Human Right to Language

Human Right to Language pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Siegel, Lawrence M.
出品人:
页数:164
译者:
出版时间:
价格:481.00元
装帧:
isbn号码:9781563683664
丛书系列:
图书标签:
  • 人权
  • 语言权利
  • 语言政策
  • 语言与法律
  • 语言多样性
  • 少数族裔语言
  • 国际法
  • 文化权利
  • 语言平等
  • 语言保护
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《符号的疆域:语言、权力与社会建构的深层解析》 图书简介 本书以宏大且精微的视角,深入剖析了人类社会中语言现象的复杂性、结构性及其在权力关系中所扮演的核心角色。它并非聚焦于特定的人权文本阐释,而是将语言置于社会、政治、文化和历史的交叉场域中进行无情的解剖,揭示符号系统如何塑造集体意识、构建社会现实,并成为阶级固化、身份排斥与文化霸权得以延续的关键机制。 第一部分:符号的本体论与社会建构 本书的开篇立足于符号学的本体论基础,但迅速转向其社会实践层面。作者认为,语言不仅仅是一种中性的交流工具,而是一种积极的建构力量。它通过对世界的命名、分类和排序,为我们提供了理解和体验现实的“认知框架”。 第一章:词汇的重量:命名权的政治 本章探讨了“命名”这一行为背后的权力运作。谁有权为事物命名?不同语言或方言中对同一概念的不同表述,如何反映了持有该话语权的群体的世界观和价值倾向?作者借鉴了萨丕尔-沃尔夫假说(Sapir-Whorf Hypothesis)的深刻洞见,但将其提升到了社会动态的高度,论证了强势语言结构对弱势群体认知模式的潜在规训效应。讨论深入到技术术语、法律文本和医学分类等领域,展示了精确的语言如何服务于特定精英阶层的知识垄断。 第二章:语法即法则:潜藏的结构性偏见 语法,通常被视为规范性的、客观的规则集合,在本书中被视为一套“隐秘的法律”。本章细致分析了不同语言的语法结构中内嵌的性别角色、代词使用习惯以及时间概念的表达方式。例如,某些语言中缺乏对非二元性别的明确指代,或者其动词变位系统如何无意识地强化了主体与客体的传统等级关系。作者强调,对语法的掌握程度,往往成为进入特定社会场域的“通行证”,而掌握的差异则构成了无声的筛选机制。 第三章:语域的迁移与社会资本的积累 社会语言学中的“语域”(Register)概念被拓展为衡量个体社会流动性的关键指标。本书详细考察了学术语域、官方行政语域和特定行业“行话”的构建过程。理解并流利运用这些特定语域,不仅仅是技能的展示,更是一种社会资本的积累和身份的重塑。作者通过对跨文化商务谈判和高等教育入学面试的案例分析,揭示了语域的转换障碍如何成为结构性不平等的有力捍卫者。 第二部分:语言的异化与失语的权力结构 在第二部分,本书转向对语言在现代社会中如何被“异化”以及“失语”状态如何被权力系统利用的探讨。 第四章:修辞的陷阱:政治宣传与情感操纵 本章是对当代政治修辞的批判性考察。作者剖析了“新话”(Newspeak)的现代变体,包括如何通过模糊化、代词的泛化以及“去语境化”的口号来瓦解复杂问题的根基。重点分析了媒体叙事中对情感词汇的精准投放,如何绕过理性辩论,直接激活受众的恐惧、依恋或仇恨,从而实现政治意图。这种对情感通道的直接劫持,构成了对批判性思维的深刻侵蚀。 第五章:数字时代的“回音室”:算法与语言的过滤 随着信息技术的飞速发展,语言的传播媒介发生了根本性变化。本章探讨了社交媒体算法如何通过强化用户已有的语言偏好,创造出高度封闭的“回音室”效应。这些算法不仅过滤信息流,更在潜移默化中固化了特定的话语范式,使得异质性语言和边缘化声音难以突破既定的传播壁垒,最终导致社会共识的碎片化与语言的极化。 第六章:书写与口述的断裂:历史的失声者 本书反思了文字记录在历史构建中的中心地位及其带来的局限性。在许多文化中,口述传统承载着重要的知识体系和历史记忆,但由于其非规范性,常常在现代国家的制度化进程中被边缘化或彻底抹去。作者通过对少数族裔口述史的抢救性研究,揭示了“历史”叙事是如何被权力倾向于书面化的文献所主导,从而系统性地屏蔽了大量非主流经验和知识体系。 第三部分:语言的抵抗与重塑的可能性 最后的篇章将目光投向了语言实践中的抵抗、创造与重塑的可能性,探讨如何从内部瓦解既有的符号结构。 第七章:词语的“游击战”:亚文化与俚语的生成 作者考察了各种亚文化群体如何通过创造俚语、行话以及独特的语言变体来抵抗主流话语的同化。这些非正统的语言形式,如街头文化中的表达、青年群体中的密码,构成了一种临时的、难以被权力系统迅速吸收或规范化的“抵抗性代码”。这种创造性的语言游戏,是社会活力和对规范性压力的持续反馈。 第八章:翻译的伦理:跨越鸿沟的能动性 翻译,常被视为一种“再现”的艺术,但在本书的框架下,它被视为一种激进的政治行动。每一条翻译决策,都是在不同语言结构、文化背景和权力梯度之间进行权衡的伦理选择。本章深入分析了在翻译文学、哲学文本或法律文件时,译者如何通过审慎的词汇选择,既能忠实于源语言的精神,又能巧妙地规避目标语言中潜在的文化霸权和结构性偏见。 第九章:重塑叙事空间:语言的未来形塑 本书总结道,对语言的深刻理解,要求我们超越对“正确表达”的执着,转而关注“表达的力量”及其背后的社会动能。未来的语言实践,必然包含对现有符号系统的批判性解构和创造性的重组。这要求个体具备高度的语言自觉性,认识到每一次发声和每一次书写,都是对社会结构微调的参与。最终,对语言的深刻反思,是通往更具包容性与公正性的社会形态的关键前提。 《符号的疆域》 是一部挑战读者既有认知习惯的力作。它迫使我们直面日常交流中那些看似透明、实则充满权力和偏见的结构。本书的论证严密,案例丰富,是理解当代社会运作机制不可或缺的理论指南。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有