In this collection of essays Samuel Wheeler discusses Derrida and other "deconstructive" thinkers from the perspective of an analytic philosopher willing to treat deconstruction as philosophy, taking it seriously enough to look for and analyze its arguments. The essays focus on the theory of meaning, truth, interpretation, metaphor, and the relationship of language to the world. Wheeler links the thought of Derrida to that of Davidson and argues for close affinities among Derrida, Quine, de Man, and Wittgenstein. He also demonstrates the propinquity of Plato and Derrida and shows that New Criticism shares deconstruction's conception of language. Of the twelve essays in the collection, four are published here for the first time. The fundamental resemblance between Derrida and such analytic thinkers as Quine, Wittgenstein, and Davidson, the author argues, is that they deny the possibility of meanings as self-interpreting media constituting thoughts and intentions. Derrida argues that some form of magic language has determined the very project of philosophy, and his arguments work out the consequences of denying that there are such self-interpreting mental contents. In addition, Derrida and Davidson agree in denying any "given." Without a given, questions about realism and idealism cease to have a point. Derrida and Davidson are both committed to the textuality of all significant marks, whether in neurons or on paper. They argue that there is no mode of representation more direct than language.
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格,我必须说,是极其晦涩但又充满诗意的混合体。它不迎合初学者,甚至可以说,它在一定程度上“傲慢”地假设了读者已经具备了相当高的哲学素养。作者在论证中频繁地引用和化用晦涩的德语和法语术语,但这些术语的堆砌并非为了炫技,而是因为在他看来,现有的中文或英文语境根本无法承载他所要表达的细微差别。书中关于“界限”和“弥散”的探讨,有一种迷人的张力,它似乎在试图描绘一种无法被完全捕捉、只能被边缘触摸到的实在。我花了大量时间在章节间往返,试图理清某一特定术语在不同语境下的细微漂移。这与其说是在阅读一本哲学专著,不如说是在解密一份充满密码的古老手稿。最终的收获是,你理解了那种“不可译性”本身,理解了语言在触及真理边缘时必然会发生的断裂和消融。
评分这部著作的论述风格犹如一位经验丰富的建筑师,他并非仅仅对已有的结构进行描摹,而是深入到地基的每一个细节,探究其支撑原理与潜在的裂缝。作者的笔触在形而上学的探讨中展现出一种近乎严苛的精确性,尤其是在对“意义”这一核心概念的解构过程中,他没有诉诸于抽象的玄思,而是将其置于语言实践的熔炉中进行锤炼。阅读过程中,我反复被书中对逻辑工具的运用所折服,那种将复杂的哲学命题层层剥离,直至触及最原始的逻辑原子般的清晰感,让人不禁联想到维特根斯坦晚期对语言游戏的审视。书中对于同一性、差异性以及表征的界限的探讨,尤其引人深思,它迫使读者重新审视那些习以为常的认识论前提。那种在看似牢不可破的哲学体系中寻找微小震动的能力,是这部作品最显著的标志。它不是提供答案,而是提供了一种更尖锐的提问方式,让传统的哲学辩论场所焕发出一种冷峻而迷人的光芒。这种探究的深度,足以让任何一位对西方哲学史有基本了解的读者感到既兴奋又敬畏。
评分从内容上看,作者似乎对传统的“基础主义”抱有一种近乎本能的反感。他似乎并不关心建立一个新的、更稳固的哲学地基,而是热衷于展示所有声称拥有地基的尝试,其自身是如何依赖于某种暂时性的、偶然的约定。书中对于“方法论”的探讨尤为犀利,作者没有提供一套操作指南,而是通过展示一系列失败的尝试,揭示了任何系统化方法论背后都隐藏着某种本体论的预设。这种“去中心化”的写作策略,使得整本书的结构显得非常松散,如同一个不断膨胀的气泡,你试图抓住其中的某一点,它却立刻向四周扩散。阅读体验是颠覆性的,因为它颠覆了人们对“一本好书应该清晰、有条理”的期待。它更像是一个思想的漩涡,将读者卷入其中,不是为了让他们学会如何游泳,而是让他们体验漂浮和失重的感觉。
评分读完这本书,我感到自己像是在攀登一座结构异常复杂的精神迷宫。作者的叙事节奏非常缓慢,却充满了张力,每一次观点的推进都像是经过了无数次的自我辩驳和修正。他似乎有一种近乎偏执的执着,要将所有看似稳固的哲学支柱都置于一种持续的、动态的“变动”状态下进行考察。书中对于主客体二分法的批判,不是简单地将其打倒在地,而是展示了这种二分法是如何在历史的进程中被构建、被巩固,最终又如何成为自我否定的根源。我尤其欣赏他对欧洲大陆哲学流派之间微妙张力的捕捉,那些隐藏在教科书描述下的,关于“实在性”和“现象”的权力斗争,被作者用极其精妙的语言描绘出来。整本书读下来,需要的不仅仅是智力上的投入,更是一种精神上的耐受力,因为它要求你不断地放弃那些让你感到舒适的确定性。这更像是一场智力上的洗礼,结束后,你看待世界的方式会变得更加疏离,更加审慎。
评分这部作品在处理历史语境与纯粹逻辑之间的关系时,展现出一种高超的平衡艺术。它没有陷入到纯粹的历史相对主义泥潭,也没有像某些分析哲学家那样,将哲学史视为可以被轻易抛弃的“旧衣服”。作者非常细腻地展示了某些关键的哲学概念——比如“本质”、“存在”、“时间性”——是如何在特定的历史时刻被“凝固”下来,并借由语言的惯性被传承至今。书中对于概念演变路径的追踪,其严谨程度令人叹服,简直像是一位数字考古学家在挖掘文本的层级。这种对“历史的重量”的承认,使得作者的解构工作更具重量感,因为它不是在真空中进行的,而是带着对过去所有伟大思想家的敬意与挑战。这种对历史细节的尊重,使得整部作品不仅是一次智力上的冒险,更是一次对西方理性传统深沉的、充满敬意的对话。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有