the stefanos marriage

the stefanos marriage pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harlequin
作者:Helen Bianchin
出品人:
页数:187
译者:
出版时间:1992
价格:0
装帧:
isbn号码:9780373114238
丛书系列:
图书标签:
  • 婚姻
  • 爱情
  • 家庭
  • 希腊
  • 文化
  • 浪漫
  • 情感
  • 小说
  • 关系
  • 命运
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Aleksi Stefanos was out of her league

And Alyse knew she was mad to contemplate playing games with such a man.

But it was the only way Alyse could secure happiness for little Georg, her dead sister's child. She must fool Aleksi--at least until she had his wedding ring on her finger.

Afterward, she could set the rules for their relationship--and for how long it would continue. There was only one loose end in her plan--she couldn't predict Aleksi's response....

《倾城之恋:情缘起》 这是一个关于爱、关于选择、关于命运的动人故事。在这个故事里,我们将跟随主人公的脚步,一同经历一场跨越阶层、冲破偏见的爱情考验。 故事发生在上世纪初的上海,一个风起云涌的时代。白流苏,一个出身于没落的封建大家族,却有着独立思考和不屈精神的年轻女子。她身处家族的衰败与个人的困境之中,被迫在命运的洪流中寻找一条出路。她的生活中充满了无奈,但也孕育着对美好生活的渴望。 周天铭,一个年轻有为的商人,他代表着新时代的力量,他的世界充满了机遇与挑战。他英俊潇洒,聪明能干,在上海的商业帝国中占据一席之地。然而,在光鲜亮丽的外表之下,他也隐藏着一份对真挚情感的期盼,对能够理解他、支持他的伴侣的渴望。 命运的齿轮开始转动,在一次偶然的邂逅中,白流苏与周天铭相遇了。白流苏的淡雅与周天铭的张扬,在初见的瞬间便产生了奇妙的化学反应。白流苏的聪慧与周天铭的世故,在交谈中相互吸引。她看到了他身上难得的真诚,而他也为她身上散发出的独立气质所折服。 然而,这段感情并非坦途。白流苏的家族背景,让她在周天铭的社交圈中显得有些格格不入。她的出身,她的过往,都成为了外界的议论焦点。而周天铭,作为一名成功的商人,他的选择自然会受到家族和社会的审视。周围的流言蜚语,亲友的劝阻,都像无形的阻碍,试图将这对有情人分开。 故事深入探讨了那个时代女性的困境。白流苏的处境,是许多在传统束缚下挣扎的女性的缩影。她必须在家族的期望、社会的压力以及个人情感之间做出艰难的选择。她的每一次决定,都充满了智慧与勇气,也伴随着深深的挣扎。她如何在逆境中保持自己的尊严,如何在看似绝望的境遇中寻找生机,是故事最引人入胜的部分。 周天铭也面临着自身的考验。他是否能够坚持自己的选择,是否能够抵挡住外界的压力,是否能够真正理解并接纳白流苏的全部,成为了他内心深处的斗争。他的感情,不再仅仅是个人情感的表达,更包含了对时代洪流的抗争,对旧有观念的挑战。 《倾城之恋:情缘起》不仅仅是一段爱情故事,它更是一幅描绘那个时代上海社会风貌的画卷。我们看到了摩登都市的繁华,也看到了传统观念的根深蒂固。我们感受到了新旧思潮的碰撞,也体会到了个人在时代变迁中的迷茫与抉择。 作者用细腻的笔触,刻画了人物内心的波澜,将情感的纠葛、命运的沉浮描绘得淋漓尽致。每一个场景,每一段对话,都充满了那个时代的韵味,让人仿佛置身其中,与主人公一同呼吸,一同感受。 故事的进展充满了戏剧性,白流苏与周天铭的感情经历了无数次的起伏。他们是否能够克服重重困难,走到最后?他们的爱情,能否战胜世俗的偏见,获得幸福?这些疑问将伴随着读者,直到故事的结尾。 《倾城之恋:情缘起》是一部关于成长,关于蜕变,关于爱情的史诗。它告诉我们,真正的爱情,往往需要经历风雨的洗礼,才能绽放出最耀眼的光芒。它也提醒我们,在面对选择时,勇气与坚持是多么重要。 这是一个关于“倾城”的爱情,但“倾城”的不仅仅是美貌,更是那份为爱倾尽一切的决心,那份为心爱之人能够承受一切的勇气。它讲述的,是如何在复杂的世界中,找到属于自己的那份真挚的情感,并为之不懈奋斗。 故事的结局,或许会出乎意料,但定会让人回味无穷。它将留下一个关于爱情的深刻思考,关于人生选择的永恒追问。 这是一段被时代洪流裹挟的爱情,一段在繁华都市中寻找心灵归宿的旅程。它将带领读者一同去感受,去思考,去相信,在爱情面前,没有什么是不可能的。

作者简介

Helen was born on February 20 in New Zealand, where she grew up, an only child possessed by a vivid imagination and a love for reading. She wrote stories for amusement in her early teenage years, and when she left leaving school, she took a secretarial job at a father-and-son legal firm.

At age twenty-one Helen joined a girlfriend and embarked on a working holiday in Australia, travelling via cruise ship from Auckland to Melbourne. Alas, no shipboard romance, as she spent all four days in her cabin suffering from sea-sickness! After fifteen months working in Melbourne, Helen and her friend bought a vehicle and took three months to drive the length and breadth of Australia, choosing to work in Cairns in order to fund the final leg of our journey to Sydney.

It was in Cairns that Helen met her future husband, Danilo Bianchin, an Italian immigrant from Treviso. He was a tobacco sharefarmer from the tobacco farming community of Mareeba. His English was pitiful, and her command of Italian was nil. Six months later they married, and Helen was flung into cooking for up to nine tobacco pickers, stringing tobacco, feeding 200 chickens, a few turkeys, ducks... plus killing, cleaning and cooking the same! Her knowledge of Italian improved, and there were hilarious moments in retrospect. Some of what she endured was cooking on a wood-burning stove, having no running hot water, a primitive shower and toilet facilities, washing uniforms for two soccer teams during the soccer season... floods, horrendous hailstone damage to tobacco crops, hardship, and the stillbirth of their first child. Then, to their joy, Helen's daughter, Lucia, was born. Three years later the couple returned to New Zealand, where they settled for sixteen years. During those early years, they added two sons, Angelo and Peter, to the family.

With multiple anecdotes of farm life in an Italian community to friends, the idea of writing a book occurred. A romance, set on a tobacco farm in Australia's far north, Queensland, featuring an Italian hero. Helen says, "the background was authentic, believe me!" However the hero was rich and owned the farm artistic license! It took her a year to complete a passable manuscript, typed on a portable typewriter at the dining room table. That first effort was deemed too short with insufficient detail. Helen rewrote it. This time it was considered too long with too much extraneous detail. She revised, then sent it to London. Four months later she received a telegram from Alan Boon (Mills & Boon) to say they intended to publish and a contract would be sent in the mail. It was the most wonderful news!

Helen wrote ten more books while living in New Zealand, then in 1981, her family resettled in Australia, on Queensland's Gold Coast. She has since published twenty-five more books. Today, with computer technology, the mechanics of writing are much easier. However, the writing process doesn't change. Helen says that she's having a good day if she can achieve 5 good pages, which she is likely to change, edit and rewrite the following day.

She loves creating characters, giving them life and providing a situation where their emotions are tested and love wins out. For her, the greatest praise is for a reader to say they couldn't put the book down... then Helen knows that she has achieved what she set out to do -- "create a moving enjoyable story which holds the reader entertained from beginning to end."

Helen's hobbies are tennis, table-tennis, judo, reading. She loves movies, and leads an active social life.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事节奏把握得相当精妙,作者似乎深谙如何将宏大的主题与细腻入微的个人情感编织在一起。开篇并未急于抛出所有信息,而是像一位经验丰富的说书人,缓缓拉开帷幕。我尤其欣赏它在构建世界观时所展现出的那种不动声色的力量感。它不像某些作品那样,用大段的背景介绍来压垮读者,而是巧妙地将历史的厚重感、文化的冲突与人物的日常交织在一起。你会感觉到,这个故事的底层逻辑是极其严谨的,每一个选择、每一个场景的设置,似乎都经过了深思熟虑,为后续的情节发展埋下了伏笔。特别是对环境的描写,那种渗透在文字间的氛围感,让人仿佛真的置身于那个特定的时空背景之下,呼吸着那里的空气。初读时或许会觉得有些晦涩,但随着深入,那些看似不经意的细节会如同散落的珍珠被串联起来,最终形成一幅令人震撼的画面。整体而言,它提供了一种沉浸式的阅读体验,要求读者付出专注力,但回报是丰厚的——那是一种对人性深层结构被揭示的满足感。

评分

这本书所探讨的主题是如此宏大且普世,它似乎涵盖了权力更迭、身份认同危机以及历史的不可逆性等多个维度。然而,最让我震撼的是,作者并没有将这些宏大的概念悬浮在空中,而是将它们彻底地“落地”到了日常生活的肌理之中。它展示了宏大叙事是如何渗透并扭曲普通人的日常选择和情感联系的。阅读的过程中,我不断地思考我们所处的时代背景对个体命运的无形塑造力。它迫使人反思自己所坚信的那些“真理”是否仅仅是特定历史阶段下的产物。更重要的是,它探讨了“遗忘”与“铭记”之间的永恒张力。在信息爆炸的时代,如何筛选、如何保留哪些记忆,本身就是一场无声的战争。这本书没有提供廉价的安慰剂,它提供的是一面棱镜,让我们得以用更清晰、也许更残酷的方式,审视我们自己和我们所身处的这个世界。

评分

这部作品的结构布局非常大胆,它拒绝采用传统线性叙事来推进故事,而是像一个精密的万花筒,不断地旋转和重组。我欣赏这种叙事上的实验性,它挑战了读者对“故事应该如何讲述”的固有认知。章节之间跳跃感很强,时间轴时而被拉长,时而被极度压缩,这种破碎感恰恰服务于主题——也许生活本身就是由无数个碎片化的瞬间构成的。起初,我确实需要一些时间来适应这种叙事方式,有些地方甚至需要回溯阅读,以确保跟上作者的思路。但一旦适应了这种节奏,你会发现所有的片段最终都会汇聚成一股强大的洪流。作者似乎在引导我们,不要只关注“发生了什么”,更要关注“事物如何被感知”以及“记忆如何塑造现实”。这种结构上的复杂性,最终指向的是一种对记忆、时间本质的深刻哲学探讨,而非仅仅停留在情节的层面。

评分

我必须承认,这本书的语言风格对我来说,是既熟悉又陌生的奇特组合。它在保持高度文学性的同时,又在某些关键时刻采用了近乎口语化的、直击人心的表达方式,这种反差制造出一种强烈的张力。阅读过程中,我数次停下来,仅仅是为了回味某一个措辞的精妙或是某个比喻的贴切。作者的遣词造句功力可见一斑,他似乎拥有一种魔力,能将最平淡无奇的场景渲染出一种近乎史诗般的重量感。但这种重量感并非来自矫饰,而是源于对人类情感光谱的精准捕捉。那些关于抉择、关于妥协、关于梦想与现实碰撞的段落,读起来让人心口发紧。如果说文学作品的魅力在于“言有尽而意无穷”,那么这本书无疑是其中的佼佼者。它没有给出简单的答案,而是将那些最复杂、最难以言喻的体验,用最干净利落的文字呈现出来,留给读者去独自消化和品味那些未说出口的潜台词。

评分

就角色塑造而言,这本书达到了一个近乎冷酷的真实高度。这里的“真实”并非指人物的道德完美,恰恰相反,他们充满了难以调和的矛盾、阴暗的动机和无可避免的弱点。作者似乎对人性的弱点抱有一种近乎病态的迷恋,并毫不留情地将之暴露于光天化日之下。我特别欣赏的是,即便是那些做出明显错误选择的角色,作者也为其提供了足够的内在逻辑支撑,让你在谴责他们的同时,又能在内心深处产生一丝共鸣——“如果是我,我是否也会做出同样的选择?” 这种模糊了善恶界限的处理方式,使得人物摆脱了脸谱化的命运。他们不是为了推动情节而存在的工具,而是具有独立生命力的复杂有机体。特别是那些次要人物,即使只出现寥寥数语,其形象也刻画得入木三分,仿佛他们也有着自己未被讲述的宏大故事线。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有