In this new book, Slavoj i ek and Glyn Daly engage in a series of entertaining conversations which illustrate the originality of i ek's thinking on psychoanalysis, philosophy, multiculturalism, popular/cyber culture, totalitarianism, ethics and politics. * An excellent introduction to one of the most engaging and controversial cultural theorists writing today. *Ži ek is a Slovenian sociologist who trained as a Lacanian and uses Lacan to analyse popular culture and politics. * Illustrates the originality of i ek's thinking on psychoanalysis, philosophy, multi-culturalism, popular/cyber culture, totalitarianism, ethics and politics. * Provides a unique glimpse of i ek's humour and character and offers new material and fresh perspectives which will be of interest to followers of i ek's writings.
评分
评分
评分
评分
这本书的价值,与其说在于它提出了多少全新的概念,不如说在于它提供了一种独特的“视觉过滤器”,来重新审视我们每天所接触到的信息流。它训练了一种阅读“潜文本”的能力。作者引用的那些跨学科的材料,从电影理论到政治经济学,再到流行文化的轶事,虽然看似庞杂,但最终都汇集成一股洪流,指向对当代资本主义晚期社会运作机制的深刻洞察。阅读这本书的过程,就像是学习了一套全新的解码工具,你开始用一种怀疑的、结构性的眼光去审视广告牌上的标语、政治家的演讲,甚至朋友间的日常玩笑。这种方法论上的收获是巨大的,它赋予了读者一种强大的“反思能力”。但必须指出,由于这种高度的方法论导向,本书的论证有时显得过于抽象和理论化,使得那些希望获得具体实践指导的读者可能会感到失望。它没有提供“如何做”的蓝图,而是提供了“为什么会这样”的深刻解释,这种解释的震撼力,足以让你在很长一段时间内,都无法以“正常”的心态面对日常生活的表象。
评分这本书的开篇就如同被扔进了一个充满哲学思辨的迷宫,作者似乎故意设置了层层叠叠的理论陷阱,让你在试图理解他每一个精妙论断的同时,又不得不时常停下来,翻阅旁注,甚至查阅那些晦涩难懂的理论源头。这种阅读体验是极其消耗心力的,它不像那些流畅叙事的作品,能够轻易地引导你的情绪和思考方向。相反,它要求你保持高度的警觉和批判性的距离。我个人感觉,作者的叙事节奏非常跳跃,他可能前一秒还在探讨一个看似日常的文化现象,下一秒就急转直下,深入到拉康精神分析的核心概念中,让你措手不及。这种处理方式,无疑会劝退那些寻求轻松阅读体验的读者,但对于痴迷于深层结构和意识形态批判的人来说,这恰恰是一种享受——就像在拆解一个极其复杂的机械装置,每拧开一个螺丝,都能看到更精妙的内部构造。我特别欣赏其中关于大众文化符号如何被意识形态所挪用的那几段论述,那种穿透表象直达本质的洞察力,着实令人震撼,但同时也让人感到一丝寒意,因为它揭示了我们习以为常的“自由”背后可能隐藏的巨大结构性约束。读完之后,世界观并未被颠覆,但观察世界的方式无疑被永久地打上了烙印,变得更加审慎和多疑。
评分我必须承认,这本书的结构给我造成了不小的困扰。它与其说是一部论著,不如说更像是一系列高度浓缩的、主题交叉的演讲稿集合体,缺乏传统学术作品那种清晰的线性推进和明确的论点收束。每一章节似乎都在围绕着一个核心的悖论打转,但作者很少提供一个“答案”或者一个明确的结论来抚慰读者焦虑的心灵。相反,他似乎热衷于将悖论本身放大,让它在读者的意识中持续发酵、膨胀。这带来的体验是,你读完一章,可能觉得自己掌握了一些新的工具,但同时也感到更加困惑,因为旧有的认知框架已经被拆得七零八落,新的框架却尚未完全搭建起来。这种“悬而未决”的状态,对于习惯于“阅读即获得知识”的读者来说,无疑是一种挑战。它迫使你走出书本,去现实世界中寻找那些被作者所指出的裂缝与矛盾,进行自己的二次构建。这本书更像是一个催化剂,而非终点站,它激发了大量的后续思考,但同时也留下了大量的“未竟之言”,让人在合上书本之后,反而开始了真正的阅读。
评分这本书的语言风格简直是一场文字的狂欢,充满了那种特有的、近乎于戏谑的反讽和戏仿,让你常常需要停下来,眯着眼睛,揣测作者到底是在认真地阐述一个严肃的观点,还是在用一种极其夸张的姿态进行一次故意的误读或颠覆。阅读过程就像是在与一位喋喋不休的、智力超群但又极度愤世嫉俗的导师进行马拉松式的对话,他会不断地打断你,用你意想不到的例子来佐证他的论点,这些例子可能来自一部冷门的欧洲电影,也可能是一则最新的网络迷因。我发现自己经常需要在脑海中构建一个对话场景,想象他如何用那种特有的、略带口音的腔调,将那些宏大的哲学命题,与最琐碎的社会现象联系起来。这种独特的文体,使得全书的阅读门槛极高,一旦你无法跟上他那闪电般的思维跳跃,很容易就会迷失在术语和引证的洪流中,感觉自己像个局外人,只能远远地看着他自说自话的盛宴。尽管如此,那种近乎于挑衅的智力密度,却又让人欲罢不能,仿佛不完全理解,就意味着在某种重要的思辨交锋中落了下风。
评分这本书的论证方式充满了强大的内在张力,作者似乎有一种近乎偏执的倾向,就是去挑战那些被社会公认为“不言而喻”的常识和道德制高点。他毫不留情地撕开那些建立在美好愿景之上的意识形态面纱,毫不掩饰地揭示出权力运作的冰冷逻辑。这种毫不妥协的批判姿态,在当代思潮中是极其罕见的,也因此显得尤为珍贵。然而,这种彻底的“去魅”过程,对于一些读者来说,可能会产生一种强烈的疏离感甚至是不适感。因为他提出的很多观点,虽然在逻辑上无懈可击,但在情感上却难以接受,它要求读者直面人性的阴暗面和政治结构的残酷性。我个人对他在处理集体无意识与个人责任之间微妙关系的那几段论述印象深刻,作者通过一种近乎病态的细致,描绘出个体如何被动地卷入到巨大的历史叙事中,并为其后果承担责任,即使这种承担是幽灵般的、无法言明的。这是一次智力上的洗礼,但也是一次情感上的历练,让人在清醒的同时,也感到某种程度的疲惫。
评分问题很好 重点很集中 中文版翻译得倒是很流畅了可惜错译实在多得有点令人发指 我最近从头到尾对照了一遍 等有空时把纠错笔记敲上来
评分问题很好 重点很集中 中文版翻译得倒是很流畅了可惜错译实在多得有点令人发指 我最近从头到尾对照了一遍 等有空时把纠错笔记敲上来
评分问题很好 重点很集中 中文版翻译得倒是很流畅了可惜错译实在多得有点令人发指 我最近从头到尾对照了一遍 等有空时把纠错笔记敲上来
评分问题很好 重点很集中 中文版翻译得倒是很流畅了可惜错译实在多得有点令人发指 我最近从头到尾对照了一遍 等有空时把纠错笔记敲上来
评分问题很好 重点很集中 中文版翻译得倒是很流畅了可惜错译实在多得有点令人发指 我最近从头到尾对照了一遍 等有空时把纠错笔记敲上来
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有