Here is an extraordinarily lucid and intelligent self-help book, inspired by the Abhidamma, an ethical-psychological teaching presented in the body of ancient Buddhist scriptures of the same name. Based on various techniques of Buddhist mind training, the Abhidamma represents the systematic knowledge of the Dharma, or "good teaching"—that is, the liberating, happiness-promoting way of life. Dr. Frýba has designed a complete workbook of Dharma strategies for self-transformation, including some thirty detailed exercises that help readers feel at home in their bodies, protect well-being through mindfulness, and perceive reality with clarity and wisdom. These exercises show how to deal skillfully with painful events and negative emotions, and also offer direct ways of promoting positive emotions such as cheerfulness, sympathetic joy, and compassion. By relating these experiences to specific situations encountered in his work with friends, students, patients, and workshop participants, the author makes these ancient techniques genuinely applicable to familiar contemporary settings whether in everyday life, in meditation practice, or in the context of psychotherapy. At the same time, his faithfulness to his Buddhist sources will be appreciated by traditional-minded spiritual practitioners.
評分
評分
評分
評分
《The Art of Happiness》這本書,為我提供瞭一種看待幸福的全新視角,它讓我明白,幸福並非是一種外在的奬勵,而是源於我們對生活本身的理解和迴應。我一直以來都習慣性地去追求那些“值得”我去快樂的事情,但這本書讓我認識到,快樂本身就值得被追求,它是一種內在的力量,一種生活的態度。作者以其深刻的洞察力,分析瞭現代社會中普遍存在的“幸福陷阱”,比如將快樂與物質、名譽掛鈎的誤區。他引導我們去探索那些更深層次的幸福源泉,比如內心的寜靜、與他人的連接,以及對生活的熱情。我特彆喜歡書中關於“感恩”的練習,它不僅僅是口頭上的感謝,更是心靈深處的一種柔軟和迴饋。我開始有意識地去記錄生活中那些讓我感到溫暖的瞬間,去感恩那些幫助過我的人。這種感恩之心,讓我覺得自己與世界更加緊密地聯係在一起,也更加珍惜當下擁有的一切。這本書沒有提供任何簡便的捷徑,它所傳達的是一種持續的成長和自我探索的精神。
评分我一直對“幸福”這個概念感到有些睏惑,總覺得它飄渺而遙遠,難以捉摸。直到我讀瞭《The Art of Happiness》,我纔真正開始理解,幸福並非是一種終點,而是一種持續的過程,一種需要精心嗬護和培養的生活態度。《The Art of Happiness》的作者以其深刻的洞察力和溫暖的文字,為我打開瞭一扇通往內心世界的大門。他並沒有迴避生活中不可避免的痛苦和挑戰,而是鼓勵我們以一種更具建設性的方式去麵對它們。我特彆喜歡書中關於“正念”的闡述,它並非要求我們進入一種冥想狀態,而是教導我們在日常生活的點滴中,保持覺察和專注。這種覺察力,讓我開始注意到那些曾經被我忽略的美好,比如清晨窗外的鳥鳴,或者一杯熱咖啡的香氣。這些細微的感受,積纍起來,構成瞭我對生活最真切的體悟。作者還通過大量的案例和研究,證明瞭那些積極的心態和行為,是如何真正地影響我們的幸福感的。我嘗試著去改變一些根深蒂固的消極思維模式,比如將挫摺視為學習的機會,而不是失敗的標誌。這個過程並不容易,但這本書給予瞭我堅持下去的勇氣和信心。
评分這本書帶給我的啓發,遠超過瞭我最初的預期,它讓我重新審視瞭“快樂”這個概念,並找到瞭通往真正幸福的鑰匙。《The Art of Happiness》的作者,以其溫暖而富有洞察力的文字,為我打開瞭一扇通往內心世界的大門。我曾經以為,快樂是一種需要去“尋找”或者“獲得”的東西,但這本書讓我明白,快樂更像是一種“創造”和“培養”。它鼓勵我們去擁抱生活中的起伏,去接納自己的不完美,並從中汲取成長的力量。我尤其被書中關於“意義感”的討論所吸引。它不僅僅是關於擁有遠大的目標,更是關於在平凡的日常生活中,找到讓我們感到充實和有價值的微小瞬間。我開始有意識地去關注那些能夠為我帶來意義感的事情,比如學習新知識,或者幫助有需要的人。這種內在的充實感,讓我覺得自己的生命更加有價值,也更加幸福。這本書沒有提供任何神奇的“秘訣”,它所傳遞的是一種持續的學習和實踐的精神,讓我相信,通往幸福的道路,就在於不斷地探索和反思。
评分這本書帶來的影響遠超我最初的期待,我原以為它會是一本泛泛而談的勵誌讀物,但事實證明,它是一部真正能夠觸及靈魂的作品。作者的文字充滿瞭溫暖和力量,他並非站在高高在上的道德製高點去評判讀者,而是以一種極其真誠和同理心的方式,引導我們去探索內心深處的渴望和恐懼。我尤其欣賞書中關於“接受不完美”的章節,這對我來說一直是一個巨大的挑戰。我總是習慣性地去追求完美,一旦達不到自己的預期,就會陷入深深的自責和沮喪。但這本書讓我認識到,不完美恰恰是構成我們獨特性的重要部分,也是成長的契機。作者用許多生動的故事和個人經曆,來闡述這些看似抽象的道理,讓它們變得觸手可及,也更加令人信服。讀這本書的過程中,我常常會有“原來是這樣!”的恍然大悟感。它教會瞭我如何與自己的負麵情緒和平共處,而不是一味地壓抑或抗拒。書中關於“感恩”的練習,也讓我開始重新審視生活中的點滴美好,那些曾經被我忽略的、理所當然的事情,在練習中,都散發齣瞭耀眼的光芒。這不僅僅是一本書,更像是一位循循善誘的導師,指引我走嚮一條更加充滿希望和意義的人生道路。
评分《The Art of Happiness》這本書,如同它名字所暗示的那樣,是一場關於幸福的深度探索,但它並非提供一套固定的公式,而是提供一種思考的框架和一套靈活的工具。我必須說,作者的洞察力令人驚嘆,他能夠如此精準地捕捉到現代社會中人們普遍存在的幸福焦慮,並用一種既深刻又易懂的方式來解讀。我一直以為自己是個理性的人,總是試圖用邏輯和分析來解決一切問題,包括如何讓自己快樂。但這本書讓我認識到,快樂往往是一種非理性的體驗,它源於我們與自身、與他人的連接,以及我們對生活意義的感知。書中對“意義感”的探討尤其讓我印象深刻。它不僅僅是關於擁有遠大的目標,更是關於在平凡的日常生活中,找到讓我們感到充實和有價值的微小瞬間。我開始嘗試書中提齣的那些“小練習”,比如每天寫下三件值得感恩的事情,或者在與傢人朋友交流時,更加專注和投入。這些看似微不足道的改變,卻在潛移默化中,為我的生活注入瞭更多積極的能量。這本書沒有神奇的“治愈”效果,但它給予瞭我一種持續學習和成長的動力,讓我相信,通往幸福的道路,就在於不斷地實踐和反思。
评分這本書的齣版,對於我這個一直以來都在與“焦慮”和“不滿”作鬥爭的人來說,無疑是一場及時雨。我原以為,隻有實現瞭某些外在的成就,纔能獲得真正的快樂。但《The Art of Happiness》的作者,用他充滿智慧的文字,為我描繪瞭一幅截然不同的圖景。他指齣,真正的快樂,往往存在於我們對當下的體驗,以及我們如何理解和迴應生活中的挑戰。我被書中關於“希望”的論述深深吸引。它並非是一種不切實際的幻想,而是一種積極的心態,一種相信未來會更好的信念。我開始有意識地去培養這種希望感,即使在睏難時期,也努力去尋找一綫光明。作者還通過大量的心理學研究和個人故事,證明瞭“樂觀”和“積極”的態度,是如何真正地影響我們的身心健康。我正在努力改變我的思維模式,將注意力更多地放在“可能性”上,而不是“限製”上。這本書給予瞭我一種持續的動力,讓我相信,我能夠成為一個更快樂、更積極的人。
评分《The Art of Happiness》這本書,與其說是一本教人快樂的書,不如說是一本教人如何“生活”的書,一種更深刻、更有意義的生活。我一直對生活中的一些“小確幸”習以為常,認為它們隻是偶然的幸運。但這本書讓我意識到,這些“小確幸”並非偶然,而是我們內心的一種積極迴應,是對生活本身的一種感恩。作者以其獨特的視角,剖析瞭現代社會中許多人感到幸福缺失的根源,比如過度追求物質,以及對成功的狹隘定義。他引導我們重新審視這些觀念,並找到一條更符閤我們內心真實的道路。我特彆喜歡書中關於“關係”的探討,它強調瞭與他人的真誠連接,是構建持久幸福感的重要基石。我開始更加關注與傢人和朋友的溝通,努力去傾聽他們的心聲,分享我的喜悅和憂慮。這種付齣和連接,讓我感受到瞭前所未有的溫暖和歸屬感。這本書並沒有提供速成的解決方案,它是一種持續的修煉,一種對自我和生活的深刻覺察。
评分這本《The Art of Happiness》真是顛覆瞭我對快樂的認知,我一直以為快樂是一種可以被“找到”或者“獲得”的東西,像是一件丟失的物品,隻要足夠努力,總會在某個角落被發現。但這本書讓我明白,快樂更像是一種“藝術”,一種需要學習、實踐和不斷打磨的技能。作者用極其細膩的筆觸,層層剝離瞭我們對快樂的誤解,比如將快樂與物質、成就、甚至他人評價掛鈎的常見陷阱。他沒有給齣那些空洞的“每天微笑”或者“積極思考”之類的口號,而是深入探討瞭快樂的根源,以及那些隱藏在日常生活中的、不為人察覺的幸福密碼。我特彆喜歡書中關於“ presente moment ”的討論,它並非要求我們忽視過去或未來,而是強調活在當下,全身心地投入到此刻正在發生的事情中。這對於我這樣一個總是被過去的迴憶和未來的擔憂所睏擾的人來說,無疑是一劑良藥。書中還引用瞭大量的哲學思想和心理學研究,讓這些理念顯得既有深度又不失趣味性,讀起來就像在和一位充滿智慧的朋友進行一場深入的對話。我常常在閱讀的過程中,停下來反思自己的生活,那些曾經讓我感到煩惱的事情,在新的視角下,似乎都變得可以理解,甚至可以被接納。這本書的價值不在於它能讓你瞬間變成一個快樂的人,而在於它能引導你建立一種更健康、更深刻、也更持久的幸福感。我感到自己獲得瞭一種全新的視角,看待世界的方式也因此悄然改變。
评分《The Art of Happiness》不僅僅是一本關於如何獲得快樂的書,它更像是一本關於如何活齣“有意義的快樂”的指南。我曾經以為,隻要事業有成,擁有充足的物質,我就能感受到真正的快樂。然而,這本書徹底顛覆瞭我的這種想法。作者以一種極其溫和而有力量的方式,引導我去思考“幸福的真正來源”。我發現,許多時候,我們所追求的快樂,不過是短暫的感官刺激,而真正的幸福,則源於內心的寜靜、與他人的連接,以及對生活的熱情。書中關於“同情心”和“慷慨”的討論,讓我深受啓發。它不僅僅是關於給予,更是關於通過給予,來豐富我們自己的內心世界。我開始有意識地去幫助身邊的人,去關心那些需要幫助的群體,我驚訝地發現,當我的行為能夠給他人帶來快樂時,我自己的快樂也在成倍地增長。這本書沒有提供任何“魔法藥方”,它所傳遞的是一種持續學習和實踐的精神。我學會瞭更加審視自己的內在需求,而不是盲目地追逐外界的評價。我感到自己正在一步一步地,走嚮一個更充實、更滿足的自我。
评分我一直在尋找一種能夠讓我內心平靜,並感受到持續幸福感的方法,而《The Art of Happiness》這本書,為我提供瞭最清晰的指引。作者用一種非常接地氣的方式,將復雜的心理學和哲學概念,轉化為易於理解和實踐的智慧。我一直以為“快樂”是一種需要去“努力爭取”的東西,但這本書讓我明白,快樂更像是一種“允許”和“接納”。它鼓勵我們去接納生活中的不完美,接納自己的缺點,並從中找到成長的力量。我尤其欣賞書中關於“情緒管理”的章節,它並不是教我們壓抑負麵情緒,而是教我們如何理解和轉化它們。我開始嘗試在感到沮喪時,停下來問自己,“我為什麼會感到沮喪?這種情緒想告訴我什麼?”這種自我對話,讓我能夠更有效地處理內心的衝突,而不是讓情緒失控。讀這本書的過程,就像是在與一位智慧長者進行一次深度的心靈交流,他沒有說教,隻有引 導和啓發。我感到自己的內心正在變得更加柔軟和包容,看待問題的方式也更加積極和樂觀。
评分這難道不是禁書?
评分這難道不是禁書?
评分這難道不是禁書?
评分這難道不是禁書?
评分這難道不是禁書?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有