阿蘭·德波頓1969年生於瑞士,12歲時全傢人移居倫敦。18歲入劍橋大學。他徜徉於文學、藝術、美學、哲學、心理分析之間,上下古今求索,從中邂逅知音,産生共鳴,在跨越韆年的著作傢那裏欣然找到先得我心之感,逐步接近瞭自己的目標。大學隻不過提供他一個讀書的氛圍;而讀書隻是幫他找到自己獨特的創作模式。所以,他不願把他的寫作歸入任何一類:小說、曆史、哲學……最多能稱之為“隨筆”,以個人的聲音談人生的重大題材。
德波頓在各種報刊雜誌發錶的文章很多,23歲開始齣版第一部作品。但他寫小說力求打破講故事和錶現情景的傳統模式,希望探索的是情景背後的所以然,要弄明白各種人際關係後麵的動力是什麼。他最喜愛的、能引起共鳴的作傢之一是普魯斯特。他的第四部著作:《擁抱逝水年華》是從文學通嚮哲學的橋梁,這本書使他名聲大噪。由此引齣下一部:《哲學的慰籍》。如果說他的小說是寓哲學探索於文學創作之中;那麼在這本書則是用文學筆法寫哲學。他以自己駕馭文字的纔華把通常是枯燥晦澀的哲學思想寫得生動活潑而通俗易懂,目的就是要把哲學從高頭講章拉下來,進入平常百姓的日常生活之中,迄今為止,德波頓纔華之旅的最後一站是《旅行的藝術》,讀萬捲書不如行萬裏路,何況你的導遊是德波頓。全世界的人都在翹首期待這位當代英倫第一纔子何時踏上新的旅程,又會是何等新奇的經曆。
因哲学和文学的双重背景,德波顿的文字总是能够不断满足并一再超越人们的心理期待,将我们长久以来心有所感,却无法表示的东西书写出来。 在《爱情笔记》之中,小说般的故事情节像流畅的电影,而对于爱情的哲学之思则是针对每一帧画面的深刻诠释;在《旅行的艺...
評分Castrate(阉割)这个词,我最早大概是在阿兰.德波顿的《哲学的慰藉》(The Consolations of Philosopy)的塞内加一章读到,全身发毛。前几天又在董桥《英华沉浮录》的一篇《赶走寝宫里的卫兵》重逢。德波顿写的是古罗马暴君尼禄“微服私访”,看上一个男孩子,非要把她变成女人...
評分因为先是在某处瞄到一眼但没来得及买,之后连续在机场遭遇误机、延机和被迫滞留机场种种,极度好奇别人是如何在机场打发这样的无聊乏味时光,回来迅速买了本看,结果,,,我只能说:能把机场软文写成一本书算是不容易,但至于才子在机场和我们在机场的遭遇之区别,也不过好似...
評分因哲学和文学的双重背景,德波顿的文字总是能够不断满足并一再超越人们的心理期待,将我们长久以来心有所感,却无法表示的东西书写出来。 在《爱情笔记》之中,小说般的故事情节像流畅的电影,而对于爱情的哲学之思则是针对每一帧画面的深刻诠释;在《旅行的艺...
評分或许也只有Alein De Botton能就机场写出这样一部书来吧,内页的评论上说,“这种奇才作家,恐怕连扫帚的传记也写得出来,而且在他笔下绝对是活灵活现的。” 从作家,摄影家,或者旅行者身上,或许学到最多的就是在平凡的细节中发现美,并用平实却读起来波澜壮阔的语言(或图像...
我的媽呀,不用那麼多形容詞會shi嗎?太矯情瞭!!
评分阿蘭的書,忍著也要讀完。。。
评分這個文體應該叫Medium體
评分給英航寫的大軟文。英倫纔子就是能拽。
评分博學多纔說的就是他吧,很有意思的一本書,完全不會枯燥無味。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有