如出一辙。他并没有简单地将《金瓶梅》中的人物脸谱化,而是尝试去理解他们所处的社会环境,他们所经历的命运,以及在那个时代背景下,他们做出某些选择的必然性。这种对人性的深入挖掘,让我对《金瓶梅》这部作品产生了更深的理解和共鸣。他能够将《金瓶梅》的创作放在中国文学史的语境下进行考察,从而更清晰地认识到这部作品的价值和意义。
评分拿到《梁羽生闲说金瓶梅》这本书,我怀揣着一种既期待又略带忐忑的心情。梁羽生先生,这位我年少时期的武侠精神寄托,他与《金瓶梅》这部在中国文学史上地位特殊的作品,会碰撞出怎样的火花?初翻开书页,梁羽生先生那熟悉的、温润而带有几分洒脱的文字便扑面而来。他并没有选择一种僵硬的学术姿态,而是以一种“闲说”的方式,娓娓道来他对《金瓶梅》的种种理解和感悟,仿佛一位老友在茶余饭后,分享他的人生阅历和对世事的看法。我能从中感受到他对《金瓶梅》这部作品的深深敬意,他没有回避其中的某些争议性内容,而是以一种更为包容和理性的态度去审视它们,去探究它们之所以存在的必然性,以及它们所反映的社会现实和人性侧面。他的一些观点,甚至能够颠覆我对《金瓶梅》原有的某些刻板印象,让我看到这部作品更丰富、更复杂的层面。他能够将《金瓶梅》的创作放在中国文学发展的宏大背景下进行考察,从而更清晰地看到这部作品的价值和意义,这种跨越时空的对话,让我觉得非常受启发。
评分《梁羽生闲说金瓶梅》这本书,对我而言,是一次惊喜的文学邂逅。我一直以来对梁羽生先生的武侠小说情有独钟,他的笔下总有江湖的豪情,也有人性的温情。而当他将目光投向《金瓶梅》,我本以为会看到一种截然不同的风格,然而,他却以一种极为“梁羽生”的方式,将他对这部巨著的理解,娓娓道来。他没有故作高深,也没有生硬说教,而是以一种温和而睿智的笔调,分享他对《金瓶梅》的种种感悟。他能够从《金瓶梅》中看到人性的复杂,社会的变迁,以及历史的印记。他没有简单地对书中的人物进行道德评判,而是试图去理解他们行为背后的动机,他们所处的环境,以及他们命运的无奈。他的一些分析,颇具洞见,能够让我对《金瓶梅》这部作品产生新的认识。例如,他对书中人物命运的分析,对社会环境的洞察,都显得尤为深刻。这种宏观的视角,与他对作品细节的精准把握相结合,使得整本书既有深度又不失趣味。
评分这本书最让我感到惊艳的地方,在于它展现了梁羽生先生作为一位武侠小说大家,对于中国古典小说的深刻理解和广泛涉猎。他并非仅仅满足于在自己的武侠世界里驰骋,而是将目光投向了更广阔的文学海洋,《金瓶梅》无疑是其中一颗璀璨的明珠。他以一种“闲说”的姿态,将他对《金瓶梅》的种种感悟娓娓道来,没有强制性的论断,没有刻意的说教,只有一种自然而然的分享。我能感受到他对于《金瓶梅》创作手法的赞叹,对于其现实主义精神的推崇,以及对于其中人性刻画的深刻洞察。他能够将《金瓶梅》的某些情节,与他自己的武侠创作相互参照,从中找出共通之处,又能够指出两者的不同之处,这种对比和参照,让我的阅读体验更加丰富。他并不是简单地将《金瓶梅》当作一个“故事”来看,而是将它视为一面折射社会百态、人情冷暖的镜子。他的文字,字里行间流露出对人性的复杂性和矛盾性的深刻理解,既看到了其中的丑陋与不堪,也看到了在绝境中闪烁的人性光辉。这种深刻的洞察,让我对《金瓶梅》这部作品,乃至对我们自身所处的社会,都有了更深层次的思考。
评分《梁羽生闲说金瓶梅》这本书,带给我一种“意料之外,情理之中”的阅读体验。我本以为会看到梁羽生先生以武侠小说的笔触,去“改写”或“解读”《金瓶梅》的情节,或者用一种“武侠式”的道德观去评价其中的人物。然而,事实证明我的预设是过于狭隘的。梁羽生先生在这本书中,展现了他作为一位成熟的文学评论家的一面,他以一种非常“梁羽生”的温和而睿智的笔调,深入浅出地探讨了《金瓶梅》这部作品的方方面面。他没有回避《金瓶梅》中那些令人侧目的内容,而是以一种冷静而客观的态度,去分析这些内容为何会出现在这部作品中,它们又反映了怎样的社会现实和人性侧面。他引用的例子,往往都经过精心挑选,能够精准地触及《金瓶梅》的核心。我能感受到他对《金瓶梅》中那些精妙的心理描写,细腻的生活场景刻画,以及人物命运的跌宕起伏,都怀有极大的敬意。他并不是简单地复述情节,而是通过自己的理解和感悟,去挖掘《金瓶梅》的文学价值和思想深度,让读者能够更加清晰地看到这部作品在中国文学史上的独特地位。
评分读《梁羽生闲说金瓶梅》,给我最直观的感受是,梁羽生先生以一种极为“梁羽生”的方式,来解读《金瓶梅》。他并非将自己置于一个高高在上的评论家位置,而是像一个同行的“读者”,与《金瓶梅》的原作者及书中的人物进行着一场跨越时空的对话。他的语言依然保持着那种特有的醇厚和风趣,即使谈论的是《金瓶梅》中那些沉重甚至有些不堪的内容,也丝毫没有令人感到不适,反而有一种疏朗的智慧在其中流淌。我尤其喜欢他对于人物心理的分析,他能够从极为细微的言行举止中,洞察到人物内心的波澜,这与他在武侠小说中刻画人物的功力一脉相承。他并没有简单地将西门庆、潘金莲等人物标签化为“恶人”,而是深入挖掘他们所处的社会环境,他们各自的经历,以及在那个时代背景下,他们之所以成为那样的“人”的必然性。这种解读方式,让《金瓶梅》中的人物不再是冰冷的书本形象,而是拥有了鲜活的生命,他们的悲喜,他们的欲望,他们的挣扎,都仿佛在我眼前徐徐展开。梁羽生先生的文字,就像是一位经验丰富的导游,他带着我穿梭于《金瓶梅》的迷宫,指引我发现那些隐藏在字缝里的深意,让我不再被表面的故事所迷惑,而是能够更深入地理解其背后所蕴含的社会批判和人生哲理。
评分拿到《梁羽生闲说金瓶梅》这本书,我着实是抱着一种极为复杂的心情。梁羽生,这位我少年时代的武侠启蒙者,他笔下的侠义江湖,总是伴随着我度过无数个挑灯夜读的夜晚。而《金瓶梅》,这部被誉为“中国古代小说之最”的作品,其内容之深刻,人性之复杂,总是让我望而却步,又忍不住想要探究。当这两者奇妙地结合在一起,便激起了我强烈的好奇心。初翻开书页,梁羽生的文字依然带着那种熟悉的温润与洒脱,他并非直接去解读《金瓶梅》的故事情节,而是以一种“闲说”的方式,旁敲侧击,如同老友在茶余饭后,分享他对这部巨著的独特见解。这种叙述方式,本身就极具吸引力,它避免了枯燥的学术分析,而是将深奥的文学思想,用一种通俗易懂,又充满个人魅力的语言呈现出来。我能感受到梁羽生在字里行间对《金瓶梅》的深沉思考,他对书中人物命运的唏嘘,对社会现实的洞察,以及他对文学价值的坚守。他不是在“批判”或“赞美”,而是在“理解”和“体会”,这种平等而尊重的态度,让我对《金瓶梅》产生了新的认识。书中对人物塑造的细腻描摹,对社会阶层流动的刻画,以及对人性深渊的挖掘,都通过梁羽生的笔触,变得更加立体而鲜活。我仿佛能看到他如何在自己的武侠世界里,汲取《金瓶梅》的养分,又如何反过来,用武侠的视角来审视这部现实主义的巨著。这种跨越时空的对话,让我觉得非常有趣,也为我打开了一扇新的文学视阈。
评分《梁羽生闲说金瓶梅》这本书,对我来说,是一次关于文学、关于人性、关于历史的深度探索。梁羽生先生以其特有的笔触,将他对《金瓶梅》的理解,以一种亲切而自然的方式呈现出来。他不是在“说教”,而是在“分享”,这种分享,充满了智慧和温度。我能够感受到他对于《金瓶梅》中那些描绘社会百态、人情冷暖的细节,有着极为细致的观察和深刻的体悟。他并没有回避《金瓶梅》中那些可能引发争议的内容,而是以一种更为理性和客观的态度去审视它们,去探究它们之所以存在的必然性。他的一些分析,甚至能够颠覆我对《金瓶梅》原有的某些刻板印象,让我看到这部作品更丰富、更复杂的层面。他能够将《金瓶梅》与中国传统文化中的其他经典进行对照,从而凸显出《金瓶梅》独特的艺术价值和历史意义。这种跨越时空的对话,让我觉得非常受启发,也为我打开了新的思考维度。
评分初次阅读《梁羽生闲说金瓶梅》,我便被梁羽生先生那独具一格的文风所吸引。他没有采用通常的学术论文式的分析,而是以一种近乎“闲聊”的方式,娓娓道来他对《金瓶梅》的理解。这种“闲说”,恰恰是这本书最大的魅力所在。它让原本可能显得枯燥深奥的文学评论,变得生动有趣,引人入胜。梁羽生先生的文字,依然保留着他对中国传统文化的深厚积淀,他对《金瓶梅》中的诗词、典故,以及当时的社会风俗,都有着精准的把握。他能够从《金瓶梅》中看到人性的复杂,社会的变迁,以及历史的印记。他并没有简单地对书中的人物进行褒贬,而是试图去理解他们行为背后的动机,他们所处的环境,以及他们命运的无奈。他的一些观点,甚至是颠覆性的,能够让我重新审视《金瓶梅》这部作品,发现它更深层次的内涵。我尤其欣赏他对《金瓶梅》的“通俗性”的评价,他认为正是这种对世俗生活的细致描摹,才使得《金瓶梅》能够如此深入人心,成为一部伟大的现实主义作品。
评分草草读了一遍,这解读的书好!
评分没什么特殊的地方,就是很详细的讲解了一下,如果以后还有机会再读《金瓶梅》的话,也可按照梁羽生点出的地方再注意一下
评分草草读了一遍,这解读的书好!
评分半個官場現形記。我看粵語殘片的時候常常覺得那些公案戲太過荒唐,後來才知道現實可能比戲更荒唐。梁老說,描寫第一敗類陳經濟的部分文字太穢了,我也不方便摘錄了【哈哈哈梁老是個十分要臉的人
评分不管看没看过金瓶梅,这本书都值得推荐一看。但是,书太厚太重,看得手好累……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有