Pagans, Tartars, Moslems and Jews in Chaucer's "Canterbury Tales"

Pagans, Tartars, Moslems and Jews in Chaucer's "Canterbury Tales" pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Schildgen, Brenda Deen
出品人:
页数:216
译者:
出版时间:2001-10
价格:$ 67.74
装帧:
isbn号码:9780813021072
丛书系列:
图书标签:
  • Chaucer
  • Middle Ages
  • Medieval Literature
  • Religious Tolerance
  • Stereotypes
  • Cultural Studies
  • History
  • Literature
  • England
  • Canterbury Tales
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Brenda Deen Schildgen takes a new path in Chaucer studies by examining the Canterbury Tales set outside a Christian-dominated world -- tales that pit Christian teleological ethics and history against the imagined beliefs and practices of Moslems, Jews, pagans, and Chaucer's contemporaries, the Tartars.Schildgen contends that these tales -- for example, the Knight's, Squire's, and Wife of Bath's -- deliberate on the grand rifts between the Christian or pagan past and Chaucer's present and between other cultural worlds and the Latin Christian world. They offer philosophical views about what constitutes "wisdom" and "lawe" while exploring alternative moral attitudes to the Christian mainstream of Chaucer's time. She argues that their presence in the Canterbury Tales testifies to Chaucer's literary secularism and reveals his expansive narrative interest in the intellectual and cultural worlds outside Christianity.Making impressive use of medieval intellectual history, Schildgen shows that Chaucer framed his tales with the diverse philosophies, religions, and ethics that coexisted with Christian ideology in the late Middle Ages, a framework that emerges as political and not metaphysical, putting these beliefs deliberatively in the context of literary discourse, where their validity can be accepted or dismissed and, most important, debated.

《坎特伯雷故事集》中的异教徒、鞑靼人、穆斯林和犹太人 这部作品深入探讨了杰弗里·乔叟的《坎特伯雷故事集》中对非基督教信仰群体的描绘,以及这些描绘如何折射出十四世纪英格兰社会复杂而多样的宗教观念。作者从历史、文化和文学的角度出发,细致分析了乔叟笔下出现的异教徒、鞑靼人(通常泛指蒙古人)、穆斯林和犹太人等形象,揭示了他们不仅仅是文学上的点缀,更是理解当时人们世界观、政治现实和宗教身份认同的关键窗口。 书中,作者首先关注的是“异教徒”这一宽泛的概念。在中世纪的语境下,“异教徒”往往指的是任何不信仰基督教的人,这可能包括古希腊罗马的神祇崇拜者、北欧神话的信徒,甚至是一些被视为非正统的基督教派别。乔叟在《坎特伯雷故事集》中,通过一些人物的讲述和背景描写,巧妙地嵌入了对这些“异教”传统的回响。这些描绘并非简单地将他们塑造成邪恶的化身,而是展现了当时社会对“他者”的复杂态度,其中既有宗教上的排斥,也可能包含一些出于好奇、甚至是某种程度的欣赏。本书会考量这些“异教”元素在文本中的具体出现方式,分析它们的功能,例如如何用来衬托基督教人物的虔诚,或者作为一种叙事手段来引入某些情节或主题。 接着,作者将目光投向了“鞑靼人”。在十四世纪,蒙古帝国虽然已不如其鼎盛时期,但其对欧洲的影响依然存在,无论是通过贸易、战争还是传说。乔叟作品中提及的“鞑靼人”,往往承载着当时欧洲人对遥远东方民族的想象。这些想象可能包含了野蛮、征服、异域风情等多种元素。本书将探讨乔叟如何处理这些“鞑靼人”的形象,分析他们是否与当时的政治事件(如与东方国家的关系)有所关联,以及这些描绘如何影响了读者对作品中世界格局的认知。这部分内容会深入挖掘文本,辨析乔叟在描绘这些群体时,是遵循了普遍的刻板印象,还是有所创新,以及这种描绘背后可能隐藏的社会和政治寓意。 “穆斯林”在《坎特伯雷故事集》中的出现,则与当时欧洲人与伊斯兰世界的互动息息相关。十字军东征的遗产、地中海的贸易往来,以及对东方传说的好奇,都构成了中世纪欧洲人对穆斯林世界的认知基础。本书会仔细梳理乔叟作品中对穆斯林人物或文化的提及,例如在“高官的故事”等篇章中,分析这些描绘的准确性、偏见性以及其文学作用。作者会考察乔叟是否借穆斯林形象来探讨宗教的本质、信仰的冲突,或者仅仅是将其作为一种异域色彩来增强故事的吸引力。这部分将重点关注文本细节,分析人物对话、背景介绍等,揭示乔叟如何处理这些敏感而又充满未知色彩的群体。 最后,本书将重点分析《坎特伯雷故事集》中对“犹太人”的描绘。在中世纪欧洲,犹太人在社会中扮演着复杂且常常是被边缘化的角色。他们既是经济活动的一部分,又常常被视为宗教上的“他者”,甚至被污名化。乔叟笔下的犹太人形象,往往需要结合当时的社会历史背景来理解。本书会深入研究相关文本,如“小修女的故事”,分析其中对犹太人宗教习俗、社会地位以及他们与基督教徒之间关系的描绘。作者会探讨乔叟在塑造这些形象时,是否受到当时普遍的反犹情绪影响,以及这些描绘在多大程度上反映了当时的现实,又在多大程度上是文学创作的需要。同时,本书也会考量乔叟是否通过这些描绘,对当时的社会问题进行了某种程度的批判或反思。 总而言之,这部作品并非简单地罗列乔叟笔下的“异教徒、鞑靼人、穆斯林和犹太人”,而是通过对这些群体的细致解读,展现了《坎特伯雷故事集》作为十四世纪英国社会百科全书般的价值。它揭示了当时人们如何理解并描绘与自身信仰和文化不同的群体,这些描绘如何受到历史、政治、宗教以及文学传统的影响,并最终构成了乔叟作品中丰富而深刻的社会图景。本书旨在为读者提供一个深入理解《坎特伯雷故事集》中宗教多元性及其复杂性的视角,从而更好地把握这部文学巨著的时代意义和艺术成就。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的书名简直像一串中世纪的咒语,一下子把我拽回了那个充满探险、十字军东征余波和早期全球贸易的时代背景中。我最关注的是,这种对非基督教群体的关注,是否会影响到我们对故事集中那些核心社会阶层(比如骑士、修女、商人)的解读?通常的解读往往将这些人物视为“英国”的代表,但如果作者能够证明,即使是本土人物的身份构建,也深受对遥远东方或近邻穆斯林世界想象的影响,那将是一个极大的突破。我希望看到扎实的文本细读,如何揭示那些看似无关紧要的词汇或比喻中,蕴含着关于宗教优越感、恐惧与好奇的复杂混合体。这本书如果能有效论证,即乔叟的“英国性”本身就是在不断与这些外部“他者”的观念进行对话和定义,那么它对理解中世纪晚期身份政治的贡献将是不可估量的。

评分

我习惯于从叙事结构和人物塑造的角度来分析乔叟,但这个主题显然将分析的触角伸向了更具历史冲击力的领域。我个人极其期待看到作者如何处理“塔塔尔人”这个概念在十四世纪的欧洲语境中的具体指涉。这个词汇在当时可能涵盖了从蒙古人到突厥人的各种游牧民族,其负面含义往往与野蛮和异端紧密相连。书中是否细致区分了文学想象中的“塔塔尔人”和真实接触到的信息?此外,关于犹太人的描绘,中世纪文本中往往充满了刻板印象和血祭诽谤的阴影。作者是否能找到文本中哪怕一丝一毫的温和或复杂的声音,来反抗主流的偏见叙事?这种对负面刻板印象的解构,或者至少是对其成因的细致分析,是判断一部历史文学研究作品价值的关键所在,它考验着作者的敏感度和细致入微的证据发掘能力。

评分

对于任何沉迷于中世纪拉丁语和古英语文献的读者来说,这本书提供的跨文化视角无疑是一股清新的空气。我最想知道的是,这些非基督教群体的讨论是如何嵌入到《坎特伯雷故事集》的整体叙事框架中的——它们是作为背景装饰,还是作为推动情节或塑造人物道德观的关键驱动力?例如,某位朝圣者讲述的故事中,如果出现了异教徒的元素,那么这个故事的道德寓意是否因此发生了微妙的偏移?这种嵌入式的分析,比单纯的“乔叟写了什么”更为重要,它关注的是“为什么乔叟选择在这个特定的叙事位置写下这些内容”。如果作者能成功展示出,这些外部世界的形象是如何被用来在本土社群内部进行道德校准或社会评论的,那么这本书的贡献就超越了简单的目录学梳理,真正触及了中世纪文学思想的深层运作机制,让人迫不及待想一探究竟。

评分

读完那些关于英国文学史的经典导读后,往往会感觉《坎特伯雷故事集》是一部纯粹关于中世纪英格兰教会、贵族和平民阶层的风俗画。因此,任何能将目光投向更广阔的地理和信仰边界的解读,都显得尤为珍贵。我非常好奇,作者是如何处理那些“隐性”的形象——那些可能没有直接以穆斯林或犹太人身份出现,但其行为模式或被讲述的故事却带有明显的异域色彩的个体。这种对文本边缘的细致打捞,往往是高水平学术研究的标志。更进一步说,作者是否探讨了当时英国语境下,这些“他者”的形象是如何被转译和挪用的?比如,那些关于异教徒的传说,是否被巧妙地用作讽刺基督教内部腐败的工具?这种跨文化的文本分析,如果做得深入,不仅能拓展我们对乔叟文学视野的认知,还能揭示出中世纪晚期英国身份认同的流动性和不确定性,远比我们想象中更为开放或至少更为复杂。

评分

这部作品的题目本身就充满了引人入胜的张力,它将乔叟时代错综复杂的宗教与文化光谱浓缩在一起,让人不禁好奇作者是如何梳理这些看似对立的群体在《坎特伯雷故事集》这部百科全书式的文本中留下的印记。我期待看到作者对“异教徒”(Pagans)、“鞑靼人”(Tartars)、“穆斯林”(Moslems)以及“犹太人”(Jews)这些身份标签如何在文本中被构建、被误解,以及如何服务于乔叟的叙事目的。特别是考虑到中世纪欧洲对“他者”的复杂认知,我非常想了解作者如何区分文本中基于宗教信仰的刻板印象与更细微的社会观察。例如,那些被浪漫化或被妖魔化的形象,它们是如何与故事集中那些性格鲜明的朝圣者产生共鸣或冲突的?我们能否从这些边缘群体的提及中,反推出乔叟对当时英国本土社会结构的深层批判?那种将不同信仰背景的人置于同一叙事框架下的尝试,本身就值得深入探讨,它揭示了中世纪晚期欧洲在文化接触和冲突中的微妙心态,远比简单的历史背景介绍要丰富得多。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有